落花迤邐層陰少,青梅競(jìng)弄枝頭小。
紅色雨和煙,行人江那邊。
好花都過(guò)了,滿地空芳草。
落日醉醒問(wèn),一春無(wú)此寒。
落花迤邐層陰少,青梅競(jìng)弄枝頭小。
紅色雨和煙,行人江那邊。
好花都過(guò)了,滿地空芳草。
落日醉醒問(wèn),一春無(wú)此寒。
菩薩蠻譯文
菩薩蠻注解
菩薩蠻譯文及注釋
①迤邐:曲折連綿。
②紅色雨和煙:形容落花在夕陽(yáng)輝映中的景色。
菩薩蠻評(píng)解
這首詞著意描寫(xiě)暮春景色。落紅如雨,青梅似豆。斜陽(yáng)夕照,遍地芳草。而醉醒之間,“好花都過(guò)”,春光已暮。全詞通過(guò)景物的描繪,委婉含蓄地抒寫(xiě)詩(shī)人的惜春情懷。清新和婉,平易自然。
作者簡(jiǎn)介
沈會(huì)宗字文伯。生平不詳。工詩(shī)詞,詞集有趙氏《校輯宋金元人詞》本,名《沈文伯詞》一卷。
更多
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://vip9tm30.com/shici_view_9ae1dc43ac9ae1dc/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com