[先秦]屈原

青春受謝,白日昭只。
春氣奮發(fā),萬物遽只。
冥凌浹行,魂無逃只。
魂魄歸來!
無遠(yuǎn)遙只。
魂乎歸來!
無東無西,無南無北只。
東有大海,溺水浟浟只。
螭龍并流,上下悠悠只。
霧雨淫淫,白皓膠只。
魂乎無東!
湯谷寂寥只。
魂乎無南!
南有炎火千里,蝮蛇蜒只。
山林險(xiǎn)隘,虎豹蜿只。
鰅鳙短狐,王虺騫只。
魂乎無南!
蜮傷躬只。
魂乎無西!
西方流沙,漭洋洋只。
豕首縱目,被發(fā)鬤只。
長(zhǎng)爪踞牙,誒笑狂只。
魂乎無西!
多害傷只。
魂乎無北!
北有寒山,趠龍赩只。
代水不可涉,深不可測(cè)只。
天白顥顥,寒凝凝只。
魂乎無往!
盈北極只。
魂魄歸來!
閑以靜只。
自恣荊楚,安以定只。
逞志究欲,心意安只。
窮身永樂,年壽延只。
魂乎歸來!
樂不可言只。
五谷六仞,設(shè)菰梁只。
鼎臑盈望,和致芳只。
內(nèi)鸧鴿鵠,味豺羹只。
魂乎歸來!
恣所嘗只。
鮮蠵甘雞,和楚酷只。
醢豚苦狗,膾苴蒪只。
吳酸蒿蔞,不沾薄只。
魂兮歸來!
恣所擇只。
炙鴰烝鳧,煔鶉陳只。
煎鰿臛雀,遽爽存只。
魂乎歸來!
麗以先只。
四酎并孰,不澀嗌只。
清馨凍飲,不歠役只。
吳醴白蘗,和楚瀝只。
魂乎歸來!
不遽惕只。
代秦鄭衛(wèi),鳴竽張只。
伏戲駕辯,楚勞商只。
謳和揚(yáng)阿,趙蕭倡只。
魂乎歸來!
定空桑只。
二八接舞,投詩(shī)賦只。
叩鐘調(diào)磬,娛人亂只。
四上競(jìng)氣,極聲變只。
魂乎歸來!
聽歌譔只。
朱唇皓齒,嫭以?shī)弧?br>比德好閑,習(xí)以都只。
豐肉微骨,調(diào)以?shī)手弧?br>魂乎歸來!
安以舒只。
嫮目宜笑,娥眉曼只。
容則秀雅,稚朱顏只。
魂乎歸來!
靜以安只。
姱修滂浩,麗以佳只。
曾頰倚耳,曲眉規(guī)只。
滂心綽態(tài),姣麗施只。
小腰秀頸,若鮮卑只。
魂乎歸來!
思怨移只。
易中利心,以動(dòng)作只。
粉白黛黑,施芳澤只。
長(zhǎng)袂拂面,善留客只。
魂乎歸來!
以?shī)饰糁弧?br>青色直眉,美目媔只。
靨輔奇牙,宜笑嘕只。
豐肉微骨,體便娟只。
魂乎歸來!
恣所便只。
夏屋廣大,沙堂秀只。
南房小壇,觀絕霤只。
曲屋步壛,宜擾畜只。
騰駕步游,獵春囿只。
瓊轂錯(cuò)衡,英華假只。
茝蘭桂樹,郁彌路只。
魂乎歸來!
恣志慮只。
孔雀盈園,畜鸞皇只!
鵾鴻群晨,雜鶖鸧只。
鴻鵠代游,曼鷫鹴只。
魂乎歸來!
鳳凰翔只。
曼澤怡面,血?dú)馐⒅弧?br>永宜厥身,保壽命只。
室家盈廷,爵祿盛只。
魂乎歸來!
居室定只。
接徑千里,出若云只。
三圭重侯,聽類神只。
察篤夭隱,孤寡存只。
魂兮歸來!
正始昆只。
田邑千畛,人阜昌只。
美冒眾流,德澤章只。
先威后文,善美明只。
魂乎歸來!
賞罰當(dāng)只。
名聲若日,照四海只。
德譽(yù)配天,萬民理只。
北至幽陵,南交阯只。
西薄羊腸,東窮海只。
魂乎歸來!
尚賢士只。
發(fā)政獻(xiàn)行,禁苛暴只。
舉杰壓陛,誅譏罷只。
直贏在位,近禹麾只。
豪杰執(zhí)政,流澤施只。
魂乎歸來!
國(guó)家為只。
雄雄赫赫,天德明只。
三公穆穆,登降堂只。
諸侯畢極,立九卿只。
昭質(zhì)既設(shè),大侯張只。
執(zhí)弓挾矢,揖辭讓只。
魂乎來歸!
尚三王只。

