于長安歸還揚州九月九日行薇賞析
這首詩表達了詩人怎樣的思想感情:詩人在回揚州途中經山東微縣微山亭所詠的這首重陽小詩,就在強烈的故鄉(xiāng)之念中,流露出亡國的隱痛。流云南逝,大雁南歸;后兩句言所想之境:故鄉(xiāng)籬菊,花事何如?但實景虛象,絕非隨意拈來,而是精心擇用。這樣,故土之眷盡在這眼前、遠處的景物之中;亡國之恨,則全蘊于景點構成的圖畫里。
于長安歸還揚州九月九日行薇譯文及注釋
譯文
我的心追逐南去的云遠逝了,
身體卻隨著秋季由北向南飛回的大雁歸來。
故鄉(xiāng)家里籬笆下栽種的菊花,
今日又開了幾朵呢?
注釋
①江總,南朝陳人。陳亡,入長安,仕于隋,后辭官南歸,這首詩寫于南歸途中。
②岑參,盛唐邊塞詩人。安史之亂中,長安淪陷,故有此詩。
于長安歸還揚州九月九日行薇翻譯
江總在陳時,官至尚書令,到晚年,陳滅于隋,從此郁郁寡歡。詩人在回揚州途中經山東微縣微山亭所詠的這首重陽小詩,就在強烈的故鄉(xiāng)之念中,流露出亡國的隱痛。
流云南逝,大雁南歸;后兩句言所想之境:故鄉(xiāng)籬菊,花事何如?但實景虛象,絕非隨意拈來,而是精心擇用。這樣,故土之眷盡在這眼前、遠處的景物之中;亡國之恨,則全蘊于景點構成的圖畫里。
于長安歸還揚州九月九日行薇解釋
九月九日,勉強登高,卻無人送酒同歡,遙想故園的菊花,大概在戰(zhàn)場旁,寂寞地開放吧。
江總,南朝陳詩人。陳亡,入長安,仕于隋,后辭官南歸,這首詩寫于南歸途中。從詩的第三句中“籬下菊”的用典可知,詩人在表達對故鄉(xiāng)的懷想和思舊之情的同時,流露出了歸隱田園的情懷。
到了重陽,文人墨客,則常常詩思泉涌,情感難抑。南陳詩人江總的《于長安歸還揚州九月九日行微山亭賦韻》和唐代詩人岑參的《行軍九日思長安故園》,就是兩首著名的重陽佳作。
江總在陳時,官至尚書令,到晚年,陳滅于隋,從此郁郁寡歡。詩人在回揚州途中經山東微縣微山亭所詠的這首重陽小詩,就在強烈的故鄉(xiāng)之念中,流露出亡國的隱痛。
流云南逝,大雁南歸;后兩句言所想之境:故鄉(xiāng)籬菊,花事何如?但實景虛象,絕非隨意拈來,而是精心擇用。這樣,故土之眷盡在這眼前、遠處的景物之中;亡國之恨,則全蘊于景點構成的圖畫里。
作者簡介
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://vip9tm30.com/shici_view_9b895443ac9b8954/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com