[宋代]柳永

對瀟瀟暮雨灑江天,一番洗清秋。
漸霜風(fēng)凄緊,關(guān)河冷落,殘照當(dāng)樓。
是處紅衰翠減,苒苒物華休。
惟水長江水,無語東流。
不忍登高臨遠,望故鄉(xiāng)渺邈,歸思難收。
嘆年來蹤跡,何事苦淹留?
想佳人妝樓颙望,誤幾回天際識歸舟。
爭知我,倚闌干處,正恁凝愁。

八聲甘州譯文

對瀟瀟暮雨灑江天,一番洗清秋。漸霜風(fēng)凄緊,關(guān)河冷落,殘照當(dāng)樓。是處紅衰翠減,苒苒物華休。惟有長江水,無語東流。面對著瀟瀟暮雨從天空灑落在江面上,經(jīng)過一番雨洗的秋景,分外寒涼清朗。凄涼的霜風(fēng)一陣緊似一陣,關(guān)山江河一片冷清蕭條,落日的余光照耀在高樓上。到處紅花凋零翠葉枯落,一切美好的景物漸漸地衰殘。只有那滔滔的長江水,不聲不響地向東流淌。

不忍登高臨遠,望故鄉(xiāng)渺邈,歸思難收。嘆年來蹤跡,何事苦淹留。想佳人、妝樓颙望,誤幾回、天際識歸舟。爭知我,倚闌桿處,正恁凝愁!不忍心登高遙看遠方,眺望渺茫遙遠的故鄉(xiāng),渴求回家的心思難以收攏。嘆息這些年來的行蹤,為什么苦苦地長期停留在異鄉(xiāng)?想起美人,正在華麗的樓上抬頭凝望,多少次錯把遠處駛來的船當(dāng)作心上人回家的船。她哪會知道我,倚著欄桿,愁思正如此的深重。

八聲甘州注解

1
瀟瀟:風(fēng)雨之聲。
2
一番洗清秋:一番風(fēng)雨,洗出一個凄清的秋天。
3
霜風(fēng)凄緊:秋風(fēng)凄涼緊迫。霜風(fēng),秋風(fēng)。凄緊,一作“凄慘”。
4
是處紅衰翠減:到處花草凋零。是處,到處。紅,翠,指代花草樹木。
5
苒苒:漸漸。
6
渺邈:遙遠。
7
淹留:久留。
8
颙望:抬頭遠望。
9
誤幾回、天際識歸舟:多少次錯把遠處駛來的船當(dāng)作心上人回家的船。
10
爭:怎。
11
恁:如此。
12
凝愁:憂愁凝結(jié)不解。

八聲甘州背景

柳永出身士族家庭,有求仕用世之志。適逢北宋安定統(tǒng)一,首都歌樓妓館林林總總被流行歌曲吸引,樂與伶工、歌妓為伍,初入世竟因譜寫俗曲歌詞,遭致當(dāng)權(quán)者挫辱而不得伸其志。他于是浪跡天涯,用詞抒寫羈旅之志和懷才不遇的痛苦憤懣,這首詞大約作于柳永游宦江浙之時。

八聲甘州賞析

詞中表達了作者常年宦游在外,于清秋薄暮時分,感嘆漂泊的生涯和思念情人的心情。這種他鄉(xiāng)做客嘆老悲秋的主題,在封建時代文人中帶有普遍意義,作者在抒情上也很有特色。

詞的上片寫作者登高臨遠,景物描寫中融注著悲涼之感。一開頭,總寫秋景,雨后江天,澄澈如洗。頭兩句“對瀟瀟暮雨灑江天,一番洗清秋?!庇谩皩Α弊肿黝I(lǐng)字,勾畫出詞人正面對著一幅暮秋傍晚的秋江雨景?!跋础弊稚鷦诱媲?,潛透出一種情心。

接著寫高處景象,連用三個排句:“漸霜風(fēng)凄緊,關(guān)河冷落,殘照當(dāng)樓?!边M一步烘托凄涼、蕭索的氣氛。凄冷的寒風(fēng)和著瀟瀟暮雨緊相吹來,關(guān)山江河都冷落了,殘日的余輝映照著作者所在的高樓,所寫的每一個景色里,都滲透著作者深沉的感情。這三句由“漸”字領(lǐng)起。雨后傍晚的江邊,寒風(fēng)漸冷漸急,身上的感覺如此,眼前看到的也是一片凄涼。“關(guān)河”是冷落的,詞人所在地也被殘陽籠罩,同樣是冷落,景色蒼茫遼闊,境界高遠雄渾,勾勒出深秋雨后的一幅悲涼圖景,也滲透進了天涯游客的憂郁傷感。