大招譯文

青春受謝,白日昭只。四季交替春天降臨,太陽是多么燦爛輝煌。

春氣奮發(fā),萬物遽只。春天的氣息蓬勃奮發(fā),萬物繁榮急遽地生長(zhǎng)。

冥凌浹行,魂無逃只。遍地是冬天的余陰殘冰,魂也沒有地方可以逃亡。

魂魄歸來!無遠(yuǎn)遙只。魂魄歸來吧!不要去遙遠(yuǎn)的地方。

魂乎歸來!無東無西,無南無北只。魂啊歸來吧!不要去東方和西方,也不要去南方和北方。

東有大海,溺水浟浟只。東方有蒼茫大海,沉溺萬物浩浩蕩蕩。

螭龍并流,上下悠悠只。沒角的螭龍順流而行,上上下下出波入浪。

霧雨淫淫,白皓膠只。迷霧陣陣淫雨綿綿,白茫茫像凝結(jié)的膠凍一樣。

魂乎無東!湯谷寂寥只。魂啊不要去東方!旸谷杳無人跡岑寂空曠。

魂乎無南!南有炎火千里,蝮蛇蜒只。魂啊不要去南方!南方有烈焰綿延千里,蝮蛇蜿蜒盤繞長(zhǎng)又長(zhǎng)。

山林險(xiǎn)隘,虎豹蜿只。山深林密充滿險(xiǎn)阻?;⒈谀莾哄已瞾硗?。

鰅鳙短狐,王虺騫只。鰅鳙短狐聚集害人,大毒蛇王虺把頭高揚(yáng)。

魂乎無南!蜮傷躬只;魂啊不要去南方!鬼蜮含沙射影把人傷。

魂乎無西!西方流沙,漭洋洋只。魂啊不要去西方!西方一片流沙到處都是,無邊無際渺渺茫茫。

豕首縱目,被發(fā)鬤只。豬頭妖怪眼睛直著長(zhǎng)。毛發(fā)散亂披在身上。

長(zhǎng)爪踞牙,誒笑狂只。長(zhǎng)長(zhǎng)的爪子鋸齒般的牙,嬉笑中露出瘋狂相。

魂乎無西!多害傷只。魂啊不要去西方!那兒有很多東西把人傷。

魂乎無北!北有寒山,趠龍赩只。魂啊不要去北方!北方有寒冷的冰山。燭龍身子通紅閃閃亮。

代水不可涉,深不可測(cè)只。一條代水不能渡過,水深無底沒法測(cè)量。

天白顥顥,寒凝凝只。天空飛雪一片白茫茫,寒氣凝結(jié)四面八方。

魂乎無往!盈北極只。魂啊不要前去!冰雪堆滿北極多么荒涼。

魂魄歸來!閑以靜只。魂魄歸來吧!這里悠閑自在清靜安康。

自恣荊楚,安以定只。在荊楚故國(guó)可以自由自在,不再飄泊生活能夠安定。

逞志究欲,心意安只。萬事如意隨心所欲,無憂無慮心神安寧。

窮身永樂,年壽延只。終身都能保持快樂,延年益壽得以長(zhǎng)命。

魂乎歸來!樂不可言只。魂魄歸來吧!這里的歡樂說不盡。

五谷六仞,設(shè)菰。五谷糧食高堆十幾丈,桌上雕胡米飯滿滿盛。

鼎臑,和致芳只。鼎中煮熟的肉食滿眼都是,調(diào)和五味使其更加芳馨。

內(nèi)鸧鴿味豺羹只。鸧鹒鵓鳩天鵝都收納,再品味鮮美的豺狗肉羹。

魂乎歸來!恣所嘗只。魂魄歸來吧!請(qǐng)任意品嘗各種食品。

鮮蠵甘雞,和楚酪只。新鮮甘美的大龜肥雞,和上楚國(guó)的酪漿滋味新。

醢豚苦狗,膾苴蒪只。豬肉醬和略帶苦味的狗肉,再加點(diǎn)切細(xì)的香菜莖。

吳酸蒿蔞,不沾薄只。吳國(guó)的香蒿做成酸菜,吃起來不濃不淡口味純。

魂兮歸來!恣所擇只。魂魄歸來吧!請(qǐng)任意選擇素蔬葷腥。

炙鴰烝鳧,煔鶉敶只。火烤烏鴉清蒸野鴨,燙熟的鵪鶉案頭陳。

煎鰿膗遽爽存只。煎炸鯽魚燉煨山雀,多么爽口齒間香氣存。

魂乎歸來!麗以先只。魂魄歸來吧!歸附故鄉(xiāng)先來嘗新。

四酎并孰,不澀嗌只。四重釀制的美酒已醇,不澀口也沒有刺激性。

清馨凍飲,不歠役只。酒味清香最宜冰鎮(zhèn)了喝,不能讓仆役們偷飲。

吳醴白蘗,和楚瀝只。吳國(guó)的甜酒曲蘗釀制,再把楚國(guó)的清酒摻進(jìn)。

魂乎歸來!不遽惕只。魂魄歸來吧!不要惶悚恐懼戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢。

代秦鄭衛(wèi),鳴竽張只。代秦鄭衛(wèi)四國(guó)的樂章,竽管齊鳴吹奏響亮。

伏戲《駕辯》,楚《勞商》只。伏羲氏的樂曲《駕辯》,還有楚地的樂曲《勞商》。

