野店殘冬。
綠酒春濃。
念如今、此意誰(shuí)同。
溪光不盡,山翠無(wú)窮。
有幾枝梅,幾竿竹,幾株松。
籃輿乘興,薄暮疏鐘。
望孤村、斜日匆匆。
夜窗雪陣,曉枕云峰。
便擁漁蓑,頂漁笠,作漁翁。
野店殘冬。
綠酒春濃。
念如今、此意誰(shuí)同。
溪光不盡,山翠無(wú)窮。
有幾枝梅,幾竿竹,幾株松。
籃輿乘興,薄暮疏鐘。
望孤村、斜日匆匆。
夜窗雪陣,曉枕云峰。
便擁漁蓑,頂漁笠,作漁翁。
行香子譯文
行香子注解
行香子賞析
此詞寫偕友冬日山行的野趣逸興。小店暫歇,春酒一杯,沿途的溪山間不時(shí)夾帶著幾枝幽梅、幾竿孤竹、幾株蒼松,清曠疏朗之氣宜人。暮宿孤村,又逢寒風(fēng)飄絮,夜雪撲窗。天明后帶上漁具,興致勃勃地去“獨(dú)釣寒江雪”,有胸中萬(wàn)慮俱息之感。
行香子譯文及注釋
①綠酒:美酒。因酒上浮綠色泡沫,故稱。
②籃輿:竹轎。
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://www.vip9tm30.com/shici_view_9b2c4f43ac9b2c4f/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com