“是處紅衰翠減,苒苒物華休?!?這兩句寫低處所見,到處花落葉敗,萬物都在凋零,更引起作者不可排解的悲哀。這既是景物描寫,也是心情抒發(fā),看到花木都凋零了,自然界的變化不能不引起人的許多感觸,何況又是他鄉(xiāng)做客之人。作者卻沒明說人的感觸,而只用“長江無語東流”來暗示出來。

“惟有長江水,無語東流?!?這兩句詞人認為“無語”便是無情?!拔┯小倍职凳尽凹t衰翠減”的花木不是無語無情的,登高臨遠的旅人當(dāng)然更不是無語無情的,只有長江水無語東流,對長江水的指責(zé)無理而有情。在無語東流的長江水中,寄托了韶華易逝的感慨。

下片由景轉(zhuǎn)入情,由寫景轉(zhuǎn)入抒情,寫對故鄉(xiāng)親人的懷念,換頭處即景抒情,表達想念故鄉(xiāng)而又不忍心登高,怕引出更多的鄉(xiāng)思的矛盾心理。從上片寫到的景色看,詞人本來是在登高臨遠,而下片則用“不忍登高臨遠”一句,“不忍”二字領(lǐng)起,在文章方面是轉(zhuǎn)折翻騰,在感情方面是委婉伸屈。登高臨遠是為了看看故鄉(xiāng),故鄉(xiāng)太遠是望而不見,看到的則更是引起相思的凄涼景物,自然使人產(chǎn)生不忍的感情?!巴枢l(xiāng)渺邈,歸思難收”,實際上這是全詞中心。

“嘆年來蹤跡,何事苦淹留?!边@兩句向自己發(fā)問,流露出不得已而淹留他鄉(xiāng)的凄苦之情,回顧自己落魄江湖,四處漂泊的經(jīng)歷。捫心問聲究竟是為了什么原因。問中帶恨,發(fā)泄了被人曲意有家難歸的深切的悲哀。有問無答,因為詩人不愿說出來,顯得很含蘊。一個“嘆”字所傳出的是千思百回的思緒,和回顧茫然的神態(tài),準(zhǔn)確而又傳神。

“想佳人,妝樓颙望,誤幾回,天際識歸舟?” 又從對方寫來,與自己倚樓凝望對照,進一步寫出兩地想念之苦,并與上片寂寞凄清之景象照應(yīng)。雖說是自己思鄉(xiāng),這里卻設(shè)想著故鄉(xiāng)家人正盼望自己歸來。佳人懷念自己,處于想象。本來是虛寫,但詞人卻用“妝樓颙望,誤幾回,天際識歸舟”這樣的細節(jié)來表達懷念之情。仿佛實有其事,見人映己,運虛于實,情思更為悱側(cè)動人。

“爭知我,倚闌桿處,正恁(nèn)凝愁! ”再由對方回到自己,說佳人在多少次希望和失望之后,肯定會埋怨自己不想家,卻不知道“倚闌”遠望之時的愁苦。“倚闌”、“凝愁”本是實情,但卻從對方設(shè)想用“爭知我”領(lǐng)起,化實為虛,顯得十分空靈,感情如此曲折,文筆如此變化,實在難得。結(jié)尾與開頭相呼應(yīng),理所當(dāng)然地讓人認為一切景象都是“倚闌”所見,一切歸思都由“凝愁”引出,生動地表現(xiàn)了思鄉(xiāng)之苦和懷人之情。

全詞一層深一層,一步接一步,以鋪張揚厲的手段,曲折委婉地表現(xiàn)了登樓憑欄,望鄉(xiāng)思親的羈旅之情。通篇結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,迭宕開闔,呼應(yīng)靈活,首尾照應(yīng),很能體現(xiàn)柳永詞的藝術(shù)特色。

百度百科

作者簡介

柳永
柳永[宋代]

柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風(fēng)光和歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情,創(chuàng)作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當(dāng)時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發(fā)展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。 更多