謳和《揚(yáng)阿》,趙蕭倡只。合唱《揚(yáng)阿》這支歌,趙國(guó)洞簫先吹響。

魂乎歸來!定空桑只。魂魄歸來吧!請(qǐng)你調(diào)理好寶瑟空桑。

二八接舞,投詩(shī)賦只。兩列美女輪流起舞,舞步與歌辭的節(jié)奏相當(dāng)。

叩鐘調(diào)磬,娛人亂只。敲起鐘調(diào)節(jié)磬聲高低,歡樂的人們好像發(fā)狂。

四上競(jìng)氣,極聲變只。各國(guó)的音樂互相比美,樂曲變化多端盡周詳。

魂乎歸來!聽歌譔只。魂魄歸來吧!來欣賞各種舞樂歌唱。

朱唇皓齒,嫭以?shī)弧?/span>美人們唇紅齒白,容貌倩麗實(shí)在漂亮。

比德好閑,習(xí)以都只。品德相同性情嫻靜,雍容高雅熟悉禮儀典章。

豐肉微骨,調(diào)以?shī)手弧?/span>肌肉豐滿骨骼纖細(xì),舞姿和諧令人神怡心曠。

魂乎歸來!安以舒只。魂魄歸來吧!你會(huì)感到安樂舒暢。

嫮目宜笑,娥眉曼只。美目秋波轉(zhuǎn)巧笑最動(dòng)人,娥眉娟秀又細(xì)又長(zhǎng)。

容則秀雅,稚朱顏只。容貌模樣俊美嫻雅,看她細(xì)嫩的紅潤(rùn)面龐。

魂乎歸來!靜以安只。魂魄歸來吧!你會(huì)感到寧?kù)o安詳。

姱修滂浩,麗以佳只。美艷的姑娘健壯修長(zhǎng),秀麗佳妙儀態(tài)萬方。

曾頰倚耳,曲眉規(guī)只。面額飽滿耳朵勻稱,彎彎的眉毛似用圓規(guī)描樣。

滂心綽態(tài),姣麗施只。心意寬廣體態(tài)綽約,姣好艷麗打扮在行。

小腰秀頸,若鮮卑只。腰肢細(xì)小脖頸纖秀,就像用鮮卑帶約束一樣。

魂乎歸來!思怨移只。魂魄歸來吧!相思的幽怨會(huì)轉(zhuǎn)移遺忘。

易中利心,以動(dòng)作只。她們心中正直溫和,動(dòng)作優(yōu)美舉止端莊。

粉白黛黑,施芳澤只。白粉敷面黛黑畫眉,再把一層香脂涂上。

長(zhǎng)袂拂面,善留客只。舉起長(zhǎng)袖在面前拂動(dòng),殷勤留客熱情大方。

魂乎歸來!以?shī)饰糁弧?/span>魂魄歸來吧!晚上還可以?shī)蕵芬粓?chǎng)。

青色直眉,美目媔只。有的姑娘長(zhǎng)著黑色直眉,美麗的眼睛逸彩流光。

靨輔奇牙,宜笑嘕只。迷人的酒渦整齊的門牙,嫣然一笑令人心舒神暢。

豐肉微骨,體便娟只。肌肉豐滿骨骼纖細(xì),體態(tài)輕盈翩然來往。

魂乎歸來!恣所便只。魂魄歸來吧!你愛怎么樣就怎么樣。

夏屋廣大,沙堂秀只。這里的房屋又寬又大,朱砂圖繪廳堂明秀清妍。

南房小壇,觀絕霤只。南面的廂房有小壇,樓觀高聳超越屋檐。

曲屋步壛,宜擾畜只。深邃的屋宇狹長(zhǎng)的走廊,適合馴馬之地就在這邊。

騰駕步游,獵春囿只。或駕車或步行一起出游,射獵場(chǎng)在春天的郊原。

瓊轂錯(cuò)衡,英華假只。玉飾的車轂金錯(cuò)的車衡,光彩奪目多么亮麗鮮艷。

茝蘭桂樹,郁彌路只。一行行的茝蘭桂樹,濃郁的香氣在路上彌漫。

魂乎歸來!恣志慮只。魂魄歸來吧!怎樣游玩隨您的意愿。

孔雀盈園,畜鸞皇只!羽毛鮮艷的孔雀滿園,還養(yǎng)著稀世的鳳凰青鸞。

鵾鴻群晨,雜鶖鸧只。鵾雞鴻雁在清晨啼叫,水鶩鸧鹒的鳴聲夾雜其間。

鴻鵠代游,曼骕驦只。天鵝在池中輪番嬉游,鹔鷞戲水連綿不斷。

魂乎歸來!鳳凰翔只。魂魄歸來吧!看看鳳凰飛翔在天。

曼澤怡面,血?dú)馐⒅弧?/span>潤(rùn)澤的臉上滿是笑容,血?dú)獬涫⑹挚到 ?/span>

永宜厥身,保壽命只。身心一直調(diào)養(yǎng)適當(dāng),保證長(zhǎng)命益壽延年。

室家盈廷,爵祿盛只。家族中人充滿朝廷,享受爵位俸祿盛況空前。

魂乎歸來!居室定只。魂魄歸來吧!安居的宮室已確定不變。

接徑千里,出若云只。這里的道路連接千里,人民出來多如浮云舒卷。

三圭重侯,聽類神只。公侯伯子男諸位大臣,聽察精審有如天神明鑒。

