好工具>古詩(shī)>詩(shī)詞>蘇舜欽>蘇舜欽的詩(shī)>和淮上遇便風(fēng)>

和淮上遇便風(fēng),蘇舜欽和淮上遇便風(fēng)全詩(shī),蘇舜欽和淮上遇便風(fēng)古詩(shī),和淮上遇便風(fēng)翻譯,和淮上遇便風(fēng)譯文

[宋代]蘇舜欽

hàodàngqīnghuáitiāngòngliú,
cháng長(zhǎng)fēng風(fēng)wàn萬(wàn)sòngguīzhōu。
yīng應(yīng)chóuwǎnxuānbēi,,
chuīcāngmíngshǐyóu。

和淮上遇便風(fēng)翻譯

注釋
⑴淮上遇便風(fēng):原作者不詳。
⑵浩蕩清淮:清沏的淮水波濤浩蕩。天共流:看天與水交接的遠(yuǎn)處,水天一色,似乎在一起流。浩蕩,形容河寬水盛。天共流:看天與水交接的遠(yuǎn)處,水天一色,
⑶“長(zhǎng)風(fēng)”句:《 宋書(shū) ·宗愨傳》載,宗愨少年時(shí),叔父問(wèn)其志向,答曰:“愿乘長(zhǎng)風(fēng),破萬(wàn)里浪?!贝税涤闷湟狻iL(zhǎng)風(fēng),遠(yuǎn)風(fēng)。
⑷喧卑地:喧囂低濕之地。卑地,低濕之地。卑,低。
⑸滄溟:指水彌漫貌,常用以指大海。粱簡(jiǎn)文帝《昭明太子集序》:“滄溟之深,不能比其大?!?br/>白話譯文
清澈的淮水浩浩蕩蕩,好像與天河匯合同流,遠(yuǎn)風(fēng)打從萬(wàn)里吹來(lái),吹送著我小小的歸舟。黃昏時(shí)假如泊舟在喧鬧低濕的地方,將令我憂愁。愿長(zhǎng)風(fēng)把我的行舟吹進(jìn)遼闊的大海,在那兒我才能領(lǐng)受真正的自由。
蘇舜欽
蘇舜欽[宋代]

蘇舜欽(1008—1048)北宋詩(shī)人,字子美,開(kāi)封(今屬河南)人,曾祖父由梓州銅山(今四川中江)遷至開(kāi)封(今屬河南)。曾任縣令、大理評(píng)事、集賢殿校理,監(jiān)進(jìn)奏院等職。因支持范仲淹的慶歷革新,為守舊派所恨,御史中丞王拱辰讓其屬官劾奏蘇舜欽,劾其在進(jìn)奏院祭神時(shí),用賣(mài)廢紙之錢(qián)宴請(qǐng)賓客。罷職閑居蘇州。后來(lái)復(fù)起為湖州長(zhǎng)史,但不久就病故了。他與梅堯臣齊名,人稱“梅蘇”。有《蘇學(xué)士文集》詩(shī)文集有《蘇舜欽集》16卷,《四部叢刊》影清康熙刊本。1981年上海古籍出版社出版《蘇舜欽集》。更多

古詩(shī)大全

和淮上遇便風(fēng)全詩(shī)由好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供和淮上遇便風(fēng)全詩(shī)解釋,其中包含和淮上遇便風(fēng)拼音,和淮上遇便風(fēng)解釋,和淮上遇便風(fēng)譯文等相關(guān)內(nèi)容,延伸閱讀還有蘇舜欽所有的詩(shī),希望對(duì)您有所幫助!