柳永的詩(共507首詩)
  • 《雨霖鈴》
    寒蟬凄切,對長亭晚。
    驟雨初歇,都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。
    執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。
    念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
    多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節(jié)。
    今宵酒醒何處?
    楊柳岸,曉風(fēng)殘月。
    此去經(jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。
    便縱有千種風(fēng)情,待與何人說!
    查看譯文
  • 《安公子》
    遠岸收殘雨。
    雨殘稍覺江天暮。
    拾翠汀洲人寂靜,立雙雙鷗鷺。
    望幾點,漁燈隱映蒹葭浦。
    停畫橈、兩兩舟人語。
    道去程今夜,遙指前村煙樹。
    游宦成羈旅。
    短檣吟倚閑凝佇。
    萬水千山迷遠近。
    想鄉(xiāng)關(guān)何處?
    自別后、風(fēng)亭月榭孤歡聚。
    剛斷腸、惹得離情苦。
    聽杜宇聲聲,勸人不如歸去。
    查看譯文
  • 《八聲甘州》
    對瀟瀟暮雨灑江天,一番洗清秋。
    漸霜風(fēng)凄緊,關(guān)河冷落,殘照當(dāng)樓。
    是處紅衰翠減,苒苒物華休。
    惟水長江水,無語東流。
    不忍登高臨遠,望故鄉(xiāng)渺邈,歸思難收。
    嘆年來蹤跡,何事苦淹留?
    想佳人妝樓颙望,誤幾回天際識歸舟。
    爭知我,倚闌干處,正恁凝愁。
    查看譯文
  • 《卜算子慢》
    江楓漸老,汀蕙半凋,滿目敗紅衰翠。
    楚和登臨,正是幕秋天氣,引疏砧,斷續(xù)殘陽里。
    對晚景,傷懷念遠,新愁舊恨相繼。
    脈脈人千里。
    念兩處風(fēng)情,萬重?zé)熕?br>雨歇天高,望斷翠峰十二。
    盡無言,誰會憑高意?
    縱寫得,離腸萬種,乃歸云誰寄?
    查看譯文
  • 《采蓮令》
    月華收、云淡霜天曙。
    西征客、此時情苦。
    翠娥執(zhí)手,送臨歧、軋軋開朱戶。
    千嬌面、盈盈佇立,無言有淚,斷腸爭忍回顧。
    一葉蘭舟,便恁急槳凌波去。
    貪行色、豈知離緒。
    萬般方寸,但飲恨、脈脈同誰語。
    更回首、重城不見,寒江天外,隱隱兩三煙樹。
    查看譯文
  • 薄幸·柳橋南畔
    毛并〔宋代〕
    柳橋南畔。
    駐驄馬、尋春幾遍。
    自見了、生塵羅襪,爾許嬌波流盼。
    為感郎、松柏深心,西陵已約平生愿。
    記別袖頻招,斜門相送,小立釵橫鬢亂。
    恨暗寫、如蠶紙,空目斷、高城人遠。
    奈當(dāng)時消息,黃姑織女,又成王謝堂前燕。
    托琴心怨。
    怕嬌云弱雨,東風(fēng)驀地輕吹散。
    傷春病也,狼藉飛花滿院。
  • 元日·綠蠟紅紗滿路新
    胡仲弓〔宋代〕
    綠蠟紅紗滿路新,翠眉蟬鬢往來人。
    榕陰門戶香如霧,十二天街無此春。
  • 采桑子·宜春苑外樓堪倚
    晏幾道晏幾道〔宋代〕
    宜春苑外樓堪倚,雪意方濃。
    雁影冥濛,正共銀屏小景同。
    可無人解相思處,昨夜東風(fēng)。
    梅蕊應(yīng)紅,知在誰家錦字中。
  • 真珠簾
    王質(zhì)王質(zhì)〔宋代〕
    翠虬夭矯拿蒼玉。
    飛來到、吾廬溪灣山麓。
    一笑忽相逢,更解包投宿。
    北池之畔西墻曲,與主人、呼青吸綠。
    恨我,無天寒翠袖,共倚修竹。
    每遇飛雪蕭蕭,更驚風(fēng)槭槭,清標(biāo)可掬。
    更與月同來,無半點塵俗。
    冬有寒梅閑相伴,春亦有、幽蘭相逐。
    香足。
    才露下霜飛,又有秋菊。
  • 挽徐居士·昔年澇旱苦頻仍
    金履祥金履祥〔宋代〕
    昔年澇旱苦頻仍,南北郊關(guān)自越秦。
    東浙于時猶道殣,嚴(yán)邦此地況山民。
    能回涸轍西江水,頓起翳桑寒谷春。
    神理因推居上坐,壓他持秉剖符人。

古詩大全

http://www.vip9tm30.com/shici_view_9b83d843ac9b83d8/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消