察篤夭隱,孤寡存只。體恤厚待夭亡疾病之人,慰問孤男寡女送溫暖。

魂兮歸來!正始昆只。魂魄歸來吧!分清先后施政行善。

田邑千畛,人阜昌只。田地城邑阡陌縱橫,人口眾多繁榮昌盛。

美冒眾流,德澤章只。教化普及廣大人民,德政恩澤昭彰輝映。

先威后文,善美明只。先施威嚴(yán)后行仁政,政治清廉既美好又光明。

魂乎歸來!賞罰當(dāng)只。魂魄歸來吧!賞罰適當(dāng)一一分清。

名聲若日,照四海只。名聲就像輝煌的太陽,照耀四海光焰騰騰。

德譽(yù)配天,萬民理只。功德榮譽(yù)上能配天,妥善治理天下萬民。

北至幽陵,南交阯只。北方到達(dá)幽陵之域。南方直抵交趾之境。

西薄羊腸,東窮海只。西方接近羊腸之城,東方盡頭在大海之濱。

魂乎歸來!尚賢士只。魂魄歸來吧!這里尊重賢德之人。

發(fā)政獻(xiàn)行,禁苛暴只。發(fā)布政令進(jìn)獻(xiàn)良策,禁止苛政暴虐百姓。

舉杰壓陛,誅譏罷只。推舉俊杰坐鎮(zhèn)朝廷,罷免責(zé)罰庸劣之臣。

直贏在位,近禹麾只。讓正直而有才者居于高位,使他們作輔弼在楚王近身。

豪杰執(zhí)政,流澤施只。豪杰賢能的臣子掌握權(quán)柄,德澤遍施百姓感恩。

魂乎來歸!國(guó)家為只。魂魄歸來吧!國(guó)家需要有作為之君。

雄雄赫赫,天德明只。楚國(guó)的威勢(shì)雄壯烜赫,上天的功德萬古彪炳。

三公穆穆,登降堂只。三公和睦互相尊重,上上下下進(jìn)出朝廷。

諸侯畢極,立九卿只。各地諸侯都已到達(dá),輔佐君王再設(shè)立九卿。

昭質(zhì)既設(shè),大侯張只。箭靶已樹起目標(biāo)鮮明,大幅的布侯也掛定。

執(zhí)弓挾矢,揖辭讓只。射手們一個(gè)個(gè)持弓挾箭,相互揖讓謙遜恭敬。

魂乎來歸!尚三王只。魂魄歸來吧!崇尚效法前代的三王明君。

大招注解

1
謝:離去。受謝,是說春天承接著冬天離去。
2
遽:競(jìng)爭(zhēng)。
3
冥:幽暗。
4
凌:冰。周遍。
5
溺水:謂水深易沉溺萬物。
6
浟浟:水流的樣子。
7
并流:順流而行。
8
皓膠:本指冰凍的樣子,這里指雨霧白茫茫,像凝固在天空一樣。
9
湯谷:即旸谷,傳說中的日出之處。
10
炎火千里:據(jù)《玄中記》載,扶南國(guó)東有炎山,四月火生,十二月滅,余月俱出云氣。
11
蜒:長(zhǎng)而彎曲的樣子。
12
蜿:行走的樣子。
13
鰅鳙短狐:都是善于害人的怪物。
14
王虺:大毒蛇。
15
騫:虎視眈眈。
16
蜮:含沙射影的害人怪物。
17
縱目:眼睛豎起。
18
鬤:毛發(fā)散亂的樣子。
19
踞牙:踞,當(dāng)作鋸;鋸牙,言其牙如鋸也。
20
誒:同嬉。即燭龍,神話傳說中人面蛇身的怪物。逴,古音同燭。
21
赩:赤色。
22
代水:神話中的水名。
23
顥顥:閃光的樣子,這里指冰雪照耀的樣子。
24
自恣:隨心所欲。
25
逞:施展。
26
究:極盡。
27
窮身:終身。
28
六仞:謂五谷堆積有六仞高。仞,八尺。
29
設(shè):陳列。雕胡米,做飯香美。
30
臑:煮爛。
31
盈望:滿目都是。
32
和致芳:調(diào)和使其芳香。
33
內(nèi):同肭,肥的意思。
34
鸧:鸧鹒,即黃鸝。
35
味:品味。
36
蠵:大龜。
37
酪:乳漿。肉醬。
38
苦狗:加少許苦膽汁的狗肉。
39
膾:切細(xì)的肉,這里是切細(xì)的意思。
40
苴蒪:一種香萊。
41
蒿蔞:香蒿,可食用。
42
沾:濃。
43
薄:淡。
44
鴰:烏鴉。
45
鳧:野鴨。
46
煔:把食物放入沸湯中燙熟。
47
鰿:鯽魚。肉羹。
48
遽:通渠,如此。
49
爽存:爽口之氣存于此。
50
麗:附著、來到。
51
酎:醇酒。四酎,四重釀之醇酒。
52
孰:同熟。澀口剌激咽喉。
53
不歠役:不可以給仆役低賤之人喝。
54
