[清代]納蘭性德

銀床淅瀝青梧老,屧粉秋蛩掃。
采香行處蹙連錢(qián),拾得翠翹何恨不能言。
回廊一寸相思地,落月成孤倚。
背燈和月就花陰,已是十年蹤跡十年心。

虞美人譯文

銀床淅瀝青梧老,屧粉秋蛩掃。采香行處蹙連錢(qián),拾得翠翹何恨不能言。井邊的梧桐在淅瀝的秋風(fēng)秋雨中漸漸老去,所愛(ài)之人的蹤跡也在蟋蟀的嗚叫中慢慢消失。所愛(ài)之人經(jīng)行之處,如今已荒無(wú)人跡,布滿了青苔。此時(shí)舊地重游,即便拾得美人遺下的翡翠頭飾,也無(wú)法對(duì)人明言,只能徒自傷感。

回廊一寸相思地,落月成孤倚。背燈和月就花陰,已是十年蹤跡十年心。回廊之處曾經(jīng)留下了多少令人刻骨相思的痕跡,而今舊地重游,相思成灰。獨(dú)倚回廊,只有天邊落月孤獨(dú)相伴。吹滅燈火,在月光下走近花陰,尋找過(guò)去的蹤跡。十年前的蹤跡宛然猶在,十年前的那顆心還依然在胸膛跳動(dòng)。時(shí)光流逝,歲月無(wú)情,埋藏在心里的那份情感歷久旎新彌新,難以忘懷。

虞美人注解

1
銀床:指井欄。一說(shuō)為轆轤架。
2
淅瀝:象聲詞,形容風(fēng)雨聲、落葉聲等。
3
屧粉:借指所戀之女子。屧,為鞋的襯底,與粉字連綴即代指女子。
4
秋蛩:蟋蟀。
5
采香:指曾與她有過(guò)一段戀情的去處。
6
蹙:聚攏,聚集。
7
連錢(qián):草名,葉呈圓形,大如錢(qián)。
8
翠翹:女子的首飾。
9
回廊:用春秋吳王“響履廊”之典。其遺址在今蘇州市西靈巖山。
10
就:走進(jìn),接近。

虞美人賞析

“銀床”是井欄的美稱,也稱轆轤架?!颁罏r”象指風(fēng)雨,落葉聲?!皩浴睘樾囊r底。此處代指伊人行蹤?!磅具B錢(qián)”指結(jié)滿野草苔痕?!按渎N”為女子頭飾物,形狀像青色小鳥(niǎo)。

“銀床淅瀝青梧老“遙應(yīng)下闋尾句所點(diǎn)及的十年,而“屧粉秋蛩掃”一句,則深化了前一句的寫(xiě)景,在井闌、庭樹(shù)、落葉之外,又添了蟲(chóng)鳴,使一幅深秋庭院清寂之景,如現(xiàn)眼前?!皩苑矍矧藪摺币痪滹h然起思情,由實(shí)景入虛,秋蟲(chóng)聲聲,芳草小徑幽幽,伊人的芳蹤已失,再也喚不回。“采香行處蹙連錢(qián),拾得翠翹何恨不能言?!边@句又從虛景回轉(zhuǎn),好象一個(gè)人,從杳然的往事中猛然驚醒,回到現(xiàn)實(shí)。這句寫(xiě)他走到戀人曾經(jīng)行經(jīng)處,那里已是苔痕碧碧草凄凄,在草叢間偶然拾得她戴過(guò)的翠翹玉簪,胸中無(wú)限傷感卻無(wú)可傾訴。

何恨不能言,隱隱透出此詞悼念的并非盧氏,而是容若青梅竹馬的戀人。唯此,才有拾得翠翹不可言的遺恨。

下闋所說(shuō)的是容若故地重游,獨(dú)立于花陰月影之下,心潮起伏?;乩龋瑧?yīng)是他和戀人昔日常常逗留約會(huì)的地方。而今天上明月依舊,地上人事已非。月華柔軟如水又怎樣呢,密密裹住的,再不是相依相偎的兩個(gè)人。

百度百科

作者簡(jiǎn)介

納蘭性德
納蘭性德[清代]

納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號(hào)楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩(shī)詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國(guó)詞壇上都享有很高的聲譽(yù),在中國(guó)文學(xué)史上也占有光彩奪目的一席。他生活于滿漢融合時(shí)期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國(guó)事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個(gè)人的超逸才華,使其詩(shī)詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨(dú)特的個(gè)性和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見(jiàn),何事秋風(fēng)悲畫(huà)扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變?!备挥谝饩?,是其眾多代表作之一。 更多

納蘭性德的詩(shī)(共377首詩(shī))
  • 《菩薩蠻》
    問(wèn)君何事輕離別一年能幾團(tuán)欒月楊柳乍如絲故園春盡時(shí)春歸歸不得兩槳松花隔舊事逐寒朝啼鵑恨未消。
    查看譯文
  • 《采桑子》
    白衣裳憑朱欄立涼月趖西點(diǎn)鬢霜微歲晏知君歸不歸殘更目斷傳書(shū)雁尺素還稀一味相思準(zhǔn)擬相看似舊時(shí)。
    查看譯文
  • 《清平樂(lè)彈琴峽題壁》
    泠泠徹夜誰(shuí)是知音者如夢(mèng)前朝何處也一曲邊愁難寫(xiě)極天關(guān)塞云中人隨雁落西風(fēng)喚取紅巾翠袖莫教淚灑英雄。
    查看譯文
  • 《浪淘沙》
    紅影濕幽窗瘦盡春光雨余花外卻斜陽(yáng)誰(shuí)見(jiàn)薄衫低髻子還惹思量莫道不凄涼早近持觴暗思何事斷人腸曾是向他春夢(mèng)里瞥遇回廊。
    查看譯文
  • 《浣溪沙》
    楊柳千條送馬蹄,北來(lái)征雁舊南飛,客中誰(shuí)與換春衣。
    終古閑情歸落照,一春幽夢(mèng)逐游絲,信回剛道別多時(shí)。
    查看譯文
  • 青樓曲·高樓卻對(duì)浣花溪
    彭孫貽〔清代〕
    高樓卻對(duì)浣花溪,窈窕花深月易低。
    何處門(mén)前堪系馬,乳鴉新柳一行齊。
  • 將之北河留別
    〔清代〕
    織就文禽作對(duì)飛,一篝燈火久相依。
    耦耕當(dāng)日言猶在,佐讀終年計(jì)轉(zhuǎn)非。
    但使我能拋犢褲,肯教君更泣牛衣。
    料應(yīng)不學(xué)蘇家婦,金盡歸來(lái)也下機(jī)。
  • 夜聲·古木宿棲鴉
    彭孫貽〔清代〕
    古木宿棲鴉,蕭條散晚景。
    中夜忽驚寒,啼破半窗影。
  • 廣西白龍洞題壁詩(shī)
    挺身登峻嶺,舉目照遙空。
    毀佛崇天帝,移民復(fù)古風(fēng)。
    臨軍稱將勇,玩洞羨詩(shī)雄。
    劍氣沖星斗,文光射日虹。
  • 少年游·詠金鳳花
    〔清代〕
    鳳仙花本自仙宮。
    最喜雨濛濛。
    摘來(lái)簪髻,搗成染甲,妝點(diǎn)許多容。
    不幸經(jīng)秋霜打敗,無(wú)復(fù)露華濃。
    西風(fēng)一夜,紛紛紅紫,多半萎墻東。

古詩(shī)大全

http://vip9tm30.com/shici_view_9bbba143ac9bbba1/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消