好工具>古詩(shī)>詩(shī)詞>李思衍>李思衍的詩(shī)>會(huì)同館>

會(huì)同館,李思衍會(huì)同館全詩(shī),李思衍會(huì)同館古詩(shī),會(huì)同館翻譯,會(huì)同館譯文

[宋代]李思衍

wànjiāndǐng{{zuǒníngyòu頁(yè)}}cuìguāngtuán團(tuán),,
qiānchǐlángyāoyǎnjièkuān
jiǎocāntiānfēng風(fēng)lǎo,,
lóngránzhéxuěshuānghán。。
tínghuāfēikōnghèn,,
gōngliúhóngrěnkàn。。
wǎngjīnláizhī,,
yáng陽(yáng)sāoshǒulángān。

會(huì)同館賞析

使金組詩(shī)的最后一首。據(jù)作者自注,金人稱接待宋朝使臣的館舍為“會(huì)同館”。自注又說:“授館之明日,守吏微言有議留使人者?!奔粗^詩(shī)人作為宋使有被扣留在金的危險(xiǎn)。因此,此詩(shī)如一紙氣干云霄的壯烈宣言。前兩句說不以個(gè)人微軀為念,但期以身殉國(guó),表現(xiàn)出一種無畏的犧牲精神。后兩句以漢代出使匈奴的蘇武自許,表現(xiàn)出一種堅(jiān)貞不屈的民族氣節(jié)。據(jù)有關(guān)記載,這絕非泛泛之言,出使前作者已有充分的思想準(zhǔn)備和萬里殉國(guó)的決心,在金國(guó)的朝廷上也確乎有此驚人的無畏表現(xiàn),最后終于不辱使命,全節(jié)而返,聳動(dòng)朝野。

會(huì)同館翻譯

譯文
出使萬里臣孤單一人,如今已到殉身報(bào)國(guó)的時(shí)分。無非是大海中一個(gè)小小的氣泡,我將生命看得很輕很輕。
敬慕當(dāng)年蘇子卿,誓與漢節(jié)同死生,公羊能否生乳何須問!

注釋
致命秋:拼命報(bào)國(guó)的日子
漚浮:水中氣泡。
“提攜”兩句:以漢蘇武自許。蘇武,西漢大臣,字子卿。奉命出使匈奴,被匈奴扣留,堅(jiān)不投降。放逐北海牧羊,吞氈飲雪。匈奴揚(yáng)言:待公羊生乳,始可釋。但蘇武手持漢節(jié),歷盡艱辛十八年,終不屈志。
不:同否。

李思衍
李思衍[宋代]

李思衍(?~一二九○),字昌翁,一字克昌,號(hào)兩山,馀干(今屬江西)人。宋時(shí)事跡不詳。元世祖至元十二年(一二七五),伯顏率元兵渡江,以思衍權(quán)樂平,尋授袁州治中,入為國(guó)子司業(yè)。二十五年以禮部侍郎奉使安南,還授浙東宣慰使。二十七年召入覲,擬拜南臺(tái)御史,以疾卒。有《兩山集》、《天南行稿》,皆已佚。事見《元詩(shī)選》二集《兩山稿》、清同治《馀干縣志》卷一一。今錄詩(shī)二十五首。更多

古詩(shī)大全

會(huì)同館全詩(shī)由好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供會(huì)同館全詩(shī)解釋,其中包含會(huì)同館拼音,會(huì)同館解釋,會(huì)同館譯文等相關(guān)內(nèi)容,延伸閱讀還有李思衍所有的詩(shī),希望對(duì)您有所幫助!