醴:甜酒。
55
白蘗:米曲。
56
瀝:清酒。
57
代秦鄭衛(wèi):指當(dāng)時(shí)時(shí)髦的代、秦、鄭、衛(wèi)四國(guó)樂舞。
58
59
駕辯:樂曲名。
60
勞商:曲名。
61
揚(yáng)阿:歌名。
62
定:調(diào)定。
63
空桑:瑟名。
64
二八:女樂兩列,每列八人。
65
接:連。接舞,指舞蹈此起彼伏。
66
投詩(shī)賦:指舞步與詩(shī)歌的節(jié)奏相配合。投,合。
67
亂:這里指狂歡。
68
四上:指前文代、秦、鄭、衛(wèi)四國(guó)之鳴竽。
69
競(jìng)氣:競(jìng)賽音樂。具備。此句謂各種音樂都具備。
70
嫭:美麗。
71
姱:美麗。
72
比德:指眾女之品德相同。
73
好閑:指性喜嫻靜。
74
習(xí):嫻熟,指嫻熟禮儀。
75
都:指儀態(tài)大度。
76
嫮:同嫭,美好的意思。
77
則:模樣。
78
滂浩:廣大的樣子,這里指身體健美壯實(shí)。
79
曾頰:指面部豐滿。曾,重。
80
倚耳:指兩耳貼后,生得很勻稱。
81
規(guī):圓規(guī)。
82
滂心:心意廣大,指能經(jīng)得起調(diào)笑嬉戲。
83
鮮卑:袞帶頭也。言好女之狀,腰支細(xì)少,頸銳秀長(zhǎng),靖然而特異,若以鮮卑之帶約而束之也。
84
易中利心:心中正直溫和。易,直;利,和。
85
澤:膏脂。
86
昔:晚上。
87
青色:指用黛青描畫的眉毛。
88
直眉:雙眉相連。直,同值。
89
媔:眼睛美好的樣子。
90
靨輔:臉頰上的酒渦。
91
奇牙:門齒。同嫣,笑得好看。
92
便娟:輕盈美好的樣子。
93
恣所便:隨您的便,任你所為。
94
夏屋:大屋。夏,同廈。
95
沙堂:用朱砂圖繪的廳堂。
96
房:堂左右側(cè)室。
97
觀:樓房。
98
霤:指屋檐。絕溜,超過屋檐,形容樓高。
99
曲屋:深邃幽隱的屋室。
100
步壛:長(zhǎng)廊。壛同檐。
101
擾畜:馴養(yǎng)馬畜。
102
騰駕:駕車而行。以玉飾轂。
103
錯(cuò)衡:以金錯(cuò)飾衡。衡,車上橫木。
104
假:大。水鳥名,據(jù)傳似鶴而大,青蒼色。
105
代游:一個(gè)接一個(gè)地游戲。
106
曼:連續(xù)不斷。水鳥名,一種雁。
107
曼澤:細(xì)膩潤(rùn)澤。
108
室家:指宗族。
109
盈廷:充滿朝廷。
110
接徑:道路相連。
111
出若云:言人民眾多,出則如云。
112
三圭:古代公執(zhí)桓圭,侯執(zhí)信圭,伯執(zhí)躬圭,故曰三圭,這里指公、侯、伯。
113
重侯:謂子、男,子男為一爵,故言重侯。聽察精審,有如神明。明寨、優(yōu)待。未成年而死。疾痛,指病人。慰問。
114
正始昆:定仁政之先后。正,定。昆,后。
115
畛:田上道。
116
阜昌:眾多昌盛。
117
美:指美善的教化。
118
冒:覆蓋、遍及。
119
眾流:指廣大人民。
120
先威后文:先以威力后用文治。皆為地名,幽陵在今。遼寧南部一帶,交址在今兩廣一帶,羊腸在今山西西北部一帶。
121
獻(xiàn)行:進(jìn)獻(xiàn)治世良策。
122
舉杰壓陛:推舉俊杰,使其立于高位。立。
123
誅譏:懲罰、責(zé)退。同疲,疲軟,指不能勝任工作的人。正直而才有余者。
124
禹麾:疑楚王車旗之名,禹或羽字誤也。
125
雄雄赫赫:指國(guó)家成勢(shì)強(qiáng)盛。
126
穆穆:此指和睦互相尊重的樣子。
127
登降:上下,此指出入。
128
堂:指朝廷。
129
畢極:全都到達(dá)。
130
昭質(zhì):顯眼的箭靶。
131
大侯:大幅的布制箭靶。
132
揖辭讓:古代射禮,射者執(zhí)弓挾矢以相揖,又相辭讓,而后升射。
133
三王:楚三王,即《離騷》中的三后,指句亶王、鄂王、越章王。

