古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[唐代]杜牧

qīngshíyǒuwèishìnéng,
xiánàiyúnjìngàisēng。。
huījiānghǎi,
yóuyuánshàngwàngzhāolíng。

將赴吳興登樂游原創(chuàng)作背景

這首詩是作者于公元850年(唐宣宗大中四年)將離長安到吳興(今浙江湖州)任刺史時所作。杜牧出身于官宦世家:他的遠祖杜預是西晉著名的學者和軍事家;曾祖杜希望為唐玄宗時的邊塞名將;祖父杜佑則是中唐時期卓越的政治家、史學家,歷任德宗、順宗、憲宗三朝宰相;父親杜從郁官至駕部員外郎,可惜英年早逝。杜牧自己不但文采絕佳,而且頗有政治才能,一心想報效國家。他曾在京都長安任吏部員外郎,職位清閑,難有作為。他不想這樣無所事事地虛度年華,所以這次請求外放,得到批準后,便寫下了這首詩表達心情。

將赴吳興登樂游原翻譯

注釋
⑴吳興:唐郡名,即今浙江省吳興縣, 隋代 改稱湖州。
⑵樂游原:在長安城南,地勢高敞,唐時為登覽勝地,故址在今陜西省西安市南。
⑶清時句:意謂當這清平無所作為之時,自己所以有此閑情。
⑷無能:無所作為。
⑸閑:閑情逸興。
⑹僧:僧人。
⑺把:持、握。
⑻麾(huī):古代指揮用的旌旗,這里指出任地方官的符節(jié)。
⑼江海:指太湖,吳興濱臨太湖。
⑽上望:遙望。
⑾昭陵:唐太宗的陵墓。
白話譯文
清平時無所作為,喜歡那種孤云悠閑的感覺,也喜歡那種像僧人一樣的清凈,想要去扔掉現(xiàn)在的官位,去太湖遙望唐太宗的陵墓。

將赴吳興登樂游原譯文及注釋

譯文
太平時閑游有趣卻是無能,閑愛天上孤云安靜愛山僧。
我愿手持旌麾去吳興上任,樂游原上再望望風雨昭陵。

注釋
⑴吳興:即今浙江省湖州市。樂游原:在長安城南,地勢高敞,可以眺望,是當時的游覽勝地。
⑵“清時”句:意謂當這清平無所作為之時,自己所以有此閑情。
⑶一麾(huī):旌旗。
⑷昭陵:唐太宗的陵墓。

將赴吳興登樂游原鑒賞

  在唐人七絕中,也和在整個古典詩歌中一樣,以賦、比二體寫成的作品較多,興而比或全屬興體的較少。杜牧這首詩采用了“托事于物”的興體寫法,表達了作者的愛國之情,稱得上是一首“言在此而意在彼”、“言已盡而意有余”的名篇。

  杜牧不但長于文學,而且具有政治、軍事才能,渴望為國家作出貢獻。當時他在京城里任吏部員外郎,投閑置散,無法展其抱負,因此請求出守外郡。對于這種被迫無所作為的環(huán)境,他當然是很不滿意的。詩從安于現(xiàn)實寫起,反言見意。武宗、宣宗時期,牛李黨爭正烈,宦官擅權,中央和藩鎮(zhèn)及少數(shù)民族政權之間都有戰(zhàn)斗,根本算不上“清時”。詩的起句不但稱其時為“清時”,而且進一步指出,既然如此,沒有才能的自己,倒反而可以借此藏拙,這是很有意趣的。次句承上,點明“閑”與“靜”就是上句所指之“味”。而以愛孤云之閑見自己之閑,愛和尚之靜見自己之靜,這就把閑靜之味這樣一種抽象的感情形象地顯示了出來。

  第三句一轉。漢代制度,郡太守一車兩幡。幡即旌麾之類。唐時刺史略等于漢之太守。這句是說,由于在京城抑郁無聊,所以想手持旌麾,遠去江海。(湖州北面是太湖和長江,東南是東海,故到湖州可云去江海。)第四句再轉。昭陵是唐太宗的陵墓,在長安西邊醴泉縣的九嵏山。古人離開京城,每每多所眷戀,如曹植詩:“顧瞻戀城闕,引領情內傷?!保ā顿洶遵R王彪》)杜甫詩:“無才日衰老,駐馬望千門。”(《至德二載自京金光門出乾元初有悲往事》)都是傳誦人口之句。但此詩寫登樂游原不望皇宮、城闕,也不望其他已故皇帝的陵墓,而獨望昭陵,則是別有深意的。唐太宗是唐代、也是我國封建社會中杰出的皇帝。他建立了大唐帝國,文治武功,都很煊赫;而知人善任,惟賢是舉,則是他獲得成功的重要因素之一。詩人登高縱目,西望昭陵,就不能不想起當前國家衰敗的局勢,自己閑靜的處境來,而深感生不逢時之可悲可嘆了。詩句雖然只是以登樂游原起興,說到望昭陵,戛然而止,不再多寫一字,但其對祖國的熱愛,對盛世的追懷,對自己無所施展的悲憤,無不包括在內。寫得既深刻,又簡練;既沉郁,又含蓄,真所謂“稱名也小,取類也大”。

作者簡介

杜牧
杜牧[唐代]

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。 更多

杜牧的詩(共794首詩)
  • 《江南春》
    千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風。
    南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。
    查看譯文
  • 《赤壁》
    折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認前朝。
    東風不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。
    查看譯文
  • 《山行》
    遠上寒山石徑斜,白云生處有人家。
    停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花。
    查看譯文
  • 《鷺鷥》
    雪衣雪發(fā)青玉觜,群捕魚兒溪影中。
    驚飛遠映碧山去,一樹梨花落晚風。
    查看譯文
  • 《早雁》
    金河秋半虜弦開,云外驚飛四散哀。
    仙掌月明孤影過,長門燈暗數(shù)聲來。
    須知胡騎紛紛在,豈逐春風一一回。
    莫厭瀟湘少人處,水多菰米岸莓苔。
    查看譯文
  • 曲江春
    張喬張喬〔唐代〕
    尋春與送春,多繞曲江濱。
    一片鳧鹥水,千秋輦轂塵。
    岸涼隨眾木,波影逐游人。
    自是游人老,年年管吹新。
  • 樂游原春望
    劉得仁〔唐代〕
    樂游原上望,望盡帝都春。
    始覺繁華地,應無不醉人。
    云開雙闕麗,柳映九衢新。
    愛此頻來往,多閑逐此身。
  • 享太廟樂章·于鑠丕嗣
    楊漢公〔唐代〕
    于鑠丕嗣,惟帝之光。
    羽鑰象德,金石薦祥。
    圣系無極,景命永昌。
    神降上哲,維天配長。
  • 寄北客
    于武陵于武陵〔唐代〕
    窮邊足風慘,何處醉樓臺。
    家去幾千里,月圓十二回。
    寒阡隨日遠,雪路向城開。
    游子久無信,年年空雁來。
  • 奉和圣制達鄧王牧宣城
    湯悅湯悅〔唐代〕
    千里陵陽同陜服,鑿門胙土寄親賢。
    曙煙已別黃金殿,晚照重登白玉筵。
    江上浮光宜雨后,郡中遠岫列窗前。
    天心待報期年政,留與工師播管弦。

古詩大全

http://vip9tm30.com/shici_view_9b92f343ac9b92f3/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消