[宋代]李持正

xiǎotáozhīshàngchūnfēng風(fēng)zǎo,,
chūshìbáoluó。。
niánniánshì,,
huádēngjìngchǔ,,
rényuèyuánshí。。
jīnjiēxiāo,,
hánqīngyǒng,,
xiānshǒuzhòngxié。。
gēnglánrénsàn,,
qiānménxiào,,
shēngzàiliánwéi。

人月圓令/人月園賞析

  汴京元宵佳節(jié),宋人非常為之心醉。元宵,是春節(jié)之后、一年之中第一個農(nóng)歷十五的月夜。元宵節(jié)充滿著歡樂、希望與團圓的意味。汴京的元宵佳節(jié),還意味著北宋那個高度繁榮的盛世。無怪乎周邦彥荊州時所作的《解語花》中深情地寫道:“因念都城放夜,望千門如晝,嬉笑游冶?!崩钋逭漳隙珊螅砟辍队烙鰳贰分幸沧窇训溃骸爸兄菔⑷?,閨門多暇,記得偏重三五?!辈贿^,這些詞都是出自回憶之筆。只有李持正的這首《人月圓》,則是當(dāng)時汴京元宵的直接真實寫照。

  “小桃枝上春風(fēng)早”,起筆便以花期點明節(jié)令。陸游《老學(xué)庵筆記》卷四云小桃上元前后即著花,其形狀如垂絲海棠;韓元吉《六州歌頭》也有“東風(fēng)著意,先上小桃枝”之句。緊接著下句就寫自己對早春的切身感受?!俺踉嚤×_衣。”這句大意是說脫卻冬裝,新著春衫,感到渾身的輕快,滿心的喜悅。此刻,詞人所喜悅的何止于此,下邊縱筆直出本意。“年年樂事,華燈競處,人月圓時”,寥寥幾筆,不但華燈似海、夜明如晝、游人如云、皓月當(dāng)空,境界全出,而且極高妙地表現(xiàn)了詞人自己喜悅之滿懷。詞人如此喜悅的心懷,也只有遇到這盛大的境界可以充分表現(xiàn)。

  “人月圓時”,這句話完整地描寫出人間天上的美滿景象,當(dāng)然其中也包含著詞人自己與所愛之人歡會的一份莫大喜悅。雖然“年年樂事”,透露出自己此樂只是一年一度,但將自己此樂融入了全人間的歡樂,詞境便闊大,意趣也高遠。

  “禁街簫鼓,寒輕夜永,纖手重攜。”上片通過描繪華燈似海極從視覺角度寫元宵之盛。下片此處簫鼓沸騰則突出元宵聽覺感受之盛,皆能抓住汴京元宵的特征。熱烈的節(jié)日氣氛,融化了正月料峭的春寒。

  歡鬧的人群,沉浸于金吾不禁的良宵。詞人筆調(diào),幾乎帶有點浪漫色彩了。這樣美好的環(huán)境里,自己與所愛戀的美人重逢,手?jǐn)y手漫游歡樂的海洋里。這三句從滿街簫鼓寫到纖手重攜,詞人仍然是把一己的歡樂融入人間的歡樂來寫的?!案@人散”說的是夜色將盡,游人漸散,似乎元宵歡樂也到了盡頭。然而不然?!扒чT笑語,聲在簾幃”,這兩句最后再度把元宵之歡樂推向新境。結(jié)筆三句用的是“掃處即生”的手法。掃處即生法,一般是用詞的開端,如歐陽修《采桑子》“群芳過后西湖好”,即是顯例。此詞用之于結(jié)筆,更見別致。這三句一收一縱、一闔一開,深刻有力地表現(xiàn)了人們包括詞人自己此夕歡樂之無極。歡聲笑語流溢的千門萬戶,其中也有詞人與情人約會的那一處。所以,結(jié)筆是把一己之歡樂融入了人間歡樂。

