[魏晉]潘岳

rěnrǎndōngchūnxiè,
hánshǔliú。。
zhīguīqióngquán,
zhòngrǎngyǒngyōu。
huáishéicóng?
yānliú。
měngmiǎngōngzhāomìng,,
huíxīnfǎnchū。
wàngrén,,
shìxiǎngsuǒ。。
wéipíngfǎng仿,,
hànyǒu。。
liúfāngwèixiē,
guàyóuzài。
chànghuǎnghuòcún,,
huíhuángchōngjīng。
hànlínniǎo,
shuāngzhāozhī。
yóuchuān,,
zhōng。
chūnfēng風(fēng)yuánlái,
chénliūchéngyán。
qǐnshí時(shí)wàng,
chényōuyíng。
shùyǒushí時(shí)shuāi,
zhuāngfǒuyóu。

悼亡詩注釋

⑴荏苒(rěn rán忍染):逐漸。謝:去。流易:消逝、變換。冬春寒暑節(jié)序變易,說明時(shí)間已過去一年。古代禮制,妻子死了,丈夫服喪一年。這首詩應(yīng)作于其妻死后一周年。
⑵之子:那個(gè)人,指妻子。窮泉:深泉,指地下。重壤:層層土壤。永:長。幽隔:被幽冥之道阻隔。這兩句是說妻子死了,埋在地下,永久和生人隔絕了。
⑶私懷:私心,指悼念亡妻的心情。克:能。從:隨。誰克從:即克從誰,能跟誰說?
⑷淹留:久留,指滯留在家不赴任。亦何益:又有什么好處。
⑸僶俛(mǐn mián閩免):勉力。朝命:朝廷的命令?;匦模恨D(zhuǎn)念。初役:原任官職。這兩句是說勉力恭從朝廷的命令,扭轉(zhuǎn)心意返回原來任所。
⑹廬:房屋。其人:那個(gè)人,指亡妻。
⑺室:里屋。歷:經(jīng)過。所歷:指亡妻過去的生活。
⑻幃屏:帳幃和屏風(fēng)。髣髴:相似的形影。無髣髴:幃屏之間連亡妻的仿佛形影也見不到。
⑼翰墨:筆墨。這句是說只有生前的墨跡尚存。
⑽這句是說衣服上至今還散發(fā)著余香。
⑾這句是說生平玩用之物還掛在壁上。
⑿悵怳(huǎng):恍忽。如或存:好象還活著。
⒀回惶:惶恐。伸(chóng充):憂。惕:懼。這一句五個(gè)字,表現(xiàn)他懷念亡妻的四種情緒。
⒁翰林:鳥棲之林,與下句“游川”相對(duì)。比目:魚名,成雙即行,單只不行。析,一本作拆,分開。這四句是說妻子死后自己的處境就象雙棲鳥成了單只,比目魚被分離開一樣。
⒂緣:循。隟:即隙字,門窗的縫。霤(liò溜):屋上流下來的水。承檐滴:順著屋檐流。這兩句是說春風(fēng)循著門縫吹來,屋檐上的水早晨就開始往下滴瀝。
⒃寢息:睡覺休息。這句是說睡眠也不能忘懷。
⒄盈積:眾多的樣子。這句是說憂傷越積越多。
⒅庶幾:但愿。表示希望。衰:減。莊:指莊周。缶:瓦盆,古時(shí)一種打擊樂器?!肚f子·至樂》:“莊子妻死,惠子吊之,莊子則方箕踞鼓盆而歌?!闭J(rèn)為死亡是自然變化,何必悲傷!這兩句是說但愿自己的哀傷有所減退,能象莊周那樣達(dá)觀才好。

