[唐代]令狐楚

荒雞隔水啼,汗馬逐風(fēng)嘶。
終日隨征旆,何時(shí)罷鼓鼙。
孤心眠夜雪,滿眼是秋沙。
萬里猶防塞,三年不見家。
卻望冰河闊,前登雪嶺高。
征人幾多在,又?jǐn)M戰(zhàn)臨洮。
胡風(fēng)千里驚,漢月五更明。
縱有還家夢(mèng),猶聞出塞聲。
暮雪連青海,陰霞覆白山。
可憐班定遠(yuǎn),生入玉門關(guān)。

從軍詞五首譯文

從軍詞五首翻譯

〔題解〕
暮雪連青海,陰霞覆白山。可憐班定遠(yuǎn),生入玉門關(guān)。

從軍行:樂府舊題,屬《相和歌辭·平調(diào)曲》,皆為敘述軍旅辛苦之詞。這首詩是詩人《從軍行》5首中的第五首。

這首詩歌頌了東漢班超投筆從戎,出使西域,在西域奮斗三十多年,建樹奇功,晚年才得生還的光輝事跡。
〔詩品〕

班超少有大志,投筆從戎?!逗鬂h書·班超傳》記載著這樣一段故事:“永平五年,兄固被召詣校書郎,超與母隨至洛陽。家貧,常為官傭書以供養(yǎng),久勞苦。嘗輟業(yè)投筆嘆曰:‘大丈夫無他志略,猶當(dāng)效傅介子、張騫立功異域,以取封侯,安能久事筆研間乎?’左右皆笑之。超曰:‘小子安知壯士志哉?’其后行詣相者,曰:‘祭酒,布衣諸生耳,而當(dāng)封侯萬里之外?!瑔柶錉?。相者指曰:‘生燕頷虎頸,飛而食肉,此萬里侯相也。’”后來班超在西域效力三十一年,貢獻(xiàn)了自己全部的青春才華,立下了卓越功勛,到年邁之年才回到家鄉(xiāng)。詩人對(duì)此十分感慨,寫下了這首詩。