人月圓令/人月園翻譯

【注釋】

①華燈:彩飾華美的燈。
②禁:古時稱皇帝居住的地方。禁街:即御街。

【評解】

東風(fēng)輕柔,春上桃枝,元宵燈節(jié)又到了。仕女們羅衣新試,攜手同游,華燈輝映。
這首詞的上片寫觀燈的盛況,下片寫節(jié)日的歡騰與喜悅。全詞情景交融,含蓄蘊藉,生
動地表現(xiàn)了節(jié)日氣氛。
------------------------
汴京元宵佳節(jié),宋人非常為之心醉。元宵,是在春節(jié)之后、一年之中第一個農(nóng)歷十五的月夜。元宵節(jié)充滿著歡樂、希望與團圓的意味。汴京的元宵佳節(jié),還意味著北宋那個高度繁榮的盛世。無怪乎 周邦彥在荊州時所作的《解語花》中深情地寫道:“因念都城放夜,望千門如晝,嬉笑游冶?!?李清照南渡后,她晚年在《永遇樂》中也追懷道:“中州盛日,閨門多暇,記得偏重三五?!辈贿^,這些詞都是出自回憶之筆。只有 李持正的這首《人月圓》,真實是當(dāng)時汴京元宵的直接真實寫照。
“小桃枝上春風(fēng)早”,起筆便以花期點明節(jié)令。 陸游《老學(xué)庵筆記》卷四云小桃上元前后即著花,其形狀如垂絲海棠; 韓元吉《六州歌頭》也有“東風(fēng)著意,先上小桃枝”之句。緊接著下句就寫自己對早春的切身感受。“初試薄羅衣?!边@句大意是說脫卻冬裝,新著春衫,感到渾身的輕快,滿心的喜悅。此刻,詞人所喜悅的何止于此,下邊縱筆直出本意?!澳昴陿肥?,華燈競處,人月圓時”,寥寥幾筆,不但華燈似海、夜明如晝、游人如云、皓月當(dāng)空,境界全出,而且極高妙地表現(xiàn)了詞人自己喜悅之滿懷。詞人如此喜悅的心懷,也只有遇到這盛大的境界可以充分表現(xiàn)。
“人月圓時”,這句話完整地描寫出人間天上的美滿景象,當(dāng)然其中也包含著詞人自己與所愛之人歡會的一份莫大喜悅。雖然“年年樂事”,透露出自己此樂只是一年一度,但將自己此樂融入了全人間的歡樂,詞境便闊大,意趣也高遠。
“禁街簫鼓,寒輕夜永,纖手重攜?!鄙掀ㄟ^描繪華燈似海極從視覺角度寫元宵之盛。下片此處簫鼓沸騰則突出元宵聽覺感受之盛,皆能抓住汴京元宵的特征。熱烈的節(jié)日氣氛,融化了正月料峭的春寒。
歡鬧的人群,沉浸于金吾不禁的良宵。詞人筆調(diào),幾乎帶有點浪漫色彩了。在這樣美好的環(huán)境里,自己與所愛戀的美人重逢,手?jǐn)y手漫游在歡樂的海洋里。這三句從滿街簫鼓寫到纖手重攜,詞人仍然是把一己的歡樂融入人間的歡樂來寫的?!案@人散”說的是夜色將盡,游人漸散,似乎元宵歡樂也到了盡頭。然而不然。“千門笑語,聲在簾幃”,這兩句最后再度把元宵之歡樂推向新境。結(jié)筆三句用的是“掃處即生”的手法。掃處即生法,一般是用在詞的開端,如 歐陽修《采桑子》“群芳過后西湖好”,即是顯例。此詞用之 于結(jié)筆,更見別致。這三句一收一縱、一闔一開,深刻有力地表現(xiàn)了人們包括詞人自己此夕歡樂之無極。
歡聲笑語流溢的千門萬戶,其中也有詞人與情人約會的那一處。所以,結(jié)筆是把一己之歡樂融入了人間歡樂。
以小融大,這種手法是把一己之幸福融入人間之歡樂打成一片的寫法,也是此詞最顯著的藝術(shù)特色。
詞人表現(xiàn)自己經(jīng)年所盼的元宵歡會,雖然用墨無多,可是,在全詞所寫的人間歡樂之中,顯然又寫出了自己的一份歡樂。唯其將一己之歡樂與人間之歡樂打成一片,故能意境高遠。從另一方面說,唯其在人間歡樂中又不忘寫出自己之幸福,故此詞又具有個性。若比較詞人另一首同寫汴京元宵的《明月逐人來》,全寫人間歡樂,幾乎不涉及自己,則此詞更見充實,更有特色。宋代吳曾《能改齋漫錄》卷十六云:“樂府有《明月逐人來》詞,李太師撰譜,李持正制詞云:‘星河明淡,春來深淺。紅蓮正、滿城開遍。禁街行樂,暗塵香拂面。皓月隨人近遠。天半鰲山,光動鳳樓兩觀。東風(fēng)靜、珠簾不卷。玉輦將歸,云外聞弦管。
認(rèn)得宮花影轉(zhuǎn)?!瘱|坡曰:‘好個皓月隨人近遠!’持正又作《人月圓令》,尤膾炙人口?!贝嗽~之所以更為人們所喜愛,確非偶然。
此詞通過描寫汴京元宵,生動地再現(xiàn)了歷史上曾經(jīng)存在的北宋盛世。誦讀此詞,最好誦讀上文所引述過的李清照《永遇樂》:“元宵佳節(jié),融和天氣,次第豈無風(fēng)雨”,“如今憔悴,風(fēng)鬢霜鬢,怕見夜間出去”。
對照之下,我們才可以更加真切地體會到南渡前后宋朝盛衰變化,在宋人心態(tài)上所產(chǎn)生的深刻影響。這也應(yīng)是此詞在形象之外所給予我們的一點認(rèn)識。

