棲烏飛絕。
絳河綠霧星明滅。
燒香曳簟眠清樾。
花久影吹笙,滿地淡黃月。
好風(fēng)碎竹聲如雪。
昭華三弄臨風(fēng)咽。
鬢絲撩亂綸巾折。
涼滿北窗,休共軟紅說。
棲烏飛絕。
絳河綠霧星明滅。
燒香曳簟眠清樾。
花久影吹笙,滿地淡黃月。
好風(fēng)碎竹聲如雪。
昭華三弄臨風(fēng)咽。
鬢絲撩亂綸巾折。
涼滿北窗,休共軟紅說。
醉落魄/一斛珠譯文
醉落魄/一斛珠注解
醉落魄/一斛珠賞析
此詞寫退隱生活中一個吹笙自娛的清夜。 烏鴉已歸林棲息,不再飛翔。天河籠罩著淡綠色的霧靄,透過它,可以看見時隱時顯,若有若無的星光。絳河,即天河。古人觀星象以北極星為標(biāo)準(zhǔn),天河在南,南之代表色為丹、為絳,所以天河又叫絳河(見明王逵《蠡海集·天文類》)。此時,正好點燃香爐,展開竹席,臥于清蔭之下。簟(diàn),竹席。樾(yuè),成蔭的樹木。“花影吹笙”,是在花影下吹笙的省文?!靶踊ㄊ栌袄铮档训教烀鳌保惻c義《臨江仙》)音樂與淡黃月色,扶疏花影互相映襯,越顯得空靈剔透。 近代詞評家俞陛云激賞此句并以近人鷗堂詞“月要被它,愁著酒般黃”比較,認(rèn)為沒有“花影”兩句融渾(《唐五代兩宋詞選釋》)。 下片即接寫笙聲,如好風(fēng)碎竹,雪清玉脆。昭華,古樂器名,即玉管。傳說秦咸陽宮有玉管,長二尺三寸,二十六孔,上面刻有“昭華之琯”,此指笙?!芭保袃蓪右馑?,一指奏樂,又指一曲為一弄。咽,謂簫聲幽咽,如泣如訴?!皼鰸M北窗”呼應(yīng)“臨風(fēng)”,故鬢絲撩亂,綸巾吹折。軟紅,即紅塵,如此良夜,如此風(fēng)情,那些碌碌奔走于紅塵之人,是不能夠理解、不會欣賞的。 清代詞評家宋翔鳳認(rèn)為“此詞正詠吹笙也。上解(片)從夜中情景點出吹笙。下解‘好風(fēng)碎竹聲如雪’,寫笙聲也?!讶A三弄臨風(fēng)咽’,吹已止也。‘鬢絲撩亂’,言執(zhí)笙而吹者,其竹參差,時時侵鬢也。如吹時風(fēng)來則‘綸巾折’,知‘涼滿北窗’也。”(《樂府余論》)正所謂“草灰蛇線”,脈絡(luò)分明。
作者簡介
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://vip9tm30.com/shici_view_9b86e643ac9b86e6/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com