萬事銷身外,生涯在鏡中。
唯將滿鬢雪,明日對秋風(fēng)。
立秋前一日覽鏡譯文
立秋前一日覽鏡賞析
失志不遇的悲哀,莫過于年華蹉跎而志業(yè)無成,乃至無望。如果認(rèn)定無望,反而轉(zhuǎn)向超脫,看破紅塵。在封建士人中,多數(shù)是明知無望,卻仍抱希望,依舊奔波仕途,甘受淪落苦楚。李益這詩即作是想,懷此情。 第二天立秋,第一天照鏡子,不言而喻,有悲秋的意味。詩人看見自己兩鬢花白如雪,蒼老了。但他不驚不悲,而是平靜淡漠,甚至有點(diǎn)調(diào)侃自嘲。鏡中的面容,畢竟只表現(xiàn)過去的經(jīng)歷,是已知的體驗(yàn)。他覺得自己活著,這就夠了,身外一切往事都可以一筆勾銷,無須多想,不必?zé)?,就讓它留在鏡子里。但是,鏡外的詩人要面對第二天,走向前途,不知該怎么辦。他覺得后一天恰同前一日。過去無成而無得,將來正可無求而無失。何況時(shí)光無情,次日立秋,秋風(fēng)一起,萬物凋零,自己的命運(yùn)也如此,不容超脫,無從選擇,只有在此華發(fā)之年,懷著一顆被失望涼卻的心,去面對肅殺的秋風(fēng),接受凋零的前途。這自覺的無望,使他從悲哀而淡漠,變得異常冷靜而清醒,雖未絕望,卻趨無謂,置一生辛酸于身外,有無限苦澀在言表。這就是此詩中詩人的情懷。 詩題“立秋前一日”點(diǎn)明寫作日期,而主要用以表示此詩的比興寓意在悲秋?!坝[鏡”,取喻鏡鑒,顧往瞻來。前二句概括失志的過去,是顧往;后二句抒寫無望的未來,是瞻來。首句,實(shí)則已把身世感慨說盡,然后以“在鏡中”、“兩鬢雪”、“對秋風(fēng)”這些具體形象以實(shí)喻虛,來表達(dá)那一言難盡的的遭遇和前途。這些比喻,既明白,又含蓄不盡,使全篇既有實(shí)感,又富意趣,渾然一體,一氣呵成。
立秋前一日覽鏡翻譯
作者簡介
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://vip9tm30.com/shici_view_9ba54f43ac9ba54f/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com