好工具>古詩(shī)>詩(shī)詞>薛逢>薛逢的詩(shī)>潼關(guān)河亭>

潼關(guān)河亭,薛逢潼關(guān)河亭全詩(shī),薛逢潼關(guān)河亭古詩(shī),潼關(guān)河亭翻譯,潼關(guān)河亭譯文

[唐代]薛逢

zhònggāngbàoyuèdūn,
qínchuānshì勢(shì)zūn。。
tiānbìnggōngkāi開(kāi)zhái,,
shānxiāngcòushùlóngmén門(mén)。
shēngǒuzhōngliú,,
liǔwēimángyuǎn遠(yuǎn)àncūn
mǎn滿yǎntāozhōngshì,,
niánlái來(lái)chóuchàngshuí誰(shuí)lùn。。

潼關(guān)河亭翻譯

譯文
重疊的山崗好像抱著華山而立,曲折的關(guān)中平原地帶都是天然屏障。
天地同力開(kāi)辟帝居的秦川山河,山川河流擁聚于此不輸龍門(mén)景象。
搖櫓的聲音將我驚醒,覓聲望去,只見(jiàn)一葉扁舟中流橫渡,它的背后是柳色茫茫的遠(yuǎn)岸和依稀可辨的村莊。
人間盛衰之事都如同眼前波濤一去不復(fù)返,近年心中的惆悵又能與誰(shuí)說(shuō)?

注釋
潼關(guān):在華州華陰縣東北,因關(guān)西一里有潼水而得名。
重崗:重疊的山崗。
岳:指西岳華山,在潼關(guān)之西。
屈曲:曲折。
相湊:擁聚。
嘔軋:象聲詞,形容搖櫓的聲音。
微茫:隱約模糊的樣子。
終古:久遠(yuǎn)。

薛逢
薛逢[唐代]

薛逢,字陶臣,蒲洲河?xùn)|(今山西永濟(jì)縣)人,會(huì)昌元年(公元八四一)進(jìn)士。歷侍御史、尚書(shū)郎。因恃才傲物,議論激切,屢忤權(quán)貴,故仕途頗不得意。《全唐詩(shī)》收錄其詩(shī)一卷?!杜f唐書(shū)》卷一九零,《新唐書(shū)》卷二零三皆有傳。更多

古詩(shī)大全

潼關(guān)河亭全詩(shī)由好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供潼關(guān)河亭全詩(shī)解釋,其中包含潼關(guān)河亭拼音,潼關(guān)河亭解釋,潼關(guān)河亭譯文等相關(guān)內(nèi)容,延伸閱讀還有薛逢所有的詩(shī),希望對(duì)您有所幫助!