【注釋】:
古人把每月最后一天叫晦日。這一天,人們到野外游玩、宴飲,臨水祓除不祥,故寫晦日宴游的詩很多。這首詩題為《三月晦日送客》,說明詩的主旨不在宴游,而在送客,是把送別規(guī)定在晦日這一特定時(shí)間里,所以全詩始終把送別和送春聯(lián)系起來寫。
首句寫野酌的情景。飲宴,有所謂“酒過三巡”的說法?!皝y無巡”表明這次飲宴與一般飲宴不同,你一杯,我一杯,主客都很隨和,現(xiàn)在已到了酒酣耳熱、杯盤狼藉的時(shí)候。為什么會(huì)這樣呢?第二句便點(diǎn)明,是因?yàn)椤八途嫠痛骸?。知已朋友,相聚多時(shí),一旦別離,自是依依難舍,怎能不頻頻舉杯、殷勤相勸?何況今天恰恰是暮春的最后一天,又是送春的日子呢!只一“兼”字,便把惜別、傷春自然地粘合在一起,從而表現(xiàn)出雙重悵惘之情。這里送君是主體,送春是陪襯。但因?yàn)槭窃谒痛旱臅r(shí)候來送君,傷春之意都融合到送別之情里面去了,這就大大加強(qiáng)了送君的離情別緒。古典詩詞中也不乏以春末景物來渲染離情的佳篇。如“楊花落盡子規(guī)啼,聞道龍標(biāo)過五溪”、“揚(yáng)子江頭揚(yáng)柳春,楊花愁殺渡江人”等等,至于宋人的“細(xì)看來,不是楊花,點(diǎn)點(diǎn)是離人淚”,就更加纏綿了。 崔櫓在這里沒有具體描寫落花、柳絮之類,而是將送別、送春直接聯(lián)系在一起,看起來很顯露,實(shí)際上容易引起讀者聯(lián)想、揣摩和玩味,從而把惋惜、悵惘之情表現(xiàn)得濃烈而深摯。
接下去,作者匠心獨(dú)運(yùn),把依依難舍之情,幻化成美好的希望,希望和春天一同離去的友人,也能和明年的春光一道歸來。“明年春色至,莫作未歸人?!边@里沒有直接寫送別場景,而一幅執(zhí)手相送、頻頻叮嚀的畫面,清晰地浮現(xiàn)在我們面前。其友情之真摯,讀者自能領(lǐng)會(huì)。再仔細(xì)體味,這話中還有話。春天是美好的,朋友們應(yīng)該歡聚,所以希望友人明年春日再來,但現(xiàn)在不正是春天么?為什么卻要?jiǎng)e離呢?惋惜中又含有挽留之意,這又為“送君兼送春”作了補(bǔ)筆,增強(qiáng)了感情的濃度,這真是只有高手才能得之,好!就此詩的結(jié)構(gòu)而言,三、四句與一、二句之間的跳躍,由送春想到迎春,由別離想到重聚,亦能切合情景,脈絡(luò)分明。清人徐增說:“作詩用意用字,須要一時(shí)興會(huì)湊泊得好,此作雖淺,然卻有致。”(《而庵說唐詩》)說此詩淺露,未必妥當(dāng),但指出其“有致”,信是如此。
( 徐定祥)