冰骨清寒瘦一枝。
玉人初上木蘭時。
懶妝斜立澹春姿。
月落溪窮清影在,日長春去畫簾垂。
五湖水色掩西施。
浣溪沙譯文
浣溪沙注解
浣溪沙賞析
“冰骨”兩句,繪出屏中梅樹之貌。兩句脫胎于成語“冰清玉潔”,贊梅樹之格調(diào)高雅?!澳咎m”,即木蘭舟的省稱。此言自己在觀賞了友人的舟中梅屏后,感受到屏中梅枝玉骨冰清傲霜斗寒般的氣質(zhì)?!皯袏y”一句,以梅擬人,寫出梅枝的神韻。此句也是從林逋《山園小梅》詩“疏影橫斜水清淺”句中化出,贊屏中梅枝活似佳人之天生麗質(zhì),雖懶于梳妝打扮,然淡然而立,盡占春色,不愧為“東風(fēng)第一枝”之稱。此亦是以“清水出芙蓉,天然去雕琢”贊梅枝也。 “月落”兩句,緊扣上片結(jié)句而生發(fā)開去。林逋《山園小梅》有“暗香浮動月黃昏”句,詞人另辟蹊徑,寫自己對月落后溪邊梅枝的感受:月兒雖然已沉沒在小溪的盡頭,梅枝的倩影卻能長留在溪畔。此非影留,實是詞人感情所系也。接著詞人轉(zhuǎn)而寫實,言日長天久春天也會過盡,然而繪有“東風(fēng)第一枝”的梅屏,卻長留在舟中?!拔搴本?,既點出“舟”字,也復(fù)贊梅屏?!拔搴?,即太湖。西 曾從范蠡游五湖,此言李中齋小舟載著的梅屏,在千頃太湖的水色掩映下如西子之暢游五湖般的更顯婀娜多姿。全詞緊扣“舟中梅屏”,擬人狀物反復(fù)詠嘆,形神皆備,根本沒有“用事下語太晦,人不可曉”(沈義父《樂府指迷》)之病。
浣溪沙譯文及注釋
⑴浣溪沙:唐教坊曲名,后用為詞調(diào)?!吧场被蜃鳌凹啞?。相傳是由西施浣紗的故事得名。又名“小庭花”“玩丹砂”“怨啼鵑”“浣紗溪”“掩蕭齋”“清和風(fēng)”“換追風(fēng)”“最多宜”“楊柳陌”“試香羅”“滿院春”“廣寒枝”“慶雙椿”“醉木犀”“錦纏頭”“霜菊黃”“頻載酒”。此調(diào)有平仄兩體,平韻見唐詞,仄韻始自李煜?!督饖Y集》入“黃鐘宮”,《張子野詞》入“中呂宮”。雙調(diào),四十二字,上片三句三平韻,下片三句兩平韻,過片多用對偶。
⑵澹:也寫作“淡”。
百度百科
作者簡介
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://vip9tm30.com/shici_view_9b384243ac9b3842/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com