[隋代]隋無(wú)名氏

楊柳青青著地垂,楊花漫漫攪天飛。
柳條折盡花飛盡,借問(wèn)行人歸不歸。

送別詩(shī)譯文

楊柳青青著地垂,楊花漫漫攪天飛。楊柳青青,枝葉垂到了地上。楊花漫漫,在空中紛亂地飛舞。

柳條折盡花飛盡,借問(wèn)行人歸不歸?送別的時(shí)候眼里的柳條折盡,柳絮飛絕。請(qǐng)問(wèn)遠(yuǎn)行的人什么時(shí)候回來(lái)呢?

送別詩(shī)注解

1
著地:碰到地。
2
漫漫:遍布貌。
3
攪:亂也。
4
借問(wèn):敬詞,請(qǐng)問(wèn)。

送別詩(shī)賞析

這首出自隋朝的《送別》,其作者已無(wú)法考證,然而詩(shī)中借柳抒發(fā)的那份戀戀不舍的心境,卻流傳至今。據(jù)說(shuō),折柳送別的風(fēng)俗始于漢代。古人贈(zèng)柳,寓意有二:一是柳樹速長(zhǎng),角它送友意味著無(wú)論漂泊何方都能枝繁葉茂,而纖柔細(xì)軟的柳絲則象征著情意綿綿;二是柳與“留”諧音,折柳相贈(zèng)有“挽留”之意。而我們今天從詩(shī)歌中所看到的用“柳”來(lái)表現(xiàn)離情別緒的詩(shī)句,要早于這種“習(xí)俗”。

柳條折盡了楊花也已飛盡,借問(wèn)一聲遠(yuǎn)行的人什么時(shí)候回來(lái)呢

注:古人常折楊柳枝表送別

也有一種說(shuō)法認(rèn)為此時(shí)表面是送別詩(shī)實(shí)際表達(dá)的是對(duì)隋朝滅亡的詛咒,因?yàn)樗鍩坌諚?。

這又另一種解釋:

末兩句寫春已歸去而人未歸來(lái)。折柳,本意在贈(zèng)別;今柳條折盡,則意味著離別已久,睹舊物而懷遠(yuǎn)人。飛花,本意指春暮;今楊花飛盡,則意味著春歸已久,覺行人反不如春之知情。末句直扣題旨,問(wèn)夫歸否;說(shuō)明她已憂思滿懷,情渴似火,故似火山熔巖迸涌而出。其氣度韻味,自不尋常。

作者簡(jiǎn)介

隋無(wú)名氏
隋無(wú)名氏[隋代]

暫無(wú)此詩(shī)人的簡(jiǎn)介,我們正在努力完善中。
如您發(fā)現(xiàn)內(nèi)容不準(zhǔn)確或不完善,歡迎參與我們的修正。立即完善>>

  • 郊廟歌辭·禪社首樂章·壽和
    〔隋代〕
    惟以明發(fā),有懷載殷。
    樂盈而反,禮順其禋。
    立清以獻(xiàn),薦欲是親。
    于穆不已,裒對(duì)斯臻。
  • 劉生·劉生負(fù)意氣
    江總〔隋代〕
    劉生負(fù)意氣。
    長(zhǎng)肅且徘徊。
    高論明秋水。
    命賞陟春臺(tái)。
    干戈倜儻用。
    筆硯縱橫才。
    置驛無(wú)年限。
    游俠四方來(lái)。
  • 隴頭水·霧暗山中日
    江總〔隋代〕
    霧暗山中日。
    風(fēng)驚隴上秋。
    徒傷幽咽響。
    不見東西流。
    無(wú)期從此別。
    更度幾年幽。
    遙聞?dòng)耜P(guān)道。
    望入杳悠悠。
  • 釋奠詩(shī)應(yīng)令
    江總〔隋代〕
    年灰迭起。
    星管環(huán)周。
    春凋樹色。
    日藻川流。
    雪花遲舞。
    云葉雙抽。
    霧開金堨。
    冰銷石溝。
  • 山齋獨(dú)坐贈(zèng)薛內(nèi)史·居山四望阻
    楊素楊素〔隋代〕
    居山四望阻,風(fēng)云竟朝夕。
    深溪橫古樹,空巖臥幽石。
    日出遠(yuǎn)岫明,鳥散空林寂。
    蘭庭動(dòng)幽氣,竹室生虛白。
    落花入戶飛,細(xì)草當(dāng)階積。
    桂酒徒盈樽,故人不在席。
    日落山之幽,臨風(fēng)望羽客。

古詩(shī)大全

http://www.vip9tm30.com/shici_view_9b89e943ac9b89e9/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消