悼亡詩賞析

  潘岳《悼亡詩》是詩人悼念亡妻楊氏的詩作,共有三首。楊氏是西晉書法家戴侯楊肇的女兒。潘岳十二歲時(shí)與她訂婚,結(jié)婚之后,大約共同生活了二十四個(gè)年頭。楊氏卒于公元298年(晉惠帝元康八年)。潘岳夫婦感情很好,楊氏亡后,潘岳寫了一些悼亡詩賦,除《悼亡詩》三首之外,還有《哀永逝文》《悼亡賦》等,表現(xiàn)了詩人與妻子的深厚感情。在這些悼亡詩賦中,《悼亡詩》三首都堪稱杰作,而在三首《悼亡詩》中,第一首傳誦千古,尤為有名。這里選析第一首。

  這一首《悼亡詩》寫作時(shí)間大約是楊氏死后一周年,即公元299年(晉惠帝永康九年)。何焯《義門讀書記》說:“安仁《悼亡》,蓋在終制之后,荏苒冬春,寒暑忽易,是一期已周也。古人未有喪而賦詩者。”結(jié)合詩的內(nèi)容考察,是可以相信的。這首詩,從內(nèi)容看,可以分為三個(gè)部分:

  “荏苒冬春謝,寒暑忽流易。之子歸窮泉,重壤永幽隔。私懷誰克從,淹留亦何益。僶俛恭朝命,回心反初役?!笔堑谝徊糠?,寫詩人為妻子守喪一年之后,即將離家返回任所時(shí)的心情。開頭四句點(diǎn)明妻子去世已經(jīng)一年。詩人說,時(shí)光流逝,愛妻離開人世已整整一年,層層的土壤將他們永遠(yuǎn)隔絕了?!八綉选彼木?,寫詩人即將離家返回任所的心理活動(dòng)。就個(gè)人對(duì)亡妻的思念之情來說,詩人十分愿意留在家中,可是有公務(wù)在身,朝廷不會(huì)依從,這個(gè)愿望是難以實(shí)現(xiàn)的。再說,人已死了,就是再繼續(xù)留在家中,也是沒有用。這里提出留與不留的矛盾。矛盾的解決辦法是,勉強(qiáng)遵從朝廷之命,轉(zhuǎn)變念頭,返回原來任職的地方。

  “望廬思其人,入室想所歷。幃屏無髣髴,翰墨有馀跡。流芳未及歇,遺掛猶在壁。悵恍如或存,回惶忡驚惕?!笔堑诙糠?,寫詩人就要離家返回任所,臨行之前,觸景生情,心中有說不出的悲哀和痛苦??吹阶≌?,自然想起亡妻,她的音容笑貌宛在眼前;進(jìn)入房間,自然憶起與愛妻共同生活的美好經(jīng)歷,她的一舉一動(dòng),使詩人永遠(yuǎn)銘記在心間??墒?,在羅帳、屏風(fēng)之間再也見不到愛妻的形影。見到的是墻上掛的亡妻的筆墨遺跡,婉媚依舊,余香未歇。眼前的情景,使詩人的神志恍恍忽忽,好像愛妻還活著,忽然想起她離開人世,心中不免有幾分驚懼。這一段心理描寫,十分細(xì)膩的表現(xiàn)了詩人思念亡妻的感情,真摯動(dòng)人。這是全詩的最精彩的部分。

  應(yīng)該指出,“流芳”“遺掛”二語,注家尚有不同看法。有人認(rèn)為“流芳”是指楊氏的化妝用品,有人認(rèn)為“遺掛”是楊氏的遺像,都是猜測,缺乏根據(jù)。余冠英說:“‘流芳’‘遺掛’都承翰墨而言,言亡妻筆墨遺跡,掛在墻上,還有余芳?!保ā稘h魏六朝詩選》)比較可信。又,“回惶忡驚惕”,意思是由惶惑不安轉(zhuǎn)而感到驚懼?!盎亍?,一作“周”。前人如陳祚明、沈德潛等人多謂此句不通,清人吳淇說:“此詩‘周惶忡驚惕’五字似復(fù)而實(shí)一字有一字之情,‘悵恍’者,見其所歷而猶為未亡。‘周惶忡驚惕’,想其所歷而已知其亡,故以‘周惶忡驚惕’五字,合之‘悵恍’,共七字,總以描寫室中人新亡,單剩孤孤一身在室內(nèi),其心中忐忐忑忑光景如畫?!保ā读x詩定論》)剖析入微,亦頗有理。

