【注釋】
①樓陰缺:高樓被樹(shù)蔭遮蔽,只露出未被遮住的一角。
②欄干影臥:由于高樓東廂未被樹(shù)蔭所蔽,因此當(dāng)月照東廂時(shí),欄干的影子就臥倒
地上。
③一天:滿天。
④金虬(qiú):即銅龍,指計(jì)時(shí)的漏器上所裝的銅制龍頭。
【評(píng)解】
這首詞著重描繪春日晚景,以抒愁情。上片寫(xiě)室外景色。
月照東廂,欄干影斜。風(fēng)露滿天,杏花似雪。下片抒寫(xiě)懷人的幽思。羅幃暗淡,金
漏聲咽,夢(mèng)境雖好,而片時(shí)相會(huì),離愁苦多。全詞委婉含蓄,清疏雅潔。
【集評(píng)】
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:上闋言室外之景,月斜花影,境極幽俏。
下闋言室內(nèi)之人,燈昏欹枕,夢(mèng)更迷茫,善用空靈之筆,不言愁而愁隨夢(mèng)遠(yuǎn)矣。
唐圭璋《唐宋詞選注》:“片時(shí)春夢(mèng)”,是說(shuō)夢(mèng)中相會(huì),好景苦短。
“江南路遙”則指故鄉(xiāng)路遠(yuǎn),離愁偏多。
鄭文焯《絕妙好詞校錄》:范石湖《憶秦娥》“片時(shí)春夢(mèng),江南天闊”,乃用岑嘉
州“枕上片時(shí)春夢(mèng)中,行盡江南數(shù)千里”詩(shī)意,蓋櫽括余例也。