葉下斜陽照水,卷輕浪、沈沈千里。
橋上酸風(fēng)射眸子。
立多時(shí),看黃昏,燈火市。
古屋寒窗底,聽?zhēng)灼?、井桐飛墜。
不戀單衾再三起。
有誰知?
為蕭娘,書一紙。
葉下斜陽照水,卷輕浪、沈沈千里。
橋上酸風(fēng)射眸子。
立多時(shí),看黃昏,燈火市。
古屋寒窗底,聽?zhēng)灼?、井桐飛墜。
不戀單衾再三起。
有誰知?
為蕭娘,書一紙。
夜游宮譯文
夜游宮注解
夜游宮背景
此詞為即景抒情之作,寫接到情人(蕭娘)一封信后的沉痛情緒。
夜游宮賞析
此詞為傷離懷舊之作。詞的結(jié)構(gòu)采用新巧的“懸念法”,先層層加重讀者的疑惑,最后一語道破意蘊(yùn),讀來跌宕頓挫,波瀾起伏,委婉凄絕。 詞作上片“葉下斜陽照水,卷輕浪、沉沉千里。”一、二兩句,詞人描述眼中所見之情景,西下的夕陽,余暉透過樹葉,把斑駁的陽光灑在水面上;再往前看,江水翻卷著細(xì)浪緩緩地迤邐而去。這兩句點(diǎn)明了時(shí)間、地點(diǎn),為思念之情纏身的詞人,恰逢薄暮時(shí)分,更覺愁思難耐,悠悠不盡的愁思,亦如眼下流淌不絕的江水。后四句:“橋上酸風(fēng)射眸子。立多時(shí),看黃昏,燈火市。”原來此時(shí)詞人是佇立在橋上。詞人目光迎著刺眼的秋風(fēng),憑欄遠(yuǎn)眺,疑望著黃昏時(shí)分華燈初上的鬧市,久久沒有離去。詞作上片,詞人的筆觸側(cè)重描繪室外,以粗細(xì)結(jié)合、濃淡相宜的筆墨勾勒出一幅黃昏夕陽之下,一位為相思所苦者,久久佇立橋頭,迎著蕭瑟秋風(fēng),疑神遠(yuǎn)眺的情景。第三句中“酸風(fēng)射眸子”,表露自己思念的悲苦之情。 詞作下片,詞人的筆觸轉(zhuǎn)而敘寫室內(nèi)情景。“古屋寒窗底,聽?zhēng)灼⒕╋w墜。”此時(shí)已是夜闌人靜,詞人也已回到屋中,伴隨他的是古屋寒窗,他輾轉(zhuǎn)反側(cè),為思念之情所困擾,無法入眠,井欄上墜落下的梧桐葉聲,不時(shí)地傳入耳際。詞人描述眼中幽凄的環(huán)境和臥聽蕭蕭落葉,正映襯了自己的孤寂與思慕之苦。后四句:“不戀單衾再三起。有誰知,為蕭娘,書一紙。”這四句是說,夜不成寐,輾轉(zhuǎn)反側(cè),都是為了思念心上之人。思念至極,不顧天寒,起而揮筆傾瀉自己的情感,抒發(fā)自己的相思之情?!霸偃倍?,極言天寒猶不能阻攔自己。最后揭出“為蕭娘,書一紙。”的底蘊(yùn),寫來層層深入,環(huán)環(huán)相扣,跌宕起伏,引人入勝。 詞之上下兩片描寫由傍晚斜陽到黃昏燈火,由橋上酸風(fēng)到古屋寒窗的情景,時(shí)空依次推移,景物隨時(shí)變換,感情隨之深化,這首詞作寫得頗為明快曉暢,用近乎白描的手法,把相思之情敘寫得相當(dāng)動(dòng)人。
百度百科
作者簡(jiǎn)介
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://vip9tm30.com/shici_view_9b288e43ac9b288e/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com