  “如彼翰林鳥,雙棲一朝只。如彼游川魚,比目中路析。春風(fēng)緣隙來,晨霤承檐滴。寢息何時(shí)忘,沈憂日盈積。庶幾有時(shí)衰,莊缶猶可擊?!笔堑谌糠?,寫詩人喪偶的孤獨(dú)和悲哀?!昂擦著B”,指雙飛于林中的鳥。比目魚,水中一種成對(duì)的魚?!稜栄拧め尩亍氛f:“東方有比目魚,不比不行?!眰髡f比目魚身體很扁,頭上只一側(cè)有眼睛,必須與眼睛生在另一側(cè)的比目魚并游。不論“翰林鳥”,還是“比目魚”,都是古人常用來比喻夫妻合好?!耙怀弧?、“中路析”,寫出詩人喪偶以后的孤獨(dú)與凄涼。冬去春來,寒暑流易,愛妻去世,忽已逾周年。又是春風(fēng)襲人之時(shí),檐下晨霤點(diǎn)點(diǎn)滴滴,逗人哀思,難以入眠。深沉的憂愁,難以消卻,如同三春細(xì)雨,綿綿無休,盈積心頭。要想使哀思衰減,只有效法莊周敲擊瓦盆(一種古代樂器)了?!肚f子·至樂》說,戰(zhàn)國時(shí)代宋國人莊周妻死了,惠施去吊喪,見莊周兩腿伸直岔開坐在那里敲著瓦盆唱歌?;菔┱f,妻子死了,不哭也罷,竟然唱起歌來,未免太過分了。莊周說,妻子剛死時(shí),他很悲傷。后來想想,人本無生、無形,由無到有,又由有到無,正如四季循環(huán),就不必要悲傷了。潘岳想效法莊周,以達(dá)觀的態(tài)度消愁,殊不知“此情無計(jì)可消除,才下眉頭,卻上心頭”。

  潘岳的悼亡詩賦有一個(gè)明顯的特點(diǎn),即富于感情。此詩也不例外。陳祚明說:“安仁情深之子,每一涉筆,淋漓傾注,宛轉(zhuǎn)側(cè)折,旁寫曲訴,刺刺不能自休。夫詩以道情,未有情深而語不佳者;所嫌筆端繁冗,不能裁節(jié),有遜樂府古詩含蘊(yùn)不盡之妙耳?!保ā恫奢奶霉旁娺x》卷十一)這里肯定潘岳悼亡詩的感情“淋漓傾注”,又批評(píng)了他的詩繁冗和缺乏“含蘊(yùn)不盡之妙”,十分中肯。沈德潛對(duì)潘岳詩的評(píng)價(jià)不高,但是對(duì)悼亡詩,也指出“其情自深”(《古詩源》卷七)的特點(diǎn)。的確,潘岳悼亡詩感情深沉,頗為感人。

  由于潘岳有《悼亡詩》三首是悼念亡妻的,從此以后,“悼亡詩”成為悼念亡妻的專門詩篇,再不是悼念其他死亡者的詩篇。于此可見,潘岳《悼亡詩》深遠(yuǎn)的影響。

悼亡詩翻譯

【注釋】:

作者簡介

潘岳
潘岳[魏晉]

潘岳(公元247年~公元300年)即潘安,西晉著名文學(xué)家。字安仁,漢族,河南滎陽中牟(今河南鄭州中牟大潘莊)人,出生于河南鞏縣(今河南鄭州鞏義)。潘安之名始于杜甫《花底》詩“恐是潘安縣,堪留衛(wèi)玠車?!焙笫浪煲耘税卜Q焉。 更多

