[宋代]范仲淹

fēnfēnzhuìpiāoxiāng,
jìng,,
hánshēngsuì。
zhēnzhūliánjuànlóukōng,
tiāndànyínchuí。
niánniánjīn,
yuèhuáliàn,,
chángshìrénqiān。。
chóuchángduànyóuzuì,
jiǔwèidào,
xiānchénglèi。
cándēngmíngmièzhěntóu,
ānjìnmiánwèi。。
láishì,
méijiānxīnshàng,
計(jì)xiānghuí。。

御街行賞析

  此詞是一首懷人之作,其間洋溢著一片柔情。上片描繪秋夜寒寂的景象,下片抒寫孤眠愁思的情懷,由景入情,情景交融。

  寫秋夜景象,作者只抓住秋聲和秋色,便很自然地引出秋思。一葉落知天下秋,到了秋天,樹葉大都變黃飄落。樹葉紛紛飄墜香砌之上,不言秋而知秋。夜,是秋夜。夜寂靜,并非說一片闃寂,聲還是有的,但是寒聲,即秋聲。這聲音不樹間,卻來自樹間,原來是樹上飄來的黃葉墜階上,沙沙作響。

  這里寫“紛紛墜葉”,主要是訴諸聽覺,借耳朵所聽到的沙沙聲響,感知到葉墜香階的?!昂曀椤边@三個(gè)字,不僅明說這細(xì)碎的聲響就是墜葉的聲音,而且點(diǎn)出這聲響是帶著寒意的秋聲。由沙沙響而感知落葉聲,由落葉而感知秋時(shí)之聲,由秋聲而感知寒意。這個(gè)“寒”字下得極妙,既是秋寒節(jié)候的感受,又是孤寒處境的感受,兼寫物境與心境。

  “真珠簾卷玉樓空”,空寂的高樓之上,卷起珠簾,觀看夜色。這段玉樓觀月的描寫,感情細(xì)膩,色澤綺麗,有花間詞人的遺風(fēng),更有一股清剛之氣。

  這里寫玉樓之上,將珠簾高高卷起,環(huán)視天宇,顯得奔放?!疤斓y河垂地”,評(píng)點(diǎn)家視為佳句,皆因這六個(gè)字勾畫出秋夜空曠的天宇,實(shí)不減杜甫“星垂平野闊”之氣勢。因?yàn)榍Ю锕苍拢钜滓鹣嗨贾?,以月寫相思便成為古詩詞常用之意境?!澳昴杲褚?,月華如練,長是人千里”,寫的也是這種意境,其聲情頓挫,骨力遒勁。珠簾、銀河、月色都寫得奔放雄壯,深沉激越。

  下片以一個(gè)“愁”字寫酌酒垂淚的愁意,挑燈倚枕的愁態(tài),攢眉揪心的愁容,形態(tài)畢肖。古來借酒解憂解愁成了詩詞中常詠的題材。范仲淹寫酒化為淚,不僅反用其意,而且翻進(jìn)一層,別出心裁,自出新意。他《蘇幕遮》中就說:“酒入愁腸,化作相思淚?!边@首詞里說:“愁腸已斷無由醉,酒未到,先成淚?!蹦c已愁斷,酒無由入,雖未到愁腸,已先化淚。比起入腸化淚,又添一折,又進(jìn)一層,愁更難堪,情更凄切。

