龍馬花雪毛,金鞍五陵豪。
秋霜切玉劍,落日明珠袍。
斗雞事萬乘,軒蓋一何高。
弓摧南山虎,手接太行猱。
酒后競風采,三杯弄寶刀。
殺人如剪草,劇孟同游遨。
發(fā)憤去函谷,從軍向臨洮。
叱咤萬戰(zhàn)場,匈奴盡奔逃。
歸來使酒氣,未肯拜蕭曹。
羞入原憲室,荒淫隱蓬蒿。
龍馬花雪毛,金鞍五陵豪。
秋霜切玉劍,落日明珠袍。
斗雞事萬乘,軒蓋一何高。
弓摧南山虎,手接太行猱。
酒后競風采,三杯弄寶刀。
殺人如剪草,劇孟同游遨。
發(fā)憤去函谷,從軍向臨洮。
叱咤萬戰(zhàn)場,匈奴盡奔逃。
歸來使酒氣,未肯拜蕭曹。
羞入原憲室,荒淫隱蓬蒿。
白馬篇譯文
龍馬花雪毛,金鞍五陵豪。你騎著白雪花毛的龍馬,金鞍閃耀,好一個五陵豪俠。
秋霜切玉劍,落日明珠袍。你所佩之劍,色如秋霜,切玉如泥;你所穿之袍,綴有明珠,耀如落日。
斗雞事萬乘,軒蓋一何高。原來你是侍奉皇上斗雞徒,乘坐的馬車軒蓋高高。
弓摧南山虎,手接太行猱。你張弓可摧南山虎,伸臂手接太行飛猱。
酒后競風采,三杯弄寶刀。你酒后風采飛揚,三杯下肚,笑弄寶刀。
殺人如剪草,劇孟同游遨。你殺人如剪草,與劇孟一同四海遨游。
發(fā)憤去函谷,從軍向臨洮。你終于想起改變自己的游蕩生活,要爭取功名。你于是發(fā)憤去了函谷關(guān),跟隨大軍去到臨洮前線。
叱咤經(jīng)百戰(zhàn),匈奴盡奔逃。叱咤風云經(jīng)百戰(zhàn),匈奴如鼠盡奔逃。
歸來使酒氣,未肯拜蕭曹。你歸來豪氣不改,終日飲酒,不肯給蕭曹宰相下拜。
羞入原憲室,荒徑隱蓬蒿。羞于學(xué)原憲,居住荒僻蓬蒿的地方。
白馬篇注解
白馬篇背景
開元十八年(731),李白三十一歲,歷游返回長安。徘徊在巍闕之下,始終不能夠進入。于是游歷到落魄市井,屢次受到土霸欺凌。這段期間,有《行路難》《白馬篇》等詩,以抒發(fā)詩人的憤懣和不公平。
白馬篇賞析
“龍馬花雪毛,金鞍五陵豪”,“秋霜切玉劍,落日明珠袍”,描繪豪俠的形象。 “斗雞事萬乘,軒蓋一何高”,“弓摧南山虎,手接太行猱”,講述豪俠的倜儻不群和武藝高強。 “酒后競風采,三杯弄寶刀”,“殺人如剪草,劇孟同游遨”,表達豪俠不拘禮法,疾惡如仇。 “發(fā)憤去函谷,從軍向臨洮”,“叱咤經(jīng)百戰(zhàn),匈奴盡奔逃”,雖寫豪俠的愛國精神,實則也隱隱流露出詩人想建功立業(yè)的寄望。 “歸來使酒氣,未肯拜蕭曹”,“羞入原憲室,荒淫隱蓬蒿”,最后四句是說打敗敵人,勝利歸來,既不會阿附權(quán)貴、居功邀賞,也不自命清高,隱居草野,要繼續(xù)過游俠生活。 在這首詩里,詩人以熱烈的感情,豐富的想象,夸張的語言,刻劃了一個武藝高強、報國殺敵、功成退隱的俠客形象。他出身高貴,劍如秋霜,袍飾明珠,藝高膽大,堪與名俠劇孟比肩。他雖身璽百戰(zhàn),威震胡虜,但功成后又任性使酒,不肯俯身下拜蕭何曹參之類的高官,而是隱居于荒山野徑。 他瀟灑倜儻,豪邁勇敢,不拘禮法,疾惡如仇。特別值得注意的是富于愛國精神。當祖國的統(tǒng)一和安定受到威脅時,便“發(fā)憤去幽谷,從軍向臨洮”,不計身家性命,英勇殺敵,立功疆場,而勝利歸來時,既不阿附權(quán)貴,居功邀賞,又不消極退隱,逃避現(xiàn)實。在這個形象身上,集中體現(xiàn)著李白的任俠思想。顯然,他的這種任俠思想和他進步的政治理想,他的反對腐朽權(quán)貴的斗爭精神是有密切關(guān)系的,因而也顯示了這種任俠思想在當時歷史條件下的進步意義。
白馬篇注釋譯文
注釋
⑴白馬篇,樂府《雜曲歌辭》舊題。
⑵龍馬,《周禮·夏官·廋人》:“馬八尺以上為龍?!?/p>
⑶五陵,語出班固《西都賦》:“南望杜、灞,北眺五陵?!倍拧㈠敝^杜陵、灞陵,在城南;五陵謂長陵、安陵、陽陵、茂陵、平陵,在渭北。皆漢代帝王陵墓,并徙入以置縣邑,其所徙者皆豪右、富貲、吏二千石。見《后漢書·班固傳》及:李賢注。五陵豪,謂五陵豪俠。
⑷“秋霜切玉劍,落日明珠袍”意謂:所佩之劍,色如秋霜,切玉如泥;所穿之袍,綴有明珠,耀如落日。秋霜:形容劍的顏色。切玉:形容劍的鋒利。明珠袍:鑲珠的衣袍。