潘岳的詩(共1首詩)
  • 《悼亡詩》
    荏苒冬春謝,寒暑忽流易。
    之子歸窮泉,重壤永幽隔。
    私懷誰克從?
    淹留亦何益。
    黽勉恭朝命,回心反初役。
    望廬思其人,入室想所歷。
    幃屏無仿佛,翰墨有余跡。
    流芳未及歇,遺掛猶在壁。
    悵恍如或存,回遑忡驚惕。
    如彼翰林鳥,雙棲一朝只。
    如彼游川魚,比目中路析。
    春風(fēng)緣隙來,晨溜承檐滴。
    寢息何時(shí)忘,沉憂日盈積。
    庶幾有時(shí)衰,莊缶猶可擊。
    查看譯文
  • 吳趨行·楚妃且勿嘆
    陸機(jī)陸機(jī)〔魏晉〕
    楚妃且勿嘆。
    齊娥且莫謳。
    四座并清聽。
    聽我歌吳趨。
    吳趨自有始。
    請從閶門起。
    閶門何峨峨。
    飛饋跨通波。
    重欒承游極。
    回軒啟曲阿。
    藹藹慶云被。
    泠泠鮮風(fēng)過。
    山澤多藏育。
    土風(fēng)清且嘉。
    泰伯導(dǎo)仁風(fēng)。
    仲雍揚(yáng)其波。
    穆穆延陵子。
    灼灼光諸華。
    王跡隤陽九。
    帝功興四遐。
    大皇自富春。
    矯手頓世羅。
    邦彥應(yīng)運(yùn)興。
    粲若春林葩。
    屬城咸有士。
    吳邑最為多。
    八族未足侈。
    四姓實(shí)名家。
    文德熙淳懿。
    武功侔山河。
    禮讓何濟(jì)濟(jì)。
    流化自滂沱。
    淑美難窮紀(jì)。
    商搉為此歌。
  • 悼離贈(zèng)妹詩·穆穆令妹
    左思左思〔魏晉〕
    穆穆令妹。
    有德有言。
    才麗漢班。
    明朗楚樊。
    默識(shí)若記。
    下筆成篇。
    行顯中閨。
    名播八蕃。
    以蘭之芳。
    以膏之明。
    永去骨肉。
    內(nèi)充紫庭。
    至情至念。
    惟父惟兄。
    悲其生離。
    泣下交頸。
    桓山之鳥。
    四子同巢。
    將飛將散。
    悲鳴忉忉。
    惟彼禽鳥。
    猶有號(hào)咷。
    況我同生。
    載憂載勞。
    將離將別。
    置酒中袖口。
    銜杯不飲。
    涕洟縱橫。
    會(huì)日何短。
    隔日何長。
    仰瞻曜靈。
    愛此寸光。
    何以為贈(zèng)。
    勉以列圖。
    何以為誡。
    申以詩書。
    去去在近。
    上下欷歔。
    含辭滿胸。
    郁憤不舒。
    燕燕之詩。
    佇立以泣。
    送爾涉涂。
    涕泗交集。
    云往雨絕。
    瞻望弗及。
    延佇中衢。
    愊憶嗚唈。
    既乖既離。
    馳情仿髴。
    何寢不夢。
    何行不想。
    靜言永念。
    形留神往。
    優(yōu)思成疚。
    結(jié)在精爽。
    其思伊何。
    發(fā)言流淚。
    其疢伊何。
    寤寐驚悸。
    詠爾文辭。
    玩爾手筆。
    執(zhí)書當(dāng)面。
    聊以永日。
  • 雜詩·其九
    陶淵明陶淵明〔魏晉〕
    遙遙從羈役,一心處兩端。
    掩淚汛東逝,順流追時(shí)遷。
    日沒星與昂,勢翳西山巔。
    蕭條隔又涯,惆悵念常餐。
    慷慨思南歸,路遐無由緣。
