桂枝香賞析
這是一首金陵懷古之詞。上片寫金陵之景,下片寫懷古之情。一開頭,用“登臨送目”四字領(lǐng)起,表明以下所寫為登高所見。映入眼簾的是晚秋季節(jié)特有的白練般清澈的江水和連錦不斷翠綠的山峰。船帆飄動(dòng),酒旗迎風(fēng),云掩彩舟,白鷺騰空。這圖畫難述其美的江天景色使詩人極為贊賞也極為陶醉,同時(shí)也引起他深深的思考。換頭之后寫懷古:在金陵建都的六朝帝王,爭(zhēng)奇斗勝地窮奢極欲,演出一幕幕觸目驚心的亡國悲劇。千百年來,人們只是枉自嗟嘆六朝的興亡故事。但空嘆興亡,又有何益?詩人在這里表現(xiàn)了政治家深邃的思想和雄偉的氣概。不僅批判了六朝亡國之君的荒淫誤國,也批判了吊古者的空嘆興亡。六朝的往事都隨水逝去,空余寒煙芳草??杀氖?,有些人如商女一般,不顧國家興亡,還沉溺于享樂,吟唱著《后庭花》這樣的亡國之曲。作為政治家的王安石反對(duì)“謾?quán)怠绷d廢,在北宋這積貧積弱的現(xiàn)實(shí)面前,要汲取歷史教訓(xùn),從政治上進(jìn)行改革,免致奢華靡費(fèi)導(dǎo)致國力衰竭,重蹈六朝覆轍。
本詞以壯麗的山河為背景,歷述古今盛衰之感,立意高遠(yuǎn),筆力峭勁,體氣剛健,豪氣逼人。多處化用前人詩句,不著痕跡,顯示了作者深厚的功底。
此詞抒發(fā)金陵懷古人之情,為作者別創(chuàng)一格、非同凡響的杰作,大約寫于作者再次罷相、出知江寧府之時(shí)。詞中流露出王安石失意無聊之時(shí)移情自然風(fēng)光的情懷。
全詞開門見山,寫作者南朝古都金陵勝地,于一個(gè)深秋的傍晚,臨江攬勝,憑高吊古。他雖以登高望遠(yuǎn)為主題,卻是以故國晚秋為眼目。“正”、“初”、“肅”三個(gè)字逐步將其主旨點(diǎn)醒。
以下兩句,借六朝謝家名句“解道‘澄江凈如練’,令人長憶謝玄暉”之意,點(diǎn)化如同已出。即一個(gè)“似練”,一個(gè)“如簇”,形勝已赫然而出。然后專寫江色,縱目一望,只見斜陽映照之下,數(shù)不清的帆風(fēng)檣影,交錯(cuò)于閃閃江波之上。細(xì)看凝眸處,卻又見西風(fēng)緊處,那酒肆青旗高高挑起,因風(fēng)飄拂。帆檣為廣景,酒旗為細(xì)景,而詞人之意以風(fēng)物為導(dǎo)引,而以人事為著落。一個(gè)“背”字,一個(gè)“?!弊?,用得極妙,把個(gè)江邊景致寫得栩栩如生,似有生命其中。
寫景至此,全是白描,下面有所變化?!安手邸?、“星河”兩句一聯(lián),頓增明麗之色。然而詞拍已到上片歇處,故而筆亦就此斂住,以“畫圖難足”一句,抒贊美嗟賞之懷,頗有大家風(fēng)范。“彩舟云淡”,寫日落之江天:“星河鷺起”,狀夕夜之洲渚。
下片另換一幅筆墨,感嘆六朝皆以荒淫而相繼亡覆的史實(shí)。寫的是悲恨榮辱,空貽后人憑吊之資;往事無痕,唯見秋草凄碧,觸目驚心而已?!伴T外樓頭”,用杜牧《臺(tái)城曲》句加以點(diǎn)染,亦簡(jiǎn)凈有力。
詞至結(jié)語,更為奇妙,詞人寫道:時(shí)至今日,六朝已遠(yuǎn),但其遺曲,往往猶似可聞。此處用典?!吧膛恢鰢?,隔江猶唱《后庭花》!”此唐賢小杜于“煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家”時(shí)所吟之名句,詞人復(fù)加運(yùn)用,便覺尺幅千里,饒有有余不盡之情致,而嗟嘆之意,千古彌永。
桂枝香譯文及注釋
譯文
登上高樓憑欄極目,金陵的景象正是一派晚秋,天氣剛剛開始索肅。千里奔流的長江澄沏得好像一條白練,青翠的山峰俊偉峭拔猶如一束束的箭簇。江上的小船張滿了帆迅疾駛向夕陽里,岸旁迎著西風(fēng)飄/拂的是抖擻的酒旗斜出直矗。彩色繽紛的畫船出沒在云煙稀淡,江中洲上的白鷺時(shí)而停歇時(shí)而飛起,這清麗的景色就是用最美的圖畫也難把它畫足。
回想往昔,奢華淫逸的生活無休止地互相競(jìng)逐,感嘆“門外韓擒虎,樓頭張麗華”的亡國悲恨接連相續(xù)。千古以來憑欄遙望,映入眼簾的景色就是如此,可不要感慨歷史上的得失榮辱。六朝的風(fēng)云變化全都消逝隨著流水,只有那郊外的寒冷煙霧和衰萎的野草還凝聚著一片蒼綠。直到如今的商女,還不知亡國的悲恨,時(shí)時(shí)放聲歌唱《后庭》遺曲。
注釋
登臨送目:登山臨水,舉目望遠(yuǎn)。
故國:舊時(shí)的都城,指金陵。
千里澄江似練:形容長江像一匹長長的白絹。語出謝眺《晚登三山還望京邑》:“余霞散成綺,澄江靜如練?!背谓?,清澈的長江。練,白色的絹。
如簇:這里指群峰好像叢聚在一起。簇,叢聚。
去棹(zhào):往來的船只。棹,劃船的一種工具,形似槳,也可引申為船。
星河鷺(lù)起:白鷺從水中沙洲上飛起。長江中有白鷺洲(在今南京水西門外)。星河,銀河,這里指長江。
畫圖難足:用圖畫也難以完美地表現(xiàn)它。
豪華競(jìng)逐:(六朝的達(dá)官貴人)爭(zhēng)著過豪華的生活。競(jìng)逐:競(jìng)相仿效追逐。
門外樓頭:指南朝陳亡國慘劇。語出杜牧《臺(tái)城曲》:“門外韓擒虎,樓頭張麗華?!表n擒虎是隋朝開國大將,他已帶兵來到金陵朱雀門(南門)外,陳后主尚與他的寵妃張麗華于結(jié)綺閣上尋歡作樂。
悲恨相續(xù):指亡國悲劇連續(xù)發(fā)生。
憑高:登高。這是說作者登上高處遠(yuǎn)望。
漫嗟榮辱:空嘆什么榮耀恥辱。這是作者的感嘆。
六朝:指三國吳、東晉、南朝宋、齊、梁、陳六個(gè)朝代。它們都建都金陵。
商女:歌女。
《后庭》遺曲:指歌曲《玉樹后庭花》,傳為陳后主所作。杜牧《泊秦淮》:“商女不知亡國恨,隔江猶唱《后庭花》”,后人認(rèn)為是亡國之音。
作者簡(jiǎn)介
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://vip9tm30.com/shici_view_9b869743ac9b8697/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com