大招賞析

王逸說:“《大招》者,屈原之所作也?;蛟痪安?,疑不能明也?!睗h代既已不能明,則后世更是聚訟紛紛。洪興祖認(rèn)為“《大招》恐非屈原作”,朱熹則斬釘截鐵地說:“《大招》決為(景)差作無疑也?!秉S文煥、林云銘、蔣驥、牟廷相等皆主屈原作。梁?jiǎn)⒊云渲杏小靶⊙泐i,若鮮卑只”一語,定為漢人作,劉永濟(jì)、游國(guó)恩從之,朱季海則更具體地說是淮南王或其門客所作。我們認(rèn)為,《大招》是屈原所作是可信的,但它不應(yīng)當(dāng)是王逸所說屈原放逐九年,精神煩亂,恐命將終,故自招其魂;也不是林云銘、蔣驥所肯定的“原招懷王之詞”。這篇作品語言古奧,形式上不及《招魂》有創(chuàng)造性,應(yīng)當(dāng)是反映了較早的楚宮招魂詞形式。所以,不當(dāng)產(chǎn)生在《招魂》之后,而只能在它之前。公元前329年,楚威王卒,《大招》應(yīng)是招威王之魂而作。其時(shí)屈25歲(胡念貽)班究認(rèn)為屈原生于前353年,在諸家推算屈原生年中最為可信)。以“大招”名篇是相對(duì)于《招魂》而言,《招魂》是屈原招懷王之魂所作,《大招》是招懷王之父威王之魂所作,故按君王之輩份,名曰“大招”。

本篇開始按招魂詞的固定格式陳述四方險(xiǎn)惡,呼喚魂不要向東、向南、向西、向北,然后即寫楚國(guó)宮廷的美味佳肴,音樂舞蹈美女之盛,宮室之富麗堂皇,苑圃禽鳥之珍異,最后夸飾楚國(guó)之地域遼闊、人民富庶、政治清明。其中對(duì)楚國(guó)遵法守道、舉賢授能、步武三王一段的描寫,實(shí)際上是屈原理想化了的美政?!峨x騷》中回顧年青時(shí)的政治理想,正由此而來,且一脈相承。全篇末尾云:“魂乎來歸,尚三王只?!边@同《離騷》中稱述“三后之純粹”,《抽思》中“望三王(原誤作“五”)以為像”的情形一樣,都反映出屈原作為楚三王的后代,追念楚國(guó)最強(qiáng)盛的時(shí)代,既要尊稱國(guó)君先祖,又要光耀自己始祖的心情。因此,《大招》已不是單一的招魂祝辭,而是于其中蘊(yùn)含了一定的思想。一方面,通過極言東南西北四方環(huán)境的險(xiǎn)惡,極力鋪陳楚國(guó)飲食、樂舞、宮室的豐富多彩、壯偉華麗,來招喚楚威王的亡魂,表達(dá)了對(duì)楚君的無限忠心和眷戀之情;“自曼澤怡面以下,皆帝王致治之事。永宜厥身,則本身之治也。室家盈庭(廷),則勸親之經(jīng)也。正始必自孤寡,文王治岐之所先也。阜民必本田邑,周公《七月》之所詠也。發(fā)政而禁苛暴,省刑薄斂之功。舉杰而誅譏罷(疲),舉直錯(cuò)枉之效也。直贏者使近禹麾,所以承弼厥辟。豪杰者使流澤施,所以阜成兆民也。末章歸之射禮,則深厭兵爭(zhēng)之禍,而武王散軍郊射之遺意也。于此可以見原志意之遠(yuǎn),學(xué)術(shù)之醇,迥非管韓孫吳及蘇張莊惠游談雜霸之士之所能及?!保ㄊY驥《楚辭余論》)這樣,作品的現(xiàn)實(shí)意義和戰(zhàn)斗性便大大加強(qiáng)了。