    關(guān)梁難虧替,絕音寄斯篇。
  • 琴歌·奕奕天門開
    阮瑀阮瑀〔魏晉〕
    奕奕天門開。
    大魏應(yīng)期運(yùn)。
    青蓋巡九州。
    在東西人怨。
    士為知己死。
    女為悅者玩。
    恩義茍敷暢。
    他人焉能亂。
  • 文賦
    陸機(jī)陸機(jī)〔魏晉〕
      余每觀才士之所作,竊有以得其用心。
    夫放言譴辭,良多變矣,妍蚩好惡,可得而言。
    每自屬文,尤見其情。
    恒患意不稱物,文不逮意。
    蓋非知之難,能之難也。
    故作《文賦》,以述先士之盛藻,因論作文之利害所由,它日殆可謂曲盡其妙。
    至于操斧伐柯,雖取則不遠(yuǎn),若夫隨手之變,良難以辭逮。
    蓋所能言者具于此云。
      佇中區(qū)以玄覽,頤情志于典墳。
    遵四時(shí)以嘆逝,瞻萬物而思紛。
    悲落葉于勁秋,喜柔條于芳春。
    心懔懔以懷霜,志眇眇而臨云。
    詠世德之駿烈,誦先人之清芬。
    游文章之林府,嘉麗藻之彬彬。
    慨投篇而援筆,聊宣之乎斯文。
      其始也,皆收視反聽,耽思傍訊。
    精騖八極,心游萬仞。
    其致也,情曈曨而彌鮮,物昭晰而互進(jìn)。
    傾群言之瀝液、漱六藝之芳潤。
    浮天淵以安流,濯下泉而潛浸。
    于是沉辭怫悅,若游魚銜鉤,而出重淵之深;
    浮藻聯(lián)翩,若翰鳥嬰繳,而墜曾云之峻。
    收百世之闕文,採千載之遺韻。
    謝朝華于已披,啟夕秀于未振。
    觀古今于須臾,撫四海于一瞬。
    然后選義按部,考辭就班。
    抱景者咸叩,懷響者畢彈。
    或因枝以振葉,或沿波而討源。
    或本隱以之顯,或求易而得難。
    或虎變而獸擾,或龍見而鳥瀾。
    或妥帖而易施,或?qū)}而不安。
    罄澄心以凝思,眇眾慮而為言。
    籠天地于形內(nèi),挫萬物于筆端。
    始躑躅于燥吻,終流離于濡翰。
    理扶質(zhì)以立干,文垂條而結(jié)繁。
    信情貌之不差,故每變而在顏。
    思涉樂其必笑,方言哀而已嘆。
    或操觚以率爾,或含毫而邈然。
      伊茲事之可樂,固圣賢之可欽。
    課虛無以責(zé)有,叩寂寞而求音。
    函綿邈于尺素,吐滂沛乎寸心。
    言恢之而彌廣,思按之而逾深。
    播芳蕤之馥馥,發(fā)青條之森森。
    粲風(fēng)飛而猋豎,郁云起乎翰林。
      體有萬殊,物無一量。
    紛紜揮霍,形難為狀。
    辭程才以效伎,意司契而為匠。
    在有無而僶俛,當(dāng)淺深而不讓。
    雖離方而遯圓,期窮形而盡相。
    故夫夸目者尚奢,愜心者貴當(dāng)。
    言窮者無隘,論達(dá)者唯曠。
      詩緣情而綺靡,賦體物而瀏亮。
    碑披文以相質(zhì),誄纏綿而悽愴。
    銘博約而溫潤,箴頓挫而清壯。
    頌優(yōu)游以彬蔚,論精微而朗暢。
    奏平徹以閑雅,說煒曄而譎誑。
    雖區(qū)分之在茲,亦禁邪而制放。
    要辭達(dá)而理舉,故無取乎冗長。
      其為物也多姿,其為體也屢遷;
    其會(huì)意也尚巧,其遣言也貴妍。
    暨音聲之迭代,若五色之相宣。
    雖逝止之無常,故崎錡而難便。
    茍達(dá)變而相次,猶開流以納泉;
    如失機(jī)而后會(huì),恒操末以續(xù)顛。
    謬玄黃之秩敘,故淟涊而不鮮。
      或仰逼于先條,或俯侵于后章;
