好工具>古詩(shī)>詩(shī)詞>趙崇鉘>趙崇鉘的詩(shī)>青陽(yáng)>

青陽(yáng),趙崇鉘青陽(yáng)全詩(shī),趙崇鉘青陽(yáng)古詩(shī),青陽(yáng)翻譯,青陽(yáng)譯文

[宋代]趙崇鉘

qīngyáng陽(yáng)mǎn滿fāngruí,
liúliánqiūyuán。。
miǎnlàirěnzhē,
kǒngshāngzàoēn。。

青陽(yáng)翻譯

譯文
春天來(lái)了,小草開始生根發(fā)芽。春天的雨露滋潤(rùn)萬(wàn)物,一切動(dòng)植物都得到了雨露的覆蔽。春雷陣陣,聽到春雷的聲響后,蟄伏在巖洞里的動(dòng)物無(wú)不歡欣,隨之而起,結(jié)束了漫長(zhǎng)的冬眠,開始了春天新的生活。冬天枯萎了的草木也都生出了萌芽,一切生命在春的季候里都得以成長(zhǎng)。春天萬(wàn)物和樂,春天的恩澤廣及尚未出生和成長(zhǎng)的生命。萬(wàn)物繁殖眾多,都是因?yàn)槭艿搅舜禾斓母S印?/p>

注釋
荄(ɡāi):草根。
遂:生出。
膏潤(rùn):指雨露滋潤(rùn)。
愛:覆蔽。
跂行:這里是泛指動(dòng)物用腳走路。
榮:指草木開花。
處頃聽:這句是說(shuō)蟄伏在巖洞里的動(dòng)物都傾聽而起。,與“巖”相通。頃,與“傾”相通。
眾庶熙熙:眾庶,眾多的生命。熙熙,和樂的樣子。
施及夭胎:施,延伸。夭,還沒有生長(zhǎng)的生物。胎,處于母胎中的生物。
啿(dàn):豐厚的樣子。祺:福,福佑。

趙崇鉘
趙崇鉘[宋代]

 趙崇鉘,字元治(一作元冶),南豐(今屬江西)人。以兄(崇嶓)蔭補(bǔ)官。曾知都昌縣,南康軍司戶,通判南安。宋亡隱居以終。傳世有《鷗渚微吟》一卷。事見《江西詩(shī)徵》卷一八。趙崇鉘詩(shī),以汲古閣影宋《六十家集》為底本。校以影印文淵閣《四庫(kù)全書》之《江湖小集》(簡(jiǎn)稱江湖集)、《兩宋名賢小集》(簡(jiǎn)稱名賢集)。更多

古詩(shī)大全

青陽(yáng)全詩(shī)由好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供青陽(yáng)全詩(shī)解釋,其中包含青陽(yáng)拼音,青陽(yáng)解釋,青陽(yáng)譯文等相關(guān)內(nèi)容,延伸閱讀還有趙崇鉘所有的詩(shī),希望對(duì)您有所幫助!