“暮雪連青海,陰霞覆白山。”這兩句寫出班超生活三十一年的西域地區(qū)的苦寒景象:紛紛暮雪彌漫于整個(gè)西域荒原,重重陰霾覆蓋著西域座座高聳的雪山。句中的“青?!保唇袂嗪J∫粠?, 唐時(shí)屬西域地區(qū)?!鞍咨健?,指大雪封蓋的山,泛指西域諸雪山。這兩句用的是對(duì)仗句,“暮雪”、“陰霞”,給人一種陰寒凄冷,墓色朦朧的感覺,在這樣的環(huán)境下,住上一兩天,感覺肯定是很難受的;住上一兩年,需要有很大的毅力;而班超一住就是三十一年,吃盡了千辛萬苦,所承受的辛苦和磨難是常人難以想象的。以上只是在生活環(huán)境上的艱難困苦,而班超所承受的,還有更多的困苦和挑戰(zhàn),那就是要同當(dāng)?shù)睾蛠碜孕倥臄橙藨?zhàn)斗,只有消滅敵人,才能贏得當(dāng)?shù)厝嗣竦膿碜o(hù),才能在當(dāng)?shù)卦⑸?。這是多么的難能可貴??!我們無不充滿著敬佩之情。據(jù)《后漢書· 班固傳》記載,班超在西域三十多年的奮戰(zhàn)歷史和功績(jī)大致是:漢明帝永平十六年(73年),班超隨奉車都尉竇固攻北匈奴,以假司馬職率軍襲取伊吾(今新疆哈密西)后,受命率36人出使西域。至鄯善(今新疆羅布泊西南),初受禮遇,繼被怠慢,班超得知有匈奴使臣到達(dá),以不入虎穴焉得虎子激勵(lì)部屬,乘夜襲殺北匈奴使臣及隨從130余人,鄯善 王遂決心歸漢。班超因功升軍司馬。至于闐(今新疆和田一帶),促使其王廣德殺北匈奴使臣,歸屬漢朝。次年,班超抵疏勒(今新疆喀什),智擒效忠北匈奴的國(guó)王,另立新王,使之歸附漢朝。十八年,北匈奴攻占車師(今新疆吐魯番西),西域形勢(shì)逆轉(zhuǎn)。次年,漢詔班超回朝,在官民挽留和擁戴下,班超固守疏勒五年,聯(lián)合南道諸邦,奮力扭轉(zhuǎn)局面。待朝廷以千余兵增援后,班超先平息疏勒叛亂,繼率南道諸邦軍隊(duì)2.5萬人攻莎車(今屬新疆)。龜茲(今新疆拜城、庫車一帶)王聞?dòng)?調(diào)兵5萬援莎車。班超佯稱當(dāng)夜分兩路撤軍,故縱俘虜逃回報(bào)信。龜茲 王中計(jì),分兵要道設(shè)伏。班超乘虛揮軍襲擊莎車營(yíng)地,殲5000余人,繳獲大量輜重。龜茲伏兵聞?dòng)崫⑸ⅲ嚉w漢,南道遂通。永元二年(90年),月氏國(guó)(今印度、巴基斯坦、阿富汗一帶)副王謝統(tǒng)軍7萬攻疏勒。班超針對(duì)其千里勞師的弱點(diǎn),堅(jiān)壁不戰(zhàn)。月氏軍久攻不克,糧秣將盡,遣使往龜茲求援,被班超設(shè)伏截殺。謝束手無策,請(qǐng)罪求歸。班超允其率軍返國(guó),月氏復(fù)與漢朝修好。次年,龜茲等三國(guó)紛紛歸漢。班超升任西域都護(hù),進(jìn)駐龜茲。六年,班超調(diào)集龜茲、鄯善等國(guó)聯(lián)軍7萬余人攻焉耆(今屬新疆),先遣使招降。焉耆王奉禮遠(yuǎn)迎班超,暗中卻拆橋以阻其軍。班超獲悉,秘密率軍繞道渡河,出其不意進(jìn)逼王城。焉耆王大驚,欲驅(qū)民眾逃避山野。班超聞?dòng)崳O(shè)重賞誘斬焉耆王等,另立新王。至此,北道暢通,西域50余邦皆歸漢。七年,班超受封為定遠(yuǎn)侯。

“可憐班定遠(yuǎn),生入玉門關(guān)?!边@兩句充滿了詩人的感慨。句中的“可憐”二字,含有同情、深受感動(dòng)的意思?!鞍喽ㄟh(yuǎn)”,即班超,在西域以功封為定遠(yuǎn)侯。“玉門關(guān)”,在今甘肅省,是通向西域的重要關(guān)口?!吧胗耖T關(guān)”,是班超在西域三十多年,年邁而想回到家鄉(xiāng)而夢(mèng)寐以求的愿望?!逗鬂h書·班固傳》記載,100年,遠(yuǎn)戍西域的班超上書漢和帝,自言有“太公封齊,五世葬周,狐死首丘,代馬依風(fēng)”之思。這里,班超引用西周太公姜尚封于齊地仍返葬于周的故事,然后自比將死的狐貍會(huì)將頭朝著自己的丘窟,北方代郡的馬到了南方也會(huì)依風(fēng)北望,借此表達(dá)自己欲返故土的迫切心愿,更哭言“不敢望到酒泉郡,但愿生入玉門關(guān)”,其語不可不謂凄涼。然而皇帝卻鐵石心腸,似乎沒有一點(diǎn)人性,居然沒有答復(fù)他。后其妹班昭上長(zhǎng)書請(qǐng)乞,“帝感其言,乃征超還”。班超年少時(shí)風(fēng)發(fā)的意氣,終被歲月和風(fēng)沙折磨成耄耋老人,他的一生為國(guó)家立了大功,最后沒有其它的要求,只要求回到故鄉(xiāng)去看一看,這一要求是再簡(jiǎn)單不過了??戳诉@些,使人頓生憐憫和同情之心。這兩句熔鑄了詩人的感情。

