古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[唐代]李白

朝策犁眉騧,舉鞭力不堪。
強(qiáng)扶愁疾向何處,角巾微服堯祠南。
長楊掃地不見日,石門噴作金沙潭。
笑夸故人指絕境,山光水色青于藍(lán)。
廟中往往來擊鼓,堯本無心爾何苦。
門前長跪雙石人,有女如花日歌舞。
銀鞍繡轂往復(fù)回,簸林蹶石鳴風(fēng)雷。
遠(yuǎn)煙空翠時明滅,白鷗歷亂長飛雪。
紅泥亭子赤闌干,碧流環(huán)轉(zhuǎn)青錦湍。
深沉百丈洞海底,那知不有蛟龍蟠。
君不見綠珠潭水流東海,綠珠紅粉沉光彩。
綠珠樓下花滿園,今日曾無一枝在。
昨夜秋聲閶闔來,洞庭木落騷人哀。
遂將三五少年輩,登高遠(yuǎn)望形神開。
生前一笑輕九鼎,魏武何悲銅雀臺。
我歌白云倚窗牖,爾聞其聲但揮手。
長風(fēng)吹月度海來,遙勸仙人一杯酒。
酒中樂酣宵向分,舉觴酹堯堯可聞。
何不令皋繇擁篲橫八極,直上青天揮浮云。
高陽小飲真瑣瑣,山公酩酊何如我。
竹林七子去道賒,蘭亭雄筆安足夸。
堯祠笑殺五湖水,至今憔悴空荷花。
爾向西秦我東越,暫向瀛洲訪金闕。
藍(lán)田太白若可期,為余掃灑石上月。

魯郡堯祠送竇明府薄華還西京(時久病初起作譯文

朝策犁眉騧,舉鞭力不堪。我清晨乘著犁眉黃身馬,舉鞭無力。

強(qiáng)扶愁疾向何處,角堪微服堯祠南。強(qiáng)撐著病體,角堪便服地來到堯廟。

長楊掃地不見日,石門噴作金沙潭。只見柳絲垂地綠蔭遮天,石門噴迸的流水在此匯成金沙潭。

笑夸故人指絕境,山光水色青于藍(lán)。這里山青水秀,我的老朋友果然為我們選擇了一處絕妙佳景。

廟中往往來擊鼓,堯本無心爾何苦。廟中不斷地有人來擊鼓求福,其實堯本無心受人祭拜,你們這又是何苦呢?

門前長跪雙石人,有女如花日歌舞。廟前又有雙跪石人,如花的美女整日在表演歌舞。

銀鞍繡轂往復(fù)回,簸林蹶石鳴風(fēng)雷。權(quán)貴們的豪華車馬往來不絕,驚動著林木山石發(fā)出轟鳴。

遠(yuǎn)煙空翠時明滅,白鷗歷亂長飛雪。遠(yuǎn)望潭中,長煙與碧波交織,時明時滅。白鷗群翔,如同紛紛揚揚的飛雪。

紅泥亭子赤闌干,碧流環(huán)轉(zhuǎn)青錦湍。紅亭赤欄,置于碧流青水之間。

深沉百丈洞海底,那知不有蛟龍蟠。這潭水深過百丈能通徹海底,說不定其中會有蛟龍盤踞。

君不見綠珠潭水流東海,綠珠紅粉沉光彩。置身于此,讓人不禁想起音日的綠珠潭,那潭水似乎是一下子都流入了東海,至今遺址無存。那粉面紅妝的綠珠又到哪里去了呢?

綠珠樓下花滿園,今日曾無一枝在。當(dāng)年綠珠樓下的滿園鮮花,也一枝難尋。

昨夜秋聲閶闔來,洞庭木落騷人哀。昨夜秋風(fēng)已經(jīng)自西吹來,洞庭波起樹葉紛落。

遂將三五少年輩,登高遠(yuǎn)望形神開。當(dāng)此之時,攜同三五少年,登高遠(yuǎn)望,定會心曠神怡。

生前一笑輕九鼎,魏武何悲銅雀臺。如果曹操生前不是苦苦地爭奪天下,怎么會有妻妾們空向銅雀臺歌舞的悲哀呢?