人月圓令/人月園譯文及注釋

①華燈:彩飾華美的燈。
②禁:古時稱皇帝居住的地方。禁街:即御街。

人月圓令/人月園點評

  以小融大,這種手法是把一己之幸福融入人間之歡樂打成一片的寫法,也是此詞最顯著的藝術(shù)特色。詞人表現(xiàn)自己經(jīng)年所盼的元宵歡會,雖然用墨無多,可是,全詞所寫的人間歡樂之中,顯然又寫出了自己的一份歡樂。唯其將一己之歡樂與人間之歡樂打成一片,故能意境高遠。從另一方面說,唯其人間歡樂中又不忘寫出自己之幸福,故此詞又具有個性。若比較詞人另一首同寫汴京元宵的《明月逐人來》,全寫人間歡樂,幾乎不涉及自己,則此詞更見充實,更有特色。宋代吳曾《能改齋漫錄》卷十六云:“樂府有《明月逐人來》詞,李太師撰譜,李持正制詞云:‘星河明淡,春來深淺。紅蓮正、滿城開遍。禁街行樂,暗塵香拂面。皓月隨人近遠。天半鰲山,光動鳳樓兩觀。東風(fēng)靜、珠簾不卷。玉輦將歸,云外聞弦管。認(rèn)得宮花影轉(zhuǎn)。’東坡曰:‘好個皓月隨人近遠!’持正又作《人月圓令》,尤膾炙人口?!贝嗽~之所以更為人們所喜愛,確非偶然。

  此詞通過描寫汴京元宵,生動地再現(xiàn)了歷史上曾經(jīng)存在的北宋盛世。誦讀此詞,最好誦讀上文所引述過的李清照《永遇樂》:“元宵佳節(jié),融和天氣,次第豈無風(fēng)雨”,“如今憔悴,風(fēng)鬢霜鬢,怕見夜間出去”。對照之下,讀者才可以更加真切地體會到南渡前后宋朝盛衰變化,宋人心態(tài)上所產(chǎn)生的深刻影響。這也應(yīng)是此詞形象之外所給予讀者的一點認(rèn)識。

作者簡介

李持正
李持正[宋代]

