[宋代]秦觀

秋容老盡芙蓉院。
草上霜花勻似翦。
西樓促坐酒杯深,風(fēng)壓繡簾香不卷。
玉纖慵整銀箏雁。
紅袖時籠金鴨暖。
歲華一任委西風(fēng),獨有春紅留醉臉。

木蘭花/玉樓春譯文

秋容老盡芙蓉院。草上霜花勻似翦。西樓促坐酒杯深,風(fēng)壓繡簾香不卷。因為是嚴(yán)秋時節(jié),院里的莢蓉樹已開始凋零了,院落里的花草上也勻勻地灑上了一層白霜。華美的樓閣上,我們靠近而坐。主人頻頻斟酒,不讓杯子有空的時候。外面秋風(fēng)呼呼,吹得繡簾吱吱作響,可滿屋子仍然散發(fā)著愜意的香味。

玉纖慵整銀箏雁。紅袖時籠金鴨暖。歲華一任委西風(fēng),獨有春紅留醉臉。她用纖長的手指,慢慢彈著飾有白銀的古箏,彈累了,手冷了,就在手爐上稍稍取暖休息。盡管歲月已到了秋季,萬物凋零了,可她的臉上似乎還留著春天的顏色,紅艷艷的,其實那是酒后紅暈??!

木蘭花/玉樓春注解

1
秋容:秋光,秋色。
2
芙蓉:此指木芙蓉,秋季開花,湖南一帶多栽培。
3
勻:均勻。朱樓富麗華美的樓閣,指作者與義妓相會飲酒的地方。
4
促坐:迫近而坐。
5
酒杯深:指飲酒很多。
6
玉纖:女子手指的美稱,擬其細(xì)膩白皙。銀箏雁,古箏上的弦柱,因其斜列如雁陣,并以銀為飾故稱。
7
金鴨:指金鴨形的取暖手爐,因體積較小,可籠在袖中。
8
春紅:此指因酒醉而緋紅的雙頰。春,唐、宋時常指酒,如劍南春。酒后臉上的紅暈。

木蘭花/玉樓春賞析

詞的上闋,重在描繪時序和場景。時當(dāng)秋深,芙蓉院里,秋容已老,一派衰敗之象。庭中小草也已枯黃老死,上面凝聚著顆顆霜花。“勻似剪”,謂草上朵朵霜花,十分均勻,好似剪裁而成。此句蓋化用李賀《北中寒》詩:“霜花草上大如錢,揮刀不入迷蒙天?!苯酉聛韮删洌淮龍鼍?。仕途蹭蹬、宦海沉浮的詞人,在被貶到這蠻荒之地時,竟受到熱愛其詞的義妓母女的尊重,引他上西樓,還盛情相待,迫近而座,清歌侑酒,使詞人內(nèi)心獲得了片刻的安慰,所以,在當(dāng)時樓上眾多的物象中,惟有那“風(fēng)壓繡簾香不卷”最令敏感的詞人動心,最為他所注意——這清歌妙吟的西樓,成了他疲憊身心的避風(fēng)港。

下闋由景及人,著筆描寫為他彈琴哦詞的義妓。由于敬慕詞人,對其所作“得一篇,輒手筆口哦不置”,所以這位義妓在與心中的偶像相聚一處時,當(dāng)然會盡其所能為詞人吟唱,所以,詞中重點描繪了義妓彈唱時的動作神態(tài)。 “玉纖”兩句,對仗十分工穩(wěn),恰到好處地傳達(dá)出當(dāng)時義妓表演時態(tài)度的認(rèn)真?!坝窭w”跟“紅袖”相對,“銀箏”與“金鴨”相襯,極富色彩感,一副裝束,顯得華貴而高雅?!般颊焙汀皶r籠”的動作和神態(tài),又刻畫出這位義妓的嬌美可愛。末尾兩句,畫龍點睛,描繪她臉部的神采。酒逢知己干杯少,在詞人自己“酒杯深”的同時,義妓也在“慵整”和“時籠”中不知不覺飲酒過多,以至于雙頰緋紅。這里,“歲華一任委西風(fēng)”一句,含意相當(dāng)深刻,不可輕易放過。西風(fēng)即秋風(fēng),西風(fēng)一起,表明秋季已到,萬物都將衰老枯萎。詞人說醉紅雙頰的義妓將歲華委于西風(fēng),暗示此妓花容已老。將這種感觸跟她因為酒醉而泛起的春紅相映襯,寓有美人遲暮之感。而且,透過作者的詞筆,似乎還傳達(dá)出他隱約的身世之悲。只是,這種情緒被處理成一個義妓的神態(tài),以一種艷思弱化掉了那一聲長嘆。身世之感,打并人艷情之中,大概指的就是這種手法。