我歌白云倚窗牖,爾聞其聲但揮手。我現(xiàn)在倚窗長歌一曲《白云謠》,您要隨著歌聲揮手相應(yīng)。

長風(fēng)吹月度海來,遙勸仙人一杯酒。當(dāng)此清風(fēng)朗月之時,更當(dāng)人仙共醉,舉杯遙勸,仙人自當(dāng)不辭。

酒中樂酣宵向分,舉觴酹堯堯可聞。酒酣情濃已近夜半,更應(yīng)舉杯祭堯帝,然而堯安有知?

何不令皋繇擁篲橫八極,直上青天揮浮云。堯倘有知,則應(yīng)命令皋陶手執(zhí)掃帚,廓清宇內(nèi),掃清遮掩青天的浮云。

高陽小飲真瑣瑣,山公酩酊何如我。今日的盛會,更為空前。古代山簡晝筑高陽池,那只算瑣瑣小飲,其酩酊醉態(tài)怎能與我相比?

竹林七子去道賒,蘭亭雄筆安足夸。竹林七賢的聚會遠(yuǎn)不如我們,《蘭亭集序》所敘的雅集也無足夸耀。

堯祠笑殺五湖水,至今憔悴空荷花。金沙潭水的清澈勝過太湖,但水邊只剩下憔悴的荷花。

爾向西秦我東越,暫向瀛洲訪金闕。此次相別,您歸西秦,我即將奔赴東越,向瀛洲搜尋仙人之跡。

藍(lán)田太白若可期,為余掃灑石上月。將來藍(lán)田、太白若是你我相會之處,請您先為我把石上的月光擦拭得更加光潔。

魯郡堯祠送竇明府薄華還西京(時久病初起作注解

1
犁眉騧:黃身黑眉的狡馬。
2
角巾:有棱角的頭巾。
3
微服:平民的服裝。
4
石門:魯郡東門外的水門,遺址在今山東兗州;一說指兗州石門山。金沙潭。為堯祠南面一個大池潭,水由石門流出。
5
綠珠潭:即洛陽昭儀寺綠珠池。池南有綠珠樓,樓為晉時石崇為愛妾綠珠所建,遺址今已不存。
6
閶闔:指西風(fēng)。
7
洞庭木落:《楚辭·九歌·湘夫人》中有“裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下”的句子。
8
九鼎:禹鑄九鼎,象征九州,后世成為傳國之寶,國家權(quán)力的象征。
9
銅雀臺:三國時曹操建。遺址在今河北臨漳西南。
10
白云:指《白云謠》。
11
皋繇:即“皋陶”, 亦作“皐陶”。傳說虞舜時的執(zhí)法官。拿著掃帚。
12
高陽:高陽池。
13
山公:山簡。
14
蘭亭雄筆:指王羲之所寫《蘭亭集序》。
15
藍(lán)田:即今陜西藍(lán)田山。
16
太白:指陜西眉縣東南之太白山。

魯郡堯祠送竇明府薄華還西京(時久病初起作賞析

這是李白久病初愈后為友人送行所作的一首詩,運用夸張的手法,非常富有想象力,意象變幻莫測,情感奔瀉直下,極具浪漫主義色彩。

詩一開始,便泄露出詩人的滿懷悒郁。在明凈秋日的早晨,詩人“強(qiáng)扶愁疾”,策馬而行猶似力不能勝。久病初起固是一個原因,但悒郁之愁懷,更是重要因素。愁懷的原因,詩的字里行間已透出信息:故人將歸長安,勾起了他對昔日在長安始受禮遇后被排擠的回憶。“角巾微服”一句,含有甚深的今昔之慨。昔日在長安受到皇帝隆重的禮遇,此時卻是愁疾之身,在今昔殊異的感慨中有著悒郁不平。

接寫堯祠所見?!伴L楊掃地不見日,石門噴作金沙潭?!痹谝黄L楊掩蔽、青山碧水的秋日美景中,有石門山上的飛瀑噴射,有歷亂的海鷗展翅,開闊明凈中給人一種流動感。景是美景,故言“笑夸”。但是這并非純?yōu)閷庫o自然的美,它籠罩在一片不相稱的嘈雜中:來祭祀的人車馬雷鳴,夾雜著鼓樂喧囂,于是詩人發(fā)出“堯本無心爾何苦”的慨嘆??畤@之中,隱含著對皇帝周圍的諛臣的譏諷和自己被排擠出朝的憤慨。接著又是另一番慨嘆:“紅泥亭子赤闌干,碧流環(huán)轉(zhuǎn)青錦湍。深沉百丈洞海底,那知不有蛟龍蟠?!闭槼荚诔t人在野。諛佞之臣既遮蔽皇帝視聽,賢人在野也就是自然的事了。由于有對在朝者的不滿和在野的不平,才有下面完全離開堯祠物色的個人情懷的抒發(fā)和議論。