這首詩平直質(zhì)樸,簡(jiǎn)練概括,運(yùn)用烘托、渲染的表現(xiàn)方法,使全詩充滿了人情味,充滿了感染力。中唐詩人 戴叔倫寫了一首充滿豪氣的詩,詩云:“漢家旌幟滿陰山,不遣胡兒匹馬還。愿得此身長(zhǎng)報(bào)國(guó),何須生入玉門關(guān)?!彼坪跏轻槍?duì)班超而言,豪氣可謂沖天,充滿報(bào)國(guó)熱情,但如果要真正實(shí)踐,而且要像班超那樣,身處異域奮斗三十多年,談何容易。難道要身首異處,拋尸他鄉(xiāng)才算得上是報(bào)國(guó)嗎?年邁了,返回家鄉(xiāng),有什么不好呢?如果班超年邁而不能生入玉門關(guān),那將是班超終生的遺憾,也是一個(gè)朝代的遺憾,象這樣一個(gè)***立功封侯的英雄,最后一點(diǎn)小小的要求都不能滿足,朝廷還怎么去激勵(lì)其他人去奮斗立功?

2007年5月22日星期二

[url=http://blog.sina.com.cn/s/blog_4cf455a201000a52.html~type=v5_one&label=rela_nextarticle]http://blog.sina.com.cn/s/blog_4cf455a201000a52.html~type=v5_one&label=rela_nextarticle[/url]

作者簡(jiǎn)介

令狐楚
令狐楚[唐代]

令狐楚(766或768年-837年12月13日),字殼士,自號(hào)白云孺子。宜州華原(今陜西銅川市耀州區(qū))人,先世居敦煌(今屬甘肅)。唐朝宰相、文學(xué)家。令狐楚才思俊麗,尤善四六駢文。他常與劉禹錫、白居易等人唱和。其詩“宏毅闊遠(yuǎn)”,尤長(zhǎng)于絕句。 有《漆奩集》一百三十卷,又編有《元和御覽詩》。 更多

令狐楚的詩(共90首詩)
  • 《思君恩》
    小苑鶯歌歌,長(zhǎng)門蝶舞多。
    眼看春又去,翠輦不曾過。
    查看譯文
  • 《雜曲歌辭·宮中樂》
    楚塞金陵靜,巴山玉壘空。
    萬方無一事,端拱大明宮。
    霜霽長(zhǎng)楊苑,冰開太液池。
    宮中行樂日,天下盛明時(shí)。
    柳色煙相似,梨花雪不如。
    春風(fēng)真有意,一一麗皇居。
    月上宮花靜,煙含苑樹深。
    銀臺(tái)門已閉,仙漏夜沉沉。
    九重青鎖闥,百尺碧云樓。
    明月秋風(fēng)起,珠簾上玉鉤。
    查看譯文
  • 《琴曲歌辭·蔡氏五弄·游春辭三首》
    晚游臨碧殿,日上望春亭。
    芳樹羅仙仗,晴山展翠屏。
    一夜好風(fēng)吹,新花一萬枝。
    風(fēng)前調(diào)玉管,花下簇金羈。
    閶闔春風(fēng)起,蓬萊雪水消。
    相將折楊柳,爭(zhēng)取最長(zhǎng)條。
    查看譯文
  • 《雜曲歌辭·少年行四首》
    少小邊州慣放狂,驏騎蕃馬射黃羊。
    如今年事無筋力,猶倚營(yíng)門數(shù)雁行。
    家本清河住五城,須憑弓箭得功名。
    等閑飛鞚秋原上,獨(dú)向寒云試射聲。
    弓背霞明劍照霜,秋風(fēng)走馬出咸陽。
    未收天子河湟地,不擬回頭望故鄉(xiāng)。
    霜滿中庭月過樓,金尊玉柱對(duì)清秋。
    當(dāng)年稱意須為樂,不到天明未肯休。
    查看譯文
  • 《雜曲歌辭·長(zhǎng)相思二首》
    君行登隴上,妾夢(mèng)在閨中。
    玉箸千行落,銀床一半空。
    綺席春眠覺,紗窗曉望迷。
    朦朧殘夢(mèng)里,猶自在遼西。
    查看譯文

古詩大全

http://vip9tm30.com/shici_view_9bcaf943ac9bcaf9/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消