登樓遙望秦宮殿,茫茫只見雙飛燕。
渭水一條流,千山與萬丘。
遠(yuǎn)煙籠碧樹,陌上行人去。
安得有英雄,迎歸大內(nèi)中。
菩薩蠻譯文
菩薩蠻賞析
這首詞上片寫登臨極目的所見所感,有景生情,融情于景。下片也寫登樓所見,從“望”字生出切盼之心,景為情設(shè),情由景生。這首詞上下緊接,一氣呵成,寫景處豁人耳目,情真語真,渾樸蒼涼。這首詞不事藻飾,以化虛為實(shí)的手法,真切地袒露出他被逐出宮、行止華州時(shí)的悲苦之情。它從一個(gè)側(cè)面反映了唐末動(dòng)蕩不安的政局。 全詞的思想內(nèi)容雖無足論,可是藝術(shù)上卻有可取之處,即寫景處豁人耳目,言情處動(dòng)人心態(tài)。 “登樓遙望秦宮殿”,起調(diào)寫景入手,直筆陡起,因景入情,渲染氣氛。古人登樓,自王粲寫作《登樓賦》之后,往往與無窮的憂愁聯(lián)系在一起。此時(shí)貴為天子的李曄,倉皇避難華州,其內(nèi)心憂憤危懼,亟盼返回京師。但京師尚在叛臣控制之中,欲歸不得。因此“登樓遙望”所見何如,作者不好明寫,也不忍明說。而承之以“茫茫只見雙飛燕”,言外之意是說,長安宮殿可望而不可及,則能看到似乎是“舊時(shí)堂前”構(gòu)巢停息的“雙飛燕”,也是慰情聊勝于無了。 以下兩句“渭水一條流,千山與萬丘”,融情于景。渭水連接著長安與華州兩地,相距并不很遠(yuǎn),但“千山萬丘”蔽掩阻擋,因而長安宮殿無由得見。言“千山萬丘”是比況政治上的障礙。 “遠(yuǎn)煙籠碧樹,陌上行人去?!边^片承上接下,從“望”字生出切盼之心,景為情設(shè),情由景生。從字面看,仍然是寫登樓所見,其實(shí)新意別具。作者由遙望宮殿,轉(zhuǎn)向探尋出路,力圖從無可奈何的憂憤中掙脫出來。然而惟見“煙籠碧樹”“行人去”,徒增空寂無依之感,“安得有英雄。迎歸大內(nèi)中。”結(jié)拍兩句,則是作者從內(nèi)心深處發(fā)出的呼聲,凄楚悲愴。 全詞上下緊接,一氣呵成。愴懷國事,寄意深沉??磥磉@位在政治上一籌莫展的晦氣天子,其詞作的藝術(shù)價(jià)值卻不減唐宋詞名家之作,為后人所稱道。
作者簡介
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://vip9tm30.com/shici_view_9bf2b243ac9bf2b2/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com