⑸斗雞,玄宗好斗雞,善斗雞者每召入宮中侍奉,甚得寵幸。軒蓋,有篷蓋之車,貴人所乘。
⑹萬乘,指天子。古制,天子有兵車萬乘。軒蓋,車蓋。
⑺弓摧南山虎,用晉周處事?!稌x書·周處傳》載:南山白額猛虎為患,周處入山射殺之。
⑻劇孟,漢時大俠。此代指當時豪俠中之雄杰者。
⑼函谷,古關(guān)名,在陜州靈寶縣。此代指帝京以東之要塞。臨洮,地名,屬隴右道洮州。此代指帝京以西之邊陲。
⑽臨洮,古縣名,在今甘肅眠縣一帶。
⑾叱咤,怒斥聲。萬戰(zhàn)場:全詩校:“一作經(jīng)百戰(zhàn)?!?/p>
⑿蕭曹,即漢相蕭何、曹參。此代指時相。二句意謂:“五陵豪”因邊功而傲視大臣。自篇首至此,皆寫“五陵豪”。
⒀原憲,即子恩,孔子弟子。居處簡陋,上漏下濕,不以為意,端坐而弦歌。見《韓詩外傳》。二句李白自謂。善慕“五陵豪”之生涯,羞為蟄居陋室之窮儒。
⒁使酒氣,因酒使氣。蕭曹:西漢名相蕭何和曹參。拜,全詩校:“一作下?!?/p>
譯文
你騎著白雪花毛的龍馬,金鞍閃耀,好一個五陵豪俠
你所佩之劍,色如秋霜,切玉如泥;你所穿之袍,綴有明珠,耀如落日。
原來你是侍奉皇上斗雞徒,乘坐的馬車軒蓋高高
你張弓可摧南山虎,伸臂手接太行飛猱
你酒后風采飛揚,三杯下肚,笑弄寶刀
你殺人如剪草,與劇孟一同四海遨游
你終于想起改變自己的游蕩生活,要爭取功名
你于是發(fā)憤去了函谷關(guān),跟隨大軍去到臨洮前線
叱咤風云經(jīng)百戰(zhàn),匈奴如鼠盡奔逃
你歸來豪氣不改,終日飲酒,不肯給蕭曹宰相下拜
羞于學(xué)原憲,居住荒僻蓬蒿的地方。
白馬篇作品鑒賞
文字賞析
“龍馬花雪毛,金鞍五陵豪”,“秋霜切玉劍,落日明珠袍”,描繪豪俠的形象。
“斗雞事萬乘,軒蓋一何高”,“弓摧南山虎,手接太行猱”,講述豪俠的倜儻不群和武藝高強。
“酒后競風采,三杯弄寶刀”,“殺人如剪草,劇孟同游遨”,表達豪俠不拘禮法,疾惡如仇。
“發(fā)憤去函谷,從軍向臨洮”,“叱咤經(jīng)百戰(zhàn),匈奴盡奔逃”,雖寫豪俠的愛國精神,實則也隱隱流露出詩人想建功立業(yè)的寄望。
“歸來使酒氣,未肯拜蕭曹”,“羞入原憲室,荒淫隱蓬蒿”,最后四句是說打敗敵人,勝利歸來,既不會阿附權(quán)貴、居功邀賞,也不自命清高,隱居草野,要繼續(xù)過游俠生活。
在這首詩里,詩人以熱烈的感情,豐富的想象,夸張的語言,刻劃了一個武藝高強、報國殺敵、功成退隱的俠客形象。他出身高貴,劍如秋霜,袍飾明珠,藝高膽大,堪與名俠劇孟比肩。他雖身璽百戰(zhàn),威震胡虜,但功成后又任性使酒,不肯俯身下拜蕭何曹參之類的高官,而是隱居于荒山野徑。
他瀟灑倜儻,豪邁勇敢,不拘禮法,疾惡如仇。特別值得注意的是富于愛國精神。當祖國的統(tǒng)一和安定受到威脅時,便“發(fā)憤去幽谷,從軍向臨洮”,不計身家性命,英勇殺敵,立功疆場,而勝利歸來時,既不阿附權(quán)貴,居功邀賞,又不消極退隱,逃避現(xiàn)實。在這個形象身上,集中體現(xiàn)著李白的任俠思想。顯然,他的這種任俠思想和他進步的政治理想,他的反對腐朽權(quán)貴的斗爭精神是有密切關(guān)系的,因而也顯示了這種任俠思想在當時歷史條件下的進步意義。
名家點評
元代蕭士赟《分類補注李太白詩》:此詩寓貶于褒,寄揚于抑,深得《國風》之旨,讀者宜細味之。
明代胡震亨《李杜詩通》:曹植《齊瑟行》“白馬飾金羈”、言人當立功邊塞,白擬為《白馬篇》,詩義同。
明代朱《李詩辯疑》:此詩李白之所作者。辭壯氣豪,第以不識原憲而嗤為“荒淫”為可怪耳!
百度百科
作者簡介
天門中斷楚江開,碧水東流至此回。
兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://vip9tm30.com/shici_view_9b904543ac9b9045/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com