古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[唐代]崔顥

岧峣太華俯咸京,天外三峰削不成。
武帝祠前云欲散,仙人掌上雨初晴。
河山北枕秦關(guān)險,驛樹西連漢畤平。
借問路旁名利客,無如此處學(xué)長生。

百度百科

行經(jīng)華陰譯文

岧峣太華俯咸京,天外三峰削不成。在高峻華山上俯視京都長安,三峰伸向天外不是人工削成。

武帝祠前云欲散,仙人掌上雨初晴。在武帝祠前的烏云將要消散,雨過天晴仙人掌峰一片青蔥。

河山北枕秦關(guān)險,驛路西連漢畤平。秦關(guān)北靠河山地勢多么險要,驛路通過長安往西連著漢畤。

借問路旁名利客,無如此處學(xué)長生。借問路旁那些追名逐利的人,為何不到此訪仙學(xué)道求長生?

行經(jīng)華陰注解

1
岧峣:山勢高峻的樣子。
2
太華:即華山。
3
咸京:即咸陽,今陜西西安。此詩把唐都長安稱為咸京。
4
三峰:指華山的芙蓉、玉女、明星三峰。一說蓮花、玉女、松檜三峰。即巨靈祠。漢武帝登華山頂后所建。帝王祭天地五帝之祠。
5
仙人掌:峰名,為華山最峭的一峰。相傳華山為巨靈神所開,華山東峰尚存其手跡。
6
秦關(guān):指秦代的潼關(guān)。一說是華陰縣東靈寶縣的函谷關(guān),故址在今河南省靈寶縣。
7
驛路:指交通要道。
8
漢畤:漢帝王祭天地、五帝之祠。畤,古代祭祀天地五帝的固定處所。
9
名利客:指追名逐利的人。
10
學(xué)長生:指隱居山林,求仙學(xué)道,尋求長生不老。

行經(jīng)華陰背景

崔顥在天寶(唐玄宗年號,公元742—756年)年間二次入都。詩人此次行經(jīng)華陰,事實(shí)上與路上行客一樣,也未嘗不是去求名逐利,但是一見西岳的崇高形象和飄逸出塵的仙跡靈蹤,也未免移性動情,感嘆自己何苦奔波于坎坷仕途。

行經(jīng)華陰賞析

此詩是崔顥前往古都咸陽求取功名途經(jīng)華陰而作。此詩描寫了詩人途經(jīng)華陰時所見的華山三峰雄奇險峻的景色,表現(xiàn)了祖國山河的壯美瑰麗,抒發(fā)了詩人對奔走名利者的不恥以及對學(xué)道求仙的向往之情。

前四句都是寫景。詩人在華山腳下,眾多景物不可能全都收入眼簾,如詩中所說的漢畤(從秦文公到漢高祖所建的神壇之類,共有五畤)遠(yuǎn)離華山,不可目擊。所以,詩人既縱展目力,又馳騁想象,把眼前景和意中景結(jié)合起來,描繪了一幅碩大無朋、氣勢恢宏的壯麗畫卷。華山高聳,俯視咸京;巨靈神所辟的三峰(著名的芙蓉峰、玉女峰、明星峰)如從天外飛來,鬼斧神工,非人間刀斧所能削成;詩人經(jīng)華陰時,正值雨過天晴,峰巒如洗,自然清新。武帝祠前云蒸霞蔚,煙云時聚時散;仙人掌上新晴如畫,翠色怡人心目。

五、六兩句是詩人胸臆中的一幅寫意畫。第五句中的“枕”字把黃河、華山都人格化了,突出其宏大的氣勢;險字則語義雙關(guān),既慨嘆山河之險壯,又暗喻仕途之險惡。第六句中的“連”字,有囊括全景之妙,把上文中的武帝祠、仙人掌等仙跡靈蹤連綴起來,使之渾然一體,更顯神奇瑰麗。至此,詩人完成了畫面的描繪,所營造的意境具有遼闊的空間感和悠遠(yuǎn)的時間感,為后兩句抒發(fā)感慨蓄積了足夠的氣勢,奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

七、八句是詩人講述古都咸京,是文人求取功名的熱鬧之地,通往咸京之路名利客絡(luò)繹不絕。詩人就是眾多名利客中的一個。但見到或想到這自然美妙、神奇瑰麗、氣象萬千、令人嘆為觀止的山河勝景和神靈古跡,詩人不免移性動情,感嘆自己何苦費(fèi)盡心力地在坎坷的仕途上奔波,于是以勸喻路人的方式,表明自己的人生態(tài)度與其如此辛勞,不如到大自然中學(xué)長生之道。這種思想感情,是在前六句所描繪的畫面中自然浮出的,有水到渠成之妙。

崔顥現(xiàn)存詩中大都格律嚴(yán)整,然而此詩卻打破了律詩起、承、轉(zhuǎn)、合的傳統(tǒng)格式,別具神韻。前六句雖有層次先后,卻全為寫景,到第七句突然一轉(zhuǎn),第八句立即以發(fā)問的句法收住,“此處”二字,綰合前文,導(dǎo)出“何如學(xué)長生”的詩旨。從全篇來看,詩人融神靈古跡與山河勝景于一爐,詩境雄渾壯闊而富有意蘊(yùn)。

作者簡介

崔顥
崔顥[唐代]

崔顥(hào)(704—754),汴州(今河南開封市)人,唐代詩人。唐玄宗開元十一年(公元723年)進(jìn)士,官至太仆寺丞,天寶中為司勛員外郎。最為人稱道的是他那首《黃鶴樓》,據(jù)說李白為之?dāng)R筆,曾有“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭”的贊嘆。《全唐詩》收錄詩四十二首。他秉性耿直,才思敏捷,其作品激昂豪放,氣勢宏偉,著有《崔顥集》。更多

崔顥的詩(共67首詩)
  • 《長干行》
    君家何處住,妾住在橫塘。停船暫借問,或恐是同鄉(xiāng)。家臨九江水,來去九江側(cè)。同是長干人,自小不相識。下渚多風(fēng)浪,蓮舟漸覺稀。那能不相待,獨(dú)自逆潮歸。三江潮水急,五湖風(fēng)浪涌。由來花性輕,莫畏蓮舟重。
    查看譯文
  • 《黃鶴樓》
    昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。
    查看譯文
  • 《行經(jīng)華陰》
    岧峣太華俯咸京,天外三峰削不成。武帝祠前云欲散,仙人掌上雨初晴。河山北枕秦關(guān)險,驛路西連漢畤平。借問路旁名利客,何如此處學(xué)長生。
    查看譯文
  • 《王家少婦》
    十五嫁王昌,盈盈入畫堂。自矜年最少,復(fù)倚婿為郎。舞愛前溪綠,歌憐子夜長。閑來斗百草,度日不成妝。
    查看譯文
  • 《行經(jīng)華陰》
    迢峣太華俯咸京,天外三峰削不成。武帝祠前云欲散,仙人掌上雨初晴。河山北枕秦關(guān)險,驛樹西連漢畤平。借問路傍名利客,無如此處學(xué)長生。
    查看譯文

古詩大全

http://vip9tm30.com/shici_view_9bcb3e43ac9bcb3e/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消