古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[宋代]陸游

懶向青門學種瓜。
只將漁釣送年華。
雙雙新燕飛春岸,片片輕鷗落晚沙。
歌縹渺,艫嘔啞。
酒如清露鮓如花。
逢人問道歸何處,笑指船兒此是家。

鷓鴣天譯文

懶向青門學種瓜,只將漁釣送年華。雙雙新燕飛春岸,片片輕鷗落晚沙。不愿意靠近京城,像漢代初年的邵平那樣在長安的青門外種瓜,只希望在打魚垂釣中送走時光歲月。雙雙對對新來的燕子在長滿春草的河岸上飛來飛去;遠處的鷗鳥在夕陽的映照下輕盈如片片樹葉在沙灘上飄落。

歌縹緲,艫嘔啞,酒如清露鲊如花。逢人問道歸何處,笑指船兒此是家。歌聲是縹緲動人的,迎合著嘔啞的船櫓聲;酒是清純的,潔白如露,配合上如花似錦的各種各樣的魚類食品,生活真是美不勝收啊!如果有人問道你將歸向何方?我將笑著向他指著船兒說,這就是我的家??!

鷓鴣天注解

1
種瓜:秦東陵侯召平秦亡后在青門種瓜。后因以種瓜代指隱居。
2
鷗:鷗科動物,形色像白鴿或小白雞,性兇猛,長腿長嘴,腳趾間有蹼,善游水。
3
艫:槳。
4
嘔啞:形容聲音嘈雜。
5
鲊:魚經腌制加丁后所做的食品。

鷓鴣天賞析

這首詞寫的是詞人閑居生活的怡然自得,其中暗含著詞人被罷官之后的百無聊賴。

上片起首的“懶向青門學種瓜,只將漁釣送年華”兩句,詞人說自己不愿意在長安城附近學漢初的邵平,在青門外種瓜,而是一心只求能夠回家過上漁釣的閑適生活,安度余生。詞人本是一心報國之人,在此處卻說自己想要歸鄉(xiāng)隱居,實際上是對自己仕途不順、郁郁不得志的派遣之詞。由于詞人此時已經遷居到山陰縣南的鏡湖之北、三山之下,在怡人的自然環(huán)境的感染之下,詞人不免發(fā)出了“漁釣送年華”的吶喊,實際上是借此派遣自己心中的種種痛楚。接下來的“雙雙新燕飛春岸,片片輕鷗落晚沙”兩句,詞人寫的是鏡湖之上的景色:成雙成對的新燕在春意盎然的湖岸上飛來飛去,遠處的天幕上沙鷗點點,輕輕地落在了暮色籠罩的沙洲之上。此二句緊承上文,描繪出一幅淡雅怡人的鏡湖之畫,透露著詞人心境的愉悅。

下片起首的“歌縹緲,擄嘔啞,酒如清露鮮如花”三句,詞人寫湖中泛舟之人的歌聲縹緲,大船上聲音嘈雜,飲用的酒像清露一樣甘醇,舴魚像花一樣誘人。這三句是詞人對“漁釣”生活的具體描寫,一派其樂融融的氣象。結拍的“逢人問道歸何處,笑指船兒此是家”兩句,詞人說逢人問自己要回到什么地方去,他笑著指著自己的船兒說: “這就是我的家?!痹~人在全詞結尾的部分將自己心中熱愛自然的情趣推向了高潮,想要以船為家,一股曠世的情懷躍然紙上。

詞人雖然將自己的怡然自得表現(xiàn)得極為張揚,但聯(lián)想到詞人當時的處境可知,他被罷官免職,心中自然不會如此輕松愉悅,因此此處的“笑”實際上是強作笑顏,詞中表現(xiàn)的曠達情懷實際上是強作曠達,詞人心中仍然籠罩著揮之不去的陰霾。寫的是“漁釣”的閑適,所要傳達的卻是“漁釣”的因由。

這首詞移情于景,含而不吐,意境微妙,含蘊深厚,非常耐人尋味。

百度百科

作者簡介

陸游
陸游[宋代]

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。 更多

陸游的詩(共10540首詩)
  • 《梅花》
    聞道梅花坼曉風,雪堆遍滿四山中。
    何方可化身千億,一樹梅花一放翁。
    查看譯文
  • 《游山西村》
    莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。
    山重水復疑無路,柳暗花明又一村。
    簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。
    從今若許閑乘月,柱杖無時夜叩門。
    查看譯文
  • 《假山擬宛陵先生體》
    疊石作小山,埋甕作小潭。
    旁為負薪徑,中開釣魚庵。
    谷聲應鐘鼓,波影倒松楠。
    借問此何許,恐是廬山南。
    查看譯文
  • 《秋夜將曉,出籬門迎涼有感》
    三萬里河東入海,萬千仞岳上摩天。
    遺民淚盡胡塵里,南望王師又一年。
    查看譯文
  • 《書憤》
    早歲那知世事艱,中原北望氣如山。
    樓船夜雪瓜州渡,鐵馬秋風大散關。
    塞上長城空自許,鏡中衰鬢已先斑。
    出師一表真名世,千載誰堪伯仲間。
    查看譯文

古詩大全

http://vip9tm30.com/shici_view_9b89a643ac9b89a6/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消