整首詞直敘詞人眼中所見,感情平穩(wěn)深斂,心緒的起伏被潛置于詞所描繪的景象人物背后。但是,從詞人所擷取的物象,所營造的氣氛中,讀者可以隱約感受到被貶的詞人內(nèi)心的愁緒。面對眼前的紅顏知己,聽她吟唱著自己所填的妙詞,作者沒有表現(xiàn)出一絲興奮和激動,而是平靜的心情觀察著這一切。是他心中沒有痛苦,還是他暫時忘卻了痛苦?都不是,是他在用眼前的平靜在掩飾著內(nèi)心的痛苦。詞的末尾兩句,隱約透露出詞人內(nèi)心的波瀾:那一任歲華委西風(fēng)的放曠,那醉臉上的春紅,是那位紅顏知己,也是作者本身!芙蓉院妓能與她仰慕的詞人相見,歌彼之詞,獻(xiàn)己之技,對她而言,當(dāng)然是一件幸事。被盛情相邀,殷勤相侑的詞人,在“灑杯深”之后,當(dāng)然也會春紅滿臉。那歌,那酒,此時成了溝通彼此情感的橋梁,而秋容老盡的芙蓉院妓的處境,又怎能不引起詞人對自己的身世、地位的聯(lián)想!所以說,詞的末尾兩句,看似寫對方興之所至?xí)r的忘情,實際上已經(jīng)暗含著詞人自己悲苦的內(nèi)心感受?!对~則·閑情集》卷一中評此詞:“頑艷中有及時行樂之感?!笨芍^一語中的。

唐朝詩人自居易被貶潯陽巧偶琵琶女時作“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”的感慨在秦觀的這首詞中也同樣存在著,只不過秦觀將這種感情融人到了情景描寫和渲染之中,將白居易那直白顯豁的情感抒發(fā),化成了一種含而不露的情緒,縈繞詞中卻又不說透,使人有所悟又有所迷。

作者簡介

秦觀
秦觀[宋代]

秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學(xué)博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學(xué)士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉(xiāng)亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文游臺。 更多

秦觀的詩(共870首詩)
  • 《浣溪沙》
    漠漠輕寒上小樓,曉陰無賴似窮秋,淡煙滾滾畫屏幽。
    自在飛花輕似夢,無邊絲雨細(xì)如愁,寶簾閑掛小銀鉤。
    查看譯文
  • 《八六子》
    倚危亭,恨如芳草,萋萋剗盡還生。
    念柳外青驄別后,水邊紅袂分時,愴然暗驚。
    無端天與娉婷。
    夜月一簾幽夢,春風(fēng)十里柔情。
    怎奈何、歡娛漸隨流水。
    素弦聲斷,翠綃香減,那堪片片飛花弄晚。
    蒙蒙殘雨籠晴。
    正銷凝。
    黃鸝又啼數(shù)聲。
    查看譯文
  • 《長相思》
    鐵甕城高,蒜山渡闊,干云十二層樓。
    開尊待月,掩箔披風(fēng),依然燈火揚州。
    綺陌南頭,記歌名宛轉(zhuǎn),鄉(xiāng)號溫柔。
    曲檻俯清流,想花陰、誰系蘭舟。
    念凄絕秦弦,感深荊賦,相望幾許凝愁。
    勤勤裁尺素,奈雙魚、難渡瓜洲。
    曉鑒堪羞,潘鬢點、吳霜漸稠。
    幸于飛、鴛鴦未老,不應(yīng)同是悲秋。
    查看譯文
  • 《春日五首》
    一夕輕雷落萬絲,霽光浮瓦碧參差。
    有情芍藥含春淚,無力薔薇臥曉枝。
    查看譯文
  • 《點絳唇》
    醉漾輕舟,信流引到花深處。
    塵緣相誤,無計花間住。
    煙水茫茫,千里斜陽暮。
    山無數(shù),亂紅如雨,不記來時路。
    查看譯文

古詩大全

http://vip9tm30.com/shici_view_9b132f43ac9b132f/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消