  自《詩經(jīng)·關(guān)雎》“悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)”出,古詩詞便多以臥不安席來表現(xiàn)愁態(tài)。范仲淹這里說“殘燈明滅枕頭欹”,室外月明如晝,室內(nèi)昏燈如滅,兩相映照,自有一種凄然的氣氛。枕頭欹斜,寫出了愁人倚枕對(duì)燈寂然凝思神態(tài),這神態(tài)比起輾轉(zhuǎn)反側(cè),更加形象,更加生動(dòng)?!爸O盡孤眠滋味?!庇捎谟星熬滗亯|,這句獨(dú)白也十分入情,很富于感人力量。“都來此事”,算來這懷舊之事,是無法回避的,不是心頭縈繞,就是眉頭攢聚。愁,內(nèi)為愁腸愁心,外為愁眉愁臉。古人寫愁情,設(shè)想愁象人體中的“氣”,氣能行于體內(nèi)體外,故或?qū)懗钣尚拈g轉(zhuǎn)移到眉上,或?qū)懹擅奸g轉(zhuǎn)移到心上。范仲淹這首詞則說“眉間心上,無計(jì)相回避。”兩者兼而有之,比較全面,不失為入情入理的佳句。

御街行譯文及注釋

漢譯
紛紛凋零的樹葉飄上香階,
寒夜一片靜寂,
只聽見風(fēng)吹落葉細(xì)碎的聲息。
高樓空寂,卷起珠簾,觀看夜色,
天色清明,銀河斜垂到地。
年年今夜,
月色都如白綢一般皓潔,
人卻常常遠(yuǎn)隔千里。
我如何能用沉醉來忘卻,
酒到不了已斷的愁腸,
先就變成淚水。
深夜里殘燈忽明忽暗,
斜靠枕頭,我嘗盡孤眠的滋味。
你看這離愁別怨,
不是來在眉間,便是潛入心底,
我簡直無法將它回避。
【附:因?yàn)樵~中一些生僻之字,注音后會(huì)方便閱讀?!罢嬷楹熅碛駱强?,”一句中玉樓空,并非人去樓空,人在,只是在室外,故樓空并不恰當(dāng),會(huì)覺得樓上無人??眨斫鉃榭占鸥忧‘?dāng)。高樓之上,主人公形單影只,只有明月相伴,簡直就似李白的“對(duì)影成三人”,怎不空寂呢,怎能理解為人去樓空呢?】

英譯
FAN Zhongyan – Lyrics to the Imperial Drive Melody

Fallen leaves desultorily drift over pot plants lined stairs,
The night is still, bar a few murmurings of insects.
I roll up the beaded screens to admire the azure dome,
Clear is the sky, the Milky Way casts its shine towards the ground like drapes.
Every year this time, the moon beams smoothly like silk,
Yet thousands of miles away is the object of my affections.

Already rent is my heart, I cannot be more intoxicated,
Before I could further drink up, I've already more tears shed.
Lying askew is a pillow by the gleam of a dimming lamp,
How familiar I am with what it's like to in loneliness sleep and dwell.
So often reminded of this I am, it weighs on my mind and brows,
Yet there is nothing I can do to it fend.

注釋
①香砌:灑滿落花的臺(tái)階。
②寒聲:飄落的樹葉在秋風(fēng)中發(fā)出的聲音。
③碎:細(xì)碎,微弱,時(shí)斷時(shí)續(xù)。
④真珠簾:即珠簾。
⑤練:白色的絲織品。
⑥明滅:燈光搖曳,忽明忽暗。
⑦敧:(qī)傾斜、歪。
⑧諳盡:嘗盡。諳an1聲(安)熟悉?!局O習(xí):熟悉,有經(jīng)驗(yàn)?!?/p>

御街行簡析

  本詞又題作“秋日懷舊”,是抒寫秋夜離情愁緒之作。

  詞的上片以秋景感懷。開頭“紛紛”三句,特感秋聲之刺耳。因夜之寂靜,故覺香砌墜葉,聲聲可聞?!罢嬷椤蔽寰?。特覺秋月之皎潔。因見明月而思及千之外的親朋,更何況年年今夜,莫不如此,令人愈難為情。

  詞的下片為抒愁。過片“愁腸”以下三句,寫愁腸只在舉酒未飲之時(shí);“殘燈”二句,寫愁眠只在殘燈枕之際;“都來”三句,寫愁思只在心上眉宇之間,純用白描手法,而能得其神韻。

  這首詞寫離人在秋月之夜的離愁別恨。作者本是個(gè)“不以物喜,不以已悲”的剛毅男子,然而,久居他鄉(xiāng),這如練月華又怎能不觸發(fā)他那豐富的內(nèi)心感情世界!