本篇在結(jié)構(gòu)上也具有特點(diǎn)。采用開門見山的手法,直接點(diǎn)題,一氣而下。環(huán)環(huán)相扣,所以諸家分章頗分歧。由“青春受獻(xiàn)”而時(shí)光飛逝,春色盎然而萬物競(jìng)相展現(xiàn)自己的生命力,點(diǎn)出招魂的具體時(shí)節(jié)。下文“魂乎歸來,無東無西,無南無北”的呼喚,入題自然,干凈利索。在對(duì)四方險(xiǎn)惡環(huán)境的夸張描述之后,以“魂魄歸徠,閑以靜只。自恣荊楚,安以定只”轉(zhuǎn)入到對(duì)楚國(guó)故地的環(huán)境描寫,闡聯(lián)順當(dāng),一點(diǎn)也不顯得突兀。并以“閑以靜只”、“安以定只”、“逞志究欲,心意安只”、“年壽延只”作為主題,給下文的大肆鋪敘作綱領(lǐng)。在對(duì)楚國(guó)飲食、樂舞、美人、宮室等的鋪排和炫耀中,以“定空桑只”、“安以舒只”、“靜以安只”、“恣所便只”等與它們相呼應(yīng),前后照應(yīng),相互關(guān)聯(lián)。下一層緊承“居室定只”,由室內(nèi)而擴(kuò)展到室外的“接徑千里”,由此聯(lián)想到“出若云只”的楚國(guó)人民,以此為出發(fā)點(diǎn),很自然地引出作者對(duì)治理國(guó)家、造福人民的清明政治的向往,使文章在結(jié)構(gòu)上渾然一體。

《大招》在語言描寫上雖然比不上《招魂》的浪漫奇詭,但仍以其華麗多采的語言,給我們展現(xiàn)出一幅幅奇譎詭異、絢麗多姿的畫面。尤其是描寫美人的一段,不僅描繪她們的容貌、姿態(tài)、裝飾,而且深入展現(xiàn)其心靈性情,不同氣質(zhì)、不同狀貌的美人紛紛登場(chǎng)亮相,具有濃郁的楚民族風(fēng)范。全詩(shī)幾乎都用四言句,顯得簡(jiǎn)潔整齊、古樸典雅,反映了屈原早年的創(chuàng)作風(fēng)格。

作者簡(jiǎn)介

屈原
屈原[先秦]

屈原(約公元前340—公元前278年),中國(guó)戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)詩(shī)人、政治家。出生于楚國(guó)丹陽秭歸(今湖北宜昌)。戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)貴族出身,任三閭大夫、左徒,兼管內(nèi)政外交大事。公元前278年秦將白起一舉攻破楚國(guó)首都郢都。憂國(guó)憂民的屈原在長(zhǎng)沙附近汩羅江懷石自殺,端午節(jié)據(jù)說就是他的忌日。他寫下許多不朽詩(shī)篇,成為中國(guó)古代浪漫主義詩(shī)歌的奠基者,在楚國(guó)民歌的基礎(chǔ)上創(chuàng)造了新的詩(shī)歌體裁楚辭。他創(chuàng)造的“楚辭”文體在中國(guó)文學(xué)史上獨(dú)樹一幟,與《詩(shī)經(jīng)》并稱“風(fēng)騷”二體,對(duì)后世詩(shī)歌創(chuàng)作產(chǎn)生積極影響。 更多

