注釋
①方塘:又稱半畝塘,在福建尤溪城南鄭義齋館舍(后為南溪書院)內(nèi)。 朱熹 父親松與鄭交好,故嘗有《蝶戀花·醉宿鄭氏別墅》詞云:“清曉方塘開一境。落絮如飛,肯向春風(fēng)定。”鑒:鏡。古人以銅為鏡,包以鏡袱,用時(shí)打開。
②這句是說天的光和云的影子反映在塘水之中,不停地變動(dòng),猶如人在徘徊。
③渠:它,指方塘。那(nǎ)得:怎么會(huì)。那:通“哪”,怎么的意思。清如許:這樣清澈。如許:如此,這樣。
④源頭活水:源頭活水比喻知識(shí)是不斷更新和發(fā)展的,從而不斷積累,只有在人生的學(xué)習(xí)中不斷學(xué)習(xí)運(yùn)用探索,才能使自己永葆先進(jìn)和活力,就像水源頭一樣。為:因?yàn)椤?br/>譯文
半畝大的方形池塘像一面鏡子一樣展現(xiàn)在眼前,天空的光彩和浮云的影子都在鏡子中一起蕩漾。如果要問為何那方塘的水會(huì)這樣清澈呢?那是因?yàn)橛心怯啦豢萁叩脑搭^為它源源不斷地輸送活水啊。