    或辭害而理比,或言順而意妨。
    離之則雙美,合之則兩傷。
    考殿最于錙銖,定去留于毫芒;
    茍銓衡之所裁,固應(yīng)繩其必當(dāng)。
      或文繁理富,而意不指適。
    極無兩致,盡不可益。
    立片言而居要,乃一篇之警策;
    雖眾辭之有條,必待茲而效績。
    亮功多而累寡,故取足而不易。
      或藻思綺合,清麗千眠。
    炳若縟繡,悽若繁絃。
    必所擬之不殊,乃闇合乎曩篇。
    雖杼軸于予懷,憂他人之我先。
    茍傷廉而愆義,亦雖愛而必捐。
      或苕發(fā)穎豎,離眾絕致;
    形不可逐,響難為系。
    塊孤立而特峙,非常音之所緯。
    心牢落而無偶,意徘徊而不能揥。
    石韞玉而山輝,水懷珠而川媚。
    彼榛楛之勿翦,亦蒙榮于集翠。
    綴《下里》于《白雪》,吾亦濟(jì)夫所偉。
      或讬言于短韻,對(duì)窮跡而孤興,俯寂寞而無友,仰寥廓而莫承;
    譬偏絃之獨(dú)張,含清唱而靡應(yīng)。
    或寄辭于瘁音,徒靡言而弗華,混妍蚩而成體,累良質(zhì)而為瑕;
    象下管之偏疾,故雖應(yīng)而不和。
    或遺理以存異,徒尋虛以逐微,言寡情而鮮愛,辭浮漂而不歸;
    猶絃么而徽急,故雖和而不悲。
    或奔放以諧和,務(wù)嘈囋而妖冶,徒悅目而偶俗,故高聲而曲下;
    寤《防露》與桑間,又雖悲而不雅。
    或清虛以婉約,每除煩而去濫,闕大羹之遺味,同朱絃之清氾;
    雖一唱而三嘆,固既雅而不艷。
      若夫豐約之裁,俯仰之形,因宜適變,曲有微情。
    或言拙而喻巧,或理樸而辭輕;
    或襲故而彌新,或沿濁而更清;
    或覽之而必察,或研之而后精。
    譬猶舞者赴節(jié)以投袂,歌者應(yīng)絃而遣聲。
    是蓋輪扁所不得言,故亦非華說之所能精。
      普辭條與文律,良余膺之所服。
    練世情之常尤,識(shí)前脩之所淑。
    雖發(fā)于巧心,或受蚩于拙目。
    彼瓊敷與玉藻,若中原之有菽。
    同橐籥之罔窮,與天地乎并育。
    雖紛藹于此世,嗟不盈于予掬。
    患挈缾之屢空,病昌言之難屬。
    故踸踔于短垣,放庸音以足曲。
    恒遺恨以終篇,豈懷盈而自足?
    懼蒙塵于叩缶,顧取笑乎鳴玉。
      若夫應(yīng)感之會(huì),通塞之紀(jì),來不可遏,去不可止,藏若景滅,行猶響起。
    方天機(jī)之駿利,夫何紛而不理?
    思風(fēng)發(fā)于胸臆,言泉流于唇齒;
    紛葳蕤以馺遝,唯豪素之所擬;
    文徽徽以溢目,音冷冷而盈耳。
    及其六情底滯,志往神留,兀若枯木,豁若涸流;
    攬營魂以探賾,頓精爽而自求;
    理翳翳而愈伏,思軋軋其若抽。
    是以或竭情而多悔,或率意而寡尤。
    雖茲物之在我,非余力之所戮。
    故時(shí)撫空懷而自惋,吾未識(shí)夫開塞之所由。
      伊茲文之為用,固眾理之所因。
    恢萬里而無閡,通億載而為津。
    俯殆則于來葉,仰觀象乎古人。
    濟(jì)文武于將墜,宣風(fēng)聲于不泯。
    塗無遠(yuǎn)而不彌,理無微而弗綸。
    配霑潤于云雨,象變化乎鬼神。
    被金石而德廣,流管絃而日新。

古詩大全

http://vip9tm30.com/shici_view_9b9ae043ac9b9ae0/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消