屈原的詩(shī)(共52首詩(shī))
  • 《九章之三哀郢》
    皇天之不純命兮,何百姓之震愆?
    民離散而相失兮,方仲春而東遷。
    去故都而就遠(yuǎn)兮,遵江夏以流亡。
    出國(guó)門而軫懷兮,申之吾以行。
    發(fā)郢都而去閭兮,怊荒忽其焉極!
    楫齊楊以容與兮,哀見君而不再得。
    望長(zhǎng)楸而太息兮,涕淫淫其若霰,過夏首而西浮兮,顧龍門而不見,心蟬媛而傷懷兮,眇不知其所,順風(fēng)波以從流兮,焉洋洋而為客。
    凌陽侯之汜濫兮,忽翱翔之焉薄,心絓結(jié)而不解兮,思蹇產(chǎn)而不釋。
    將運(yùn)舟而下浮兮,上洞庭而下江,去終古之所居兮,今逍遙而來東,羌靈魂之欲歸兮,何須臾之忘反?
    背夏浦而西思兮,哀故都之日遠(yuǎn),登大墳而遠(yuǎn)望兮,聊以舒吾憂心,哀州土之平樂兮,悲江介之遺風(fēng),當(dāng)陵陽之焉至兮,淼南渡之焉如?
    曾不知夏之為丘兮,孰兩東門之可蕪!
    心不怡之長(zhǎng)久兮,憂與愁其相接,惟郢路之遼遠(yuǎn)兮,江與夏之不可涉。
    忽若去不信兮,至今九年而不復(fù)。
    慘郁郁而不通兮,蹇侘傺而含戚。
    外承歡之汋約兮,諶荏弱而維持,忠湛湛而愿進(jìn)兮,妒被離而鄣之。
    堯舜之抗行兮,嘹杳杳而薄天,眾讒人之嫉妒兮,被以不慈之偽名,憎慍論之修美兮,好夫人之慷慨。
    眾蹀而日進(jìn)兮,美超遠(yuǎn)而逾邁。
    亂曰:
    曼余目以流觀兮,冀一反之何時(shí)?
    鳥飛反故鄉(xiāng)兮,狐死必首丘。
    信非吾罪而棄逐兮,何日夜而忘之!
    查看譯文
  • 《九歌大司命》
    廣開兮天門,紛吾乘兮玄云;
    令飄風(fēng)兮先驅(qū),使涷雨兮灑塵;
    君回翔兮以下,踰空桑兮從女;
    紛總總兮九州,何壽夭兮在予;
    高飛兮安翔,乘清氣兮御陰陽;
    吾與君兮齊速,導(dǎo)帝之兮九坑;
    靈衣兮被被,玉佩兮陸離;
    一陰兮一陽,眾莫知兮余所為⑻;
    折疏麻兮瑤華,將以遺兮離居;
    老冉冉兮既極,不寖近兮愈疏;
    乘龍兮轔轔,高馳兮沖天;
    結(jié)桂枝兮延佇,羌愈思兮愁人;
    愁人兮奈何,愿若今兮無虧;
    固人命兮有當(dāng),孰離合兮何為?
    查看譯文
  • 《九歌東皇太一》
    吉日兮辰良,穆將愉兮上皇;
    撫長(zhǎng)劍兮玉珥,璆鏘鳴兮琳瑯;
    瑤席兮玉瑱,盍將把兮瓊芳;
    蕙肴蒸兮蘭藉,莫桂酒兮椒漿;
    揚(yáng)枹兮拊鼓,疏緩節(jié)兮安歌;
    陳竽瑟兮浩倡;
    靈偃蹇兮姣服,芳菲菲兮滿堂;
    五音兮繁會(huì),君欣欣兮樂康。
    查看譯文
  • 《九歌國(guó)殤》
    操吳戈兮被犀甲,車錯(cuò)轂兮短兵接;
    旌蔽日兮敵若云,矢交墜兮士爭(zhēng)先;
    凌余陣兮躐余行,左驂殪兮右刃傷;
    霾兩輪兮縶四馬,援玉枹兮擊鳴鼓;
    天時(shí)懟兮威靈怒,嚴(yán)殺盡兮棄原野;
    出不入兮往不反,平原忽兮路遙遠(yuǎn);
    帶長(zhǎng)劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲;
    誠(chéng)既勇兮又以武,終剛強(qiáng)兮不可凌;
    身既死兮神以靈,子魂魄兮為鬼雄。
    查看譯文
  • 《九歌河伯》
    與女游兮九河,沖風(fēng)起兮水揚(yáng)波;
    乘水車兮荷蓋,駕兩龍兮驂螭;
    登昆侖兮四望,心飛揚(yáng)兮浩蕩;
    日將暮兮悵忘歸,惟極浦兮寤懷;
    魚鱗屋兮龍?zhí)?,紫貝闕兮珠宮;
    靈何惟兮水中;
    乘白黿兮逐文魚,與女游兮河之渚;
    流澌紛兮將來下;
    子交手兮東行,送美人兮南浦;
    波滔滔兮來迎,魚鱗鱗兮媵予。
    查看譯文
  • 尉繚子引諺
    佚名〔先秦〕
    千金不死。
    百金不刑。
  • 維清
    維清緝熙,文王之典。
    肇禋,迄用有成,維周之禎。
  • 蕩·蕩蕩上帝
    蕩蕩上帝,下民之辟。
    疾威上帝,其命多辟。
    天生烝民,其命匪諶。
    靡不有初,鮮克有終。
    文王曰咨,咨汝殷商。
    曾是彊御?
    曾是掊克?
    曾是在位?
    曾是在服?
    天降滔德,女興是力。
    文王曰咨,咨女殷商。
    而秉義類,彊御多懟。
    流言以對(duì)。
    寇攘式內(nèi)。
    侯作侯祝,靡屆靡究。
    文王曰咨,咨女殷商。
    女炰烋于中國(guó)。
    斂怨以為德。
    不明爾德,時(shí)無背無側(cè)。
    爾德不明,以無陪無卿。
    文王曰咨,咨女殷商。
    天不湎爾以酒,不義從式。
    既衍爾止。
    靡明靡晦。
    式號(hào)式呼。
    俾晝作夜。
    文王曰咨,咨女殷商。
    如蜩如螗,如沸如羹。
    小大近喪,人尚乎由行。
    內(nèi)奰于中國(guó),覃及鬼方。
    文王曰咨,咨女殷商。
    匪上帝不時(shí),殷不用舊。
    雖無老成人,尚有典刑。
    曾是莫聽,大命以傾。
    文王曰咨,咨女殷商。
    人亦有言:
    顛沛之揭,枝葉未有害,本實(shí)先撥。
    殷鑒不遠(yuǎn),在夏后之世。
  • 夢(mèng)歌
    佚名佚名〔先秦〕
    濟(jì)洹之水。
    贈(zèng)我以瓊瑰。
    歸乎歸乎。
    瓊瑰盈吾懷乎。
  • 成人歌
    佚名佚名〔先秦〕
    蠶則績(jī)而蟹有匡。
    范則冠而蟬有綏。
    兄則死而子皋為之衰。

古詩(shī)大全

http://www.vip9tm30.com/shici_view_9b9f4e43ac9b9f4e/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消