李持正,字季秉,莆田(今屬福建)人。少與叔伯輩的李宗師馳名太學(xué),號大小李。政和五年(1115)進士,歷知德慶、南劍、潮陽。事跡見《莆陽文獻傳》卷一五。吳曾《能改齋漫錄》卷一六:“樂府有《明月逐人來》詞,李太師撰譜,李持正制詞。持正又作《人月圓》令,尤膾炙人口。近時以為王都尉作,非也?!贝嬖~二首。 更多

李持正的詩(共7首詩)
  • 《明月逐人來》
    星河明淡。
    春來深淺。
    紅蓮正、滿城開遍。
    禁街行樂,暗塵香拂面。
    皓月隨人近遠。
    天半鰲山,光動鳳樓兩觀。
    東風(fēng)靜、珠簾不卷。
    玉輦待歸,云外聞弦管。
    認(rèn)得宮花影轉(zhuǎn)。
    查看譯文
  • 《人月圓令/人月園》
    小桃枝上春風(fēng)早,初試薄羅衣。
    年年樂事,華燈競處,人月圓時。
    禁街簫鼓,寒輕夜永,纖手重攜。
    更闌人散,千門笑語,聲在簾幃。
    查看譯文
  • 《傳言玉女·眉黛輕分》
    眉黛輕分,慣學(xué)玉真梳掠。
    艷容可畫,那精神怎貌。
    鮫綃映玉,鈿帶雙穿纓絡(luò)。
    歌音清麗,舞腰柔弱。
    宴罷瑤池,御風(fēng)跨皓鶴。
    鳳凰臺上,有蕭郎共約。
    一面笑開,向月斜褰珠箔。
    東園無限,好花羞落。
    查看譯文
  • 《清平樂·秋光如水》
    秋光如水。
    釀作鵝黃蟻。
    散入千巖佳樹里。
    惟許修門人醉。
    輕鈿重上風(fēng)鬟。
    不禁月冷霜寒。
    步障深沉歸去,依然愁滿江山。
    查看譯文
  • 《明月逐人來·星河明淡》
    星河明淡,春來深淺。
    紅蓮正、滿城開遍。
    禁街行樂,暗塵香拂面。
    皓月隨人近遠。
    天半鰲山,光動鳳樓兩觀。
    東風(fēng)靜、珠簾不卷。
    玉輦將歸,云外聞弦管。
    認(rèn)得宮花影轉(zhuǎn)。
    查看譯文
  • 酬政老見贈
    王洋〔宋代〕
    君於取予無乃廉,筆端自許能摧堅。
    摧堅不是老僧事,賈用不售將誰還。
    卻收神觀反初視,先種熟耨終有年。
    早知游息造溟漠,不為衛(wèi)目辭囂喧。
    新詩投我苦褒拂,豈但一讀頭風(fēng)痊。
    方今冠履尚錯總,不到巨浸非長川。
    奸窮否極會一返,快掃丑類論億千。
    乾清坤夷龍妥帖,與師方遠同留連。
  • 逍遙詠·氣類須相假
    趙光義趙光義〔宋代〕
    氣類須相假,陰陽造化成。
    離凡知有圣,得外更求精。
    先秘庚辛理,后傳戊己名。
    真鉛歸一體,交感自長生。
  • 梅花絕句
    陸游陸游〔宋代〕
    幽谷那堪更北枝,年年自分著花遲。
    高標(biāo)逸韻君知否?
    正在層冰積雪時。
  • 題嚴(yán)子陵垂釣圖
    何文季〔宋代〕
    臥足曾將帝腹加,拂衣歸去伴煙霞。
    祗消一釣名千古,虧殺當(dāng)年鄧仲華。
  • 贈久軒·向來廷靜偉堂堂
    湯漢湯漢〔宋代〕
    向來廷靜偉堂堂,不負西山與紫陽。
    盡道拾遺當(dāng)召黯,不應(yīng)甭詔久煩滂。
    真儒事業(yè)誰能測,憂國忠純不謾狂。
    一上蓬萊盾云海,細氈歸去論虞唐。

古詩大全

http://www.vip9tm30.com/shici_view_9aec4543ac9aec45/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消