好工具>古詩>詩詞>汪藻>汪藻的詩>己酉亂后寄常州使君侄>

己酉亂后寄常州使君侄,汪藻己酉亂后寄常州使君侄全詩,汪藻己酉亂后寄常州使君侄古詩,己酉亂后寄常州使君侄翻譯,己酉亂后寄常州使君侄譯文

古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[宋代]汪藻

cǎocǎoguānjūn,
yōuyōuxuán。
fāngchánggōujiàndǎn,,
tiān。。
zhūjiāngzhēngyīngǒng,
cāngshēngrěndǎoxuán。
qiánkūnmǎn滿qúndào,,
shìguīnián!!

己酉亂后寄常州使君侄翻譯

注釋
1、己酉:指宋高宗建炎三年(1129)。
2、使君:對州郡長官的稱呼。
3、官軍渡:指宋軍隨高宗乘舟南逃。
4、悠悠:形容時間漫長。
5、旋:回轉(zhuǎn),退回去。
6、勾踐膽:春秋時,越為吳所破,越王勾踐臥薪嘗膽,立志報仇,后終于滅吳而霸。
7、女媧天:相傳遠古時天崩地裂,女媧乃煉五色石以補蒼天。
8、諸將:指當時擁兵自重的南宋將領(lǐng)。
9、拱:拱手,意即按兵不動。
10、蒼生:百姓。
11、倒懸:頭下腳上被倒掛,比喻處境極其困苦危急。語出《 孟子 ·公孫丑上》:“民之悅之,猶解倒懸也?!痹娙艘庵^北方人民在金人統(tǒng)治下正忍受著倒懸之苦。
12、乾坤:天地間,到處。
13、滿群盜:當時,中原及江南不僅有金兵在到處攻城掠地,而且還有許多武裝集團據(jù)州縣自立。此外還有各地的農(nóng)民起義。天下極其紛亂。
14、歸:指歸故國(中原),歸故鄉(xiāng)(德興)。
白話譯文
皇家軍渡江南逃慌慌張張,敵騎兵跟蹤追擊趾高氣揚。
學勾踐臥薪嘗膽立志復(fù)仇,效女媧煉石補天重振朝綱。
諸將領(lǐng)擁兵自重袖手觀望,眾百姓苦若倒懸倍遭災(zāi)殃。
普天下盜賊遍野燒殺掠搶,何日能收復(fù)失地重返家鄉(xiāng)?
汪藻
汪藻[宋代]

汪藻(1079~1154)北宋末、南宋初文學家。字彥章,號浮溪,又號龍溪,饒州德興(今屬江西)人。汪谷之子。先世籍貫婺源,后移居饒州德興(今屬江西)。早年曾向徐俯、韓駒學詩,入太學,喜讀《春秋左氏傳》及《西漢書》。崇寧二年(1103)進士,任婺州(今浙江金華)觀察推官、宣州(今屬安徽)教授、著作佐郎、宣州(今屬安徽)通判等職。《全宋詞》錄其詞4首。更多

古詩大全

己酉亂后寄常州使君侄全詩由好86古詩詞網(wǎng)為您提供己酉亂后寄常州使君侄全詩解釋,其中包含己酉亂后寄常州使君侄拼音,己酉亂后寄常州使君侄解釋,己酉亂后寄常州使君侄譯文等相關(guān)內(nèi)容,延伸閱讀還有汪藻所有的詩,希望對您有所幫助!