好工具>古詩>詩詞>盧照鄰>盧照鄰的詩>元日述懷>

元日述懷,盧照鄰元日述懷全詩,盧照鄰元日述懷古詩,元日述懷翻譯,元日述懷譯文

古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[唐代]盧照鄰

lánshìzhōngzhì,
guīgēngyǒuwàichén。。
rénxiǎosuìjiǔ,,
huātángchūn。
cǎosānjìng,,
fēngguāngdònglín。
yuàncháng,
niánniánhòuxīn。

元日述懷翻譯

注釋
1。元日:農歷正月 初一 ,即元旦。
2。筮(shì)仕:古人外出做官,先占卜以問吉兇?!?左傳 ·閔公元年》:“初,畢萬筮仕于晉。。。。。。辛廖占之,曰:吉?!焙蠓Q初次做官為“筮仕”。這里泛指做官。秩:官吏的職位品級。中秩即中等官位?!盁o中秩”是低級官員??h尉為八品以下小官,故云。
3。歸耕:指辭官家居,未必真的是回家種地。外臣:隱士的別稱。
4。小歲:本義指臘月的第二天?!芭D”即臘祭,在舊歷十二月(臘月)舉行的一種祭神儀式?!靶q酒”或許是指臘酒,去年的酒。
5。三徑:晉趙岐《三輔決錄·逃名》云:西漢末,王莽專權。兗州刺史蔣詡辭官隱居,在院子里修三條小路,只與求仲、羊仲二人來往。后人遂指隱士的佳處為“三徑”;亦可指家園。 陶淵明 《歸去來辭》:“三徑就荒,松菊猶存?!?br/>6。物候:季節(jié)氣候所帶來的自然界的變化。
白話譯文
我因官階低微,情愿回鄉(xiāng)種地做一個在外隱居的小臣。
今天家人團聚一堂慶賀春節(jié)備酒設宴,束束鮮花綻放在廳堂里,我們歡歌樂舞共慶大唐的新春。
看,通往居室的三條小道上,已長滿青青的小草遮擋著我們的去路,四面八方的美好風光也使左鄰右舍非常激動。
但愿這樣美好幸福的日子能長久。也預祝歲歲風物日日添新,不斷豐富我們的美好生活。

盧照鄰
盧照鄰[唐代]

 盧照鄰,初唐詩人。字升之,自號幽憂子,漢族,幽州范陽(治今河北省涿州市)人,其生卒年史無明載,盧照鄰望族出身,曾為王府典簽,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文學上,他與王勃、楊炯、駱賓王以文詞齊名,世稱“王楊盧駱”,號為“初唐四杰”。有7卷本的《盧升之集》、明張燮輯注的《幽憂子集》存世。盧照鄰尤工詩歌駢文,以歌行體為佳,不少佳句傳頌不絕,如“得成比目何辭死,愿作鴛鴦不羨仙”等,更被后人譽為經典。更多

古詩大全

元日述懷全詩由好86古詩詞網為您提供元日述懷全詩解釋,其中包含元日述懷拼音,元日述懷解釋,元日述懷譯文等相關內容,延伸閱讀還有盧照鄰所有的詩,希望對您有所幫助!