接著,詩人的思路從堯祠跳躍到對于歷史和人生哲理的探索。時光流逝,名姝的青春、騷人的才華、帝王的權(quán)勢,都隨著歲月消逝了。想象從堯祠超越過漫長的時間和空間,落到洛陽的綠珠樓。當(dāng)日綠珠的絕代容顏,如今已光彩沉埋;當(dāng)日與絕代容顏相映照的滿園繁花,也已經(jīng)沒有了蹤影,唯有潭水東流,與歲月同其匆匆而已。對于絕代名姝光彩沉埋的感慨,其中或許還隱含著對于一切美好生命無法永存的嘆息和思索。然后,想象又回到現(xiàn)實來,昨夜秋風(fēng),引來了此時的登高望遠(yuǎn)。秋風(fēng)乍起,歲月將暮。人生匆匆,功業(yè)未就而被逐,于是又想起忠而見疑,澤畔行吟的屈原來。從堯祠到綠珠,再寫到屈原,無論從時間還是從空間看,都是極大的跳躍。但是還不止于此。從屈原又跳躍到魏武帝和銅雀臺。曹操是那樣一位有雄才大略的人,竟也有生的眷戀和死的悲哀,還幻想死后享受生前的尊榮與宴樂。在李白看來,這是大可不必的。詩人要表達(dá)的觀點是,不論是絕代容顏,騷人才華,還是帝王權(quán)勢與奢靡生活,都將在歲月流逝中成為陳跡,生前事既不必執(zhí)著于利害得失,身后事也不必悲嘆掛懷。

“我歌白云倚窗牖”,詩人在山光水色之飄然欲仙,長風(fēng)入懷,于是產(chǎn)生勸酒仙人的幻覺。但是現(xiàn)實到底是難以擺脫的存在,飄然欲仙只是一時的慰藉,憤慨不平究竟郁積胸中,對于朝政黑暗,權(quán)奸當(dāng)?shù)?,詩人時刻未能忘懷,這才有舉杯酹堯,“令皋繇擁篲橫八極”以掃浮云的祝愿。他依然對唐玄宗抱有幻想,希望他能任用賢臣,摒棄小人。不過,詩人的思緒在現(xiàn)實中只是稍作停留,很快又進(jìn)入超脫的境界。在那超脫的境界里,他依然保持有他自己的天真和達(dá)觀,保持有他的豪情滿懷。一些令后代向往的風(fēng)流人物,又一一出現(xiàn)在詩中。詩人仿佛進(jìn)入了他們的行列,而昂揚氣勢更在他們之上,山簡、竹林七賢、王羲之、范蠡,在他面前都相對遜色。他覺得自己比他們有更大的氣概和才華,他依然傲視萬物,昂揚氣概未因遭受挫折而消沉。

最后,詩人與故人臨別相期:“藍(lán)田太白若可期,為余掃灑石上月?!边@是從傲視萬物到隱居的轉(zhuǎn)折,看似突然,實際上是精神的升華,傲視萬物的襟抱既然不容于當(dāng)世,則唯有與山林為伍,才可以保持高潔的情操。這樣一個結(jié)尾,表現(xiàn)了詩人巨大的抱負(fù)和自信心,是因不容于當(dāng)世而進(jìn)入超脫境界的一種積極的精神活動。

這首詩,詩人的想象馳騁于天上人間,古往今來。不同的意象隨情思的莫測變幻而組合,相互之間的銜接,常讓人感到突然。但從聯(lián)結(jié)意象的感情脈絡(luò)看,中間并無滯礙。詩中沒有晦澀的象征,沒有朦朧的隱喻,激憤的情感奔瀉而出,但意象又是跳躍的,中間有巨大跨度。這意象的跳躍式組合,其實就是李白瞬息萬變的想象的如實表現(xiàn)。

作者簡介

李白
李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。更多

李白的詩(共1617首詩)

古詩大全

http://www.vip9tm30.com/shici_view_9c191443ac9c1914/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消