好工具>古詩>詩詞>琴操>琴操的詩>滿庭芳>

滿庭芳,琴操滿庭芳全詩,琴操滿庭芳古詩,滿庭芳翻譯,滿庭芳譯文

古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[宋代]琴操

shānwēiyún,,
tiānliánshuāicǎo,
huàjiǎoshēngduànxiéyáng。
zàntíngzhēngpèi,,
liáogòngyǐnshāng。
duōshǎopéngláijiù,
pínhuíshǒu、、yānǎimángmáng。。
cūn,
hánwàndiǎn,
liúshuǐràoqiáng。。
húnshāng。。
dāng當(dāng),
qīngfēnluódài,,
ànjiěxiāngnáng。。
mànyíngqīnglóu,
báoxìngmíngkuáng。
shíjiàn,,
jīnxiùshàng、kōngyǒuxiāng。。
shāngxīnchǔ,
chángchéngwàngduàn,,
dēnghuǒhūnhuáng。。

滿庭芳賞析

  這首《滿庭芳》是秦觀最杰出的詞作之一。起拍開端“山抹微云,天連衰草”,雅俗共賞,只此一個對句,便足以流芳詞史了。一個“抹”字出語新奇,別有意趣。“抹”字本意,就是用別一個顏色,掩去了原來的底色之謂。傳說,唐德宗貞元時閱考卷,遇有詞理不通的,他便“濃筆抹之至尾”。至于古代女流,則時時要“涂脂抹粉”亦即用脂紅別色以掩素面本容之義。

  按此說法,“山抹微云”,原即山掩微云。若直書“山掩微云”四個大字,那就風(fēng)流頓減,而意致全無了。詞人另有“林梢一抹青如畫,知是淮流轉(zhuǎn)處山。”的名句。這兩個“抹”字,一寫林外之山痕,一寫山間之云跡,手法俱是詩中之畫,畫中之詩,可見作者是有意將繪畫筆法寫入詩詞的。少游這個“抹”字上極享盛名,婿宴席前遭了冷眼時,便“遽起,叉手而對曰:”某乃山抹微云女婿也!“以至于其雖是笑談,卻也說明了當(dāng)時人們對作者煉字之功的贊許。山抹微云,非寫其高,概寫其遠(yuǎn)。它與”天連衰草“,同是極目天涯的意思:一個山被云遮,便勾勒出一片暮靄蒼茫的境界;一個衰草連天,便點明了暮冬景色慘淡的氣象。全篇情懷,皆由此八個字里而透發(fā)。

  “畫角”一句,點明具體時間。古代傍晚,城樓吹角,所以報時,正如姜白石所謂“正黃昏,清角吹寒,都空城”,正寫具體時間。“暫?!眱删?,點出賦別、餞送之本事。詞筆至此,便有回首前塵、低回往事的三句,稍稍控提,微微唱嘆。妙“煙靄紛紛”四字,虛實雙關(guān),前后相顧?!凹娂姟敝疅熿\,直承“微云”,脈絡(luò)清晰,是實寫;而昨日前歡,此時卻憶,則也正如煙云暮靄,分明如,而又迷茫悵惘,此乃虛寫。

  接下來只將極目天涯的情懷,放眼前景色之間,又引出了那三句使千古讀者嘆為絕唱的“斜陽外,寒鴉萬點,流水繞孤村”。于是這三句可參看元人馬致遠(yuǎn)的名曲《天凈沙》:“枯藤老樹昏鴉;小橋流水人家;古道西風(fēng)瘦馬,夕陽西下,斷腸人天涯”,抓住典型意象,巧用畫筆點染,非大手不能為也。少游寫此,全神理,謂天色既暮,歸禽思宿,卻流水孤村,如此便將一身微官濩落,去國離群的游子之恨以“無言”之筆言說得淋漓盡致。詞人此際心情十分痛苦,他不去刻畫這一痛苦的心情,卻將它寫成了一種極美的境界,難怪令人稱奇叫絕。

  下片中“青樓薄幸”亦值得玩味。此是用“杜郎俊賞”的典故:杜牧之,官滿十年,棄而自便,一身輕凈,亦萬分感慨,不屑正筆稍涉宦郴字,只借“閑情”寫下了那篇有名的“十年一覺揚州夢,贏得青樓薄幸名”,其詞意怨憤謔靜。而后人不解,竟以小杜為“冶游子”。少游之感慨,又過乎牧之之感慨。

  結(jié)尾“高城望斷”?!巴麛唷边@兩個字,總收一筆,輕輕點破題旨,此前筆墨倍添神采。而燈火黃昏,正由山林微云的傍晚到“紛紛煙靄”的漸重漸晚再到滿城燈火,一步一步,層次遞進,井然不紊,而惜別停杯,流連難舍之意也就盡其中了。

  這首詞筆法高超還韻味深長,至情至性而境界超凡,非用心體味,不能得其妙也。

  后,秦觀因此得名“山抹微云君”

滿庭芳譯文及注釋

譯文
  會稽山上,云朵淡淡的像是水墨畫中輕抹上去的一半;越州城外,衰草連天,無窮無際。城門樓上的號角聲,時斷時續(xù)。在北歸的客船上,與歌妓舉杯共飲,聊以話別?;厥锥嗌倌信g情事,此刻已化作縷縷煙云散失而去。眼前夕陽西下,萬點寒鴉點綴著天空,一彎流水圍繞著孤村。
  悲傷之際又有柔情蜜意,心神恍惚下,解開腰間的系帶,取下香囊……徒然贏得青樓中薄情的名聲罷了。此一去,不知何時重逢?離別的淚水沾濕了衣襟與袖口。正是傷心悲情的時候,城已不見,萬家燈火已起,天色已入黃昏。

注釋
譙門:城門。
引:舉。尊:酒杯。
蓬萊舊事:男女愛情的往事。
煙靄:指云霧。
消魂:形容因悲傷或快樂到極點而心神恍惚不知所以的樣子。
謾:徒然。薄幸:薄情。

琴操
琴操[宋代]

琴操(1073年-1098年),姓蔡,名云英,藝名琴操,原籍華亭(今上海),是北宋錢塘藝名人。琴操原系官宦大家閨秀,從小聰明伶俐,得到良好的教育,琴棋書畫、歌舞詩詞都有一定的造詣。13歲那年父親受宮廷牽誅,母親氣激身亡,家遭藉沒而為杭州歌唱院藝人。不到三年,因其學(xué)習(xí)刻苦,加上天資陪穎,才華出眾,16歲那年改了北宋詩人秦觀《滿庭芳》詞而在杭紅極一時。后受到大詩人蘇東坡的賞識,引為紅顏知己。據(jù)聞后因與蘇對答后,遁入空門。更多

古詩大全

滿庭芳全詩由好86古詩詞網(wǎng)為您提供滿庭芳全詩解釋,其中包含滿庭芳拼音,滿庭芳解釋,滿庭芳譯文等相關(guān)內(nèi)容,延伸閱讀還有琴操所有的詩,希望對您有所幫助!