相和歌辭·春江花月夜譯文及注釋
⑴春江花月夜詞:此題為樂(lè)府曲名,詩(shī)內(nèi)容與題目無(wú)關(guān)。
⑵玉樹(shù):即南北朝時(shí)陳后主所作的歌曲《玉樹(shù)后庭花》,其內(nèi)容大概是歌詠張貴妃、孔貴嬪美色的,被后世認(rèn)為是亡國(guó)之音。歌闌:歌殘、歌盡。海云黑:天海邊烏云密布,預(yù)示國(guó)家將亡。
⑶“花庭”句:謂原本花團(tuán)錦簇的宮廷轉(zhuǎn)眼變成了荒草叢生的廢墟。
⑷楊家二世:指隋朝第二任皇帝隋煬帝。安九重:安居于九重深宮之內(nèi),喻指安于帝位。
⑸御:乘。華芝:即華蓋,原指皇帝所乘之車(chē)的車(chē)蓋,借指皇帝所乘之車(chē)。六龍:即六馬,古代八尺以上的馬稱(chēng)為龍。皇帝所乘之車(chē)由六馬所駕。隋煬帝游江都,不乘車(chē)馬而乘船,此句即此意。
⑹金芙蓉:疑為接上句錦帆而言,謂錦帆上所繡的金色芙蓉花,大概喻其龍船華美之意。
⑺丁星:閃爍貌。
⑻哀笳(ji?。┌l(fā):笳即胡笳,中國(guó)古代北方民族的一種吹奏樂(lè)器,似笛,音色哀涼。隋煬帝曾命樂(lè)工作《泛龍舟》等曲,其聲亦哀怨。
⑼涵空:水映天空。澄:平靜。澄一作“照”。水魂:水中精怪。此句謂隋煬帝龍舟所行之處,水靜天晴,連精怪們都畏懼其威嚴(yán)而不敢興風(fēng)作浪。
⑽“萬(wàn)枝”句:揚(yáng)州有瓊樹(shù),開(kāi)百花。飄一作“團(tuán)”。此句謂千萬(wàn)株瓊樹(shù)開(kāi)花如一團(tuán)團(tuán)香雪,而其香氣濃郁,又迎面撲鼻。
⑾漏:古代一種滴水定時(shí)器。轉(zhuǎn):指時(shí)間推移。霞高:晚霞升起。滄海西:日落于大海之西。
⑿頗黎:即玻璃,古代一種玉名,又名水玉。
⒀鸞弦代雁:泛指弦樂(lè)器。
⒁傾動(dòng):指天下震動(dòng),國(guó)家不安寧。傾一作“澒”,煙一作“風(fēng)”。
⒂“后主”二句:后主,即陳后主。陳被隋滅,陳國(guó)都城金陵與隋煬帝江都皇宮只隔一條西江。末二句謂從陳后主荒宮之曉鶯僅需飛過(guò)一條西江水就能到隋煬帝的江都皇宮,喻示隋煬帝荒淫無(wú)道,距離亡國(guó)也不甚遠(yuǎn)。
相和歌辭·春江花月夜鑒賞
此詩(shī)諷隋煬帝效法陳后主驕奢淫逸以至亡國(guó)。先寫(xiě)陳后主曾經(jīng)繁華一時(shí)的故宮如今已成荒草廢墟。再寫(xiě)隋煬帝步陳后主后塵,極盡奢侈之能事,尤以此之驕奢對(duì)比彼之荒墟,這種極大的反差頗具諷刺意味。就如老子所言,物極必反、盛極必衰,當(dāng)隋煬帝和他的國(guó)家走到盛極之時(shí),也就是到了“四方傾動(dòng)煙塵起”之時(shí)。果然,隋朝距離滅亡已經(jīng)很近很近了,僅僅渡過(guò)區(qū)區(qū)一條西江水隋煬帝就可以去地下找陳后主聊聊荒淫亡國(guó)之事了。
據(jù)《隋遺錄》記載,隋煬帝一日游樂(lè)江都時(shí),恍恍惚惚中感覺(jué)似與陳后主相遇,二人先以彼此的愛(ài)妃相比,然后陳后主又問(wèn)隋煬帝道:“你的龍舟之游歡樂(lè)么?我原來(lái)以為你是堯舜那樣圣明的君王,今天一看,原來(lái)也是個(gè)貪圖享樂(lè)之人。既然你我同是這類(lèi)人,當(dāng)年你們父子又憑什么以昏庸無(wú)道之罪滅掉我的國(guó)家呢?”
作者簡(jiǎn)介
溫庭筠(約812—866)唐代詩(shī)人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱(chēng)。然恃才不羈,又好譏刺權(quán)貴,多犯忌諱,取憎于時(shí),故屢舉進(jìn)士不第,長(zhǎng)被貶抑,終生不得志。官終國(guó)子助教。精通音律。工詩(shī),與李商隱齊名,時(shí)稱(chēng)“溫李”。其詩(shī)辭藻華麗,秾艷精致,內(nèi)容多寫(xiě)閨情。其詞藝術(shù)成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對(duì)詞的發(fā)展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱(chēng)“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。 更多
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://vip9tm30.com/shici_view_9b88ca43ac9b88ca/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com