  全詞由景入情,情隨景生,自然渾成。上片以景寓情,境界疏闊,尤其“天淡銀河垂地”一句,顯得奔放激越,氣象恢宏;下片徑直抒情,一個(gè)“愁”字,層層遞進(jìn),反復(fù)詠嘆,語直情真,悲涼凄切。全詩情中有景,景中透情,可謂情極之語,真可謂善寫愁思者也。李清照的“此情無計(jì)可消除,才下眉頭,卻上心頭?!保ā兑患裘贰罚┘磸倪@里脫胎。

作者簡介

范仲淹
范仲淹[宋代]

范仲淹(989-1052年),字希文,漢族,北宋著名的政治家、思想家、軍事家、文學(xué)家,世稱“范文正公”。范仲淹文學(xué)素養(yǎng)很高,寫有著名的《岳陽樓記》。 更多

范仲淹的詩(共439首詩)
  • 《武夷茶歌》
    年年春自東南來,建溪先暖冰微開。
    溪邊奇茗冠天下,武夷仙人從古栽。
    查看譯文
  • 《江上漁者》
    江上往來人,但愛鱸魚美。
    君看一葉舟,出沒風(fēng)波里。
    查看譯文
  • 《漁家傲》
    塞下秋來風(fēng)景異,衡陽雁去無留意。
    四面邊聲連角起。
    千嶂里,長煙落日孤城閉。
    濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計(jì),羌管悠悠霜滿地。
    人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。
    查看譯文
  • 《蘇幕遮》
    碧云天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。
    山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外。
    黯鄉(xiāng)魂,追旅思,夜夜除非,好夢留人睡。
    明月樓高休獨(dú)倚,酒入愁腸,化作相思淚。
    查看譯文
  • 《御街行》
    紛紛墜葉飄香砌,夜寂靜,寒聲碎。
    真珠簾卷玉樓空,天淡銀河垂地。
    年年今夜,月華如練,長是人千里。
    愁腸已斷無由醉,酒未到,先成淚。
    殘燈明滅枕頭敧,諳盡孤眠滋味。
    都來此事,眉間心上,無計(jì)相回避。
    查看譯文
  • 柳絮·輕輕漠漠又斜斜
    釋居簡〔宋代〕
    輕輕漠漠又斜斜,去作青萍漾水涯。
    院落晚春閑意緒,合分一半與梨花。
  • 重和·整此笙歌散郁陶
    馮山〔宋代〕
    整此笙歌散郁陶,雨檐飛瀑瀉秋濤。
    吟情徹骨清尤健,飲量隨人喜更豪。
    黃菊光容嗟向晚,哀箏言語恨徒勞。
    相逢宜共冥冥醉,回首青云路轉(zhuǎn)高。
  • 又和項(xiàng)服善
    王十朋王十朋〔宋代〕
    風(fēng)云頻慘淡,草木屢蒼顏。
    詩里報(bào)瓊玖,宮中歸玉環(huán)。
    帝庭侯帛至,佛殿寶珠還。
    更有人清白,鄱陽似魯山。
  • 蔣山八功德水
    鮑壽孫〔宋代〕
    功德河沙七寶池,可如甘露降三危。
    鐘山一滴曹溪水,好及蕭郎索蜜時(shí)。
  • 又漁社李先生寵以和篇復(fù)用韻
    楊冠卿〔宋代〕
    西風(fēng)寒巖鞠蘂斑,索米長安得路難。
    投林倦翼蚤知還,袖手歸來三徑間。
    云屏萬疊匡廬山,鶴唳猿啼千古閑。

古詩大全

http://www.vip9tm30.com/shici_view_9b344f43ac9b344f/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消