娉娉裊裊十三余,豆蔻梢頭二月初。
春風(fēng)十里揚(yáng)州路,卷上珠簾總不如。
多情卻似總無(wú)情,唯覺尊前笑不成。
蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。
娉娉裊裊十三余,豆蔻梢頭二月初。
春風(fēng)十里揚(yáng)州路,卷上珠簾總不如。
多情卻似總無(wú)情,唯覺尊前笑不成。
蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。
贈(zèng)別二首譯文
贈(zèng)別二首注解
贈(zèng)別二首賞析
這首詩(shī)是詩(shī)人贈(zèng)別一位相好的歌妓的,從同題另一首(“多情卻似總無(wú)情”)看,彼此感情相當(dāng)深摯。不過那一首詩(shī)重在“惜別”,這一首卻重在贊頌對(duì)方的美麗,引起惜別之意。 “娉娉裊裊十三余,豆蔻梢頭二月初”。這首小詩(shī)的前兩句是說(shuō),姿態(tài)美好舉止輕盈正是十三年華,活像二月初含苞待放的一朵豆蔻花。 第一句就形容了一番:“娉娉裊裊”是身姿輕盈美好的樣子,“十三余”則是女子的芳齡。七個(gè)字中既無(wú)一個(gè)人稱,也不沾一個(gè)名詞,卻能給人以完整、鮮明生動(dòng)的印象,使人如目睹那美麗的倩影。全詩(shī)正面描述女子美麗的只有這一句話。就這一句還避實(shí)就虛,其造句真算得空靈入妙。第二句不再寫女子,轉(zhuǎn)而寫春花,顯然是將花比女子?!岸罐ⅰ碑a(chǎn)于南方,其花成穗時(shí),嫩葉卷之而生,穗頭深紅,葉漸展開,花漸放出,顏色稍淡。南方人摘其含苞待放者,美其名曰“含苔花”,常用來(lái)比喻處女。而“二月初”的豆蔻花正是這種“含苔花”,用來(lái)比喻“十三余”的小歌女,是形象優(yōu)美而又貼切的。而花在枝“梢頭”,隨風(fēng)顫動(dòng)的樣子,尤為可愛。所以“豆蔻梢頭”又暗自照應(yīng)了“娉娉裊裊”四字。這里的比喻不僅語(yǔ)新,而且十分精妙;又似信手拈來(lái),寫出人似花美,花因人艷,說(shuō)它新穎獨(dú)到是不過分的。一切“如花似玉”、“傾國(guó)傾城”之類比喻形容,在這樣的詩(shī)句面前都會(huì)黯然失色。 “春風(fēng)十里揚(yáng)州路,卷上珠簾總不如?!毙≡?shī)的后兩句是說(shuō),看遍揚(yáng)州城十里長(zhǎng)街的青春佳麗,卷起珠簾賣俏粉黛沒有比得上她。 當(dāng)時(shí)詩(shī)人正要離開揚(yáng)州,“贈(zèng)別”的對(duì)象就是她在幕僚詩(shī)意生活中結(jié)識(shí)的一位揚(yáng)州歌妓。所以第三句寫到“揚(yáng)州路”。唐代的揚(yáng)州經(jīng)濟(jì)文化繁榮,時(shí)有“揚(yáng)一益(益州)二”之稱?!按猴L(fēng)”句意興酣暢,渲染出大都會(huì)富麗豪華的氣派,使人如睹十里長(zhǎng)街,車水馬龍,花枝招展······這里歌臺(tái)舞榭密集,美女如云。“珠簾”是歌樓房櫳設(shè)置,“卷上珠簾”則看得見“高樓紅袖”。而揚(yáng)州路上不知有多少珠簾,所有簾下不知有多少紅衣翠袖的美人,但“卷上珠簾總不如”!這里“卷上珠簾”四字用得很不平常,它不但使“總不如”的結(jié)論更形象,更有說(shuō)服力;而且將揚(yáng)州珠光寶氣的繁華一并傳出。詩(shī)用壓低揚(yáng)州所有美人的美來(lái)突出一人之美,有眾星拱月的效果。由于有前兩句美妙的比喻,這里這種“強(qiáng)此弱彼”的寫法顯然自然入妙。 杜牧這首詩(shī),從意中人寫到花,從花寫到春城鬧市,從鬧市寫到美人,最后又烘托出意中人。二十八字揮灑自如,游刃有余。 文學(xué)藝術(shù)要求不斷求新。因陳襲舊是沒有出路的。即使形容取喻,也貴在獨(dú)到。從這個(gè)角度看杜牧的《贈(zèng)別》,也不能不承認(rèn)他是天才的詩(shī)人。
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://vip9tm30.com/shici_view_9b92f043ac9b92f0/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com