落日山水好,漾舟信歸風(fēng)。
探奇不覺遠(yuǎn),因以緣源窮。
遙愛云木秀,初疑路不同。
安知清流轉(zhuǎn),偶與前山通。
舍舟理輕策,果然愜所適。
老僧四五人,逍遙蔭松柏。
朝梵林未曙,夜禪山更寂。
道心及牧童,世事問樵客。
暝宿長林下,焚香臥瑤席。
澗芳襲人衣,山月映石壁。
再尋畏迷誤,明發(fā)更登歷。
笑謝桃源人,花紅復(fù)來覿。
落日山水好,漾舟信歸風(fēng)。
探奇不覺遠(yuǎn),因以緣源窮。
遙愛云木秀,初疑路不同。
安知清流轉(zhuǎn),偶與前山通。
舍舟理輕策,果然愜所適。
老僧四五人,逍遙蔭松柏。
朝梵林未曙,夜禪山更寂。
道心及牧童,世事問樵客。
暝宿長林下,焚香臥瑤席。
澗芳襲人衣,山月映石壁。
再尋畏迷誤,明發(fā)更登歷。
笑謝桃源人,花紅復(fù)來覿。
藍(lán)田山石門精舍譯文
藍(lán)田山石門精舍賞析
這是一首紀(jì)游詩,描寫游藍(lán)田山石門精舍(佛寺)的經(jīng)過。作于詩人晚年隱居藍(lán)田山中的輞川別墅時。這首詩一起筆就透出詩人特別輕松、快適?!奥淙丈剿茫坌艢w風(fēng)。”傍晚時分,駕著輕舟,任憑晚風(fēng)吹蕩,令人感到愜意。這兩句是詩人內(nèi)心感受的自然流露?!奥淙丈剿谩保昂谩边@個普通而又概括的字面最能表現(xiàn)此時觸景而生的豐富感受。這樣的景致,這樣的情致,自然是:“玩奇不覺信,因以緣源窮?!辈恢挥X間,小船蕩到了水的源頭??梢韵胂?,一路上勝景有多少,詩人的興致有多高?!斑b愛云木秀,初疑路不同。”“云木秀”指石門精舍所在,它遙遙在望,叫人感到興奮。舟行至此似乎到頭了,又使人疑惑沿這條水路接近不了它,未免令人焦急?!鞍仓辶鬓D(zhuǎn),偶與前山通?!闭l知水流一轉(zhuǎn),發(fā)現(xiàn)源頭未盡,正通向前山。這意外的發(fā)現(xiàn),又叫人多么欣喜。如果說,前面所寫是平中見“奇”,這里所寫就是曲徑通幽了,這就是舟行的無窮樂趣。如果只是平奇而無曲幽,興趣就不會如此盎然了。 “果然愜所適”與“初疑”呼應(yīng),游山興趣繼續(xù)在增強(qiáng)著。到達(dá)山寺后見到:“老僧四五人,逍遙蔭松柏?!鄙姴欢?,且在松柏下逍遙,環(huán)境顯得清靜而不枯寂;“朝梵林未曙,夜禪山更寂?!边@里是寫僧人日常功課。僧人起早貪黑地參禪、誦經(jīng),但在詩人看來,這些方外人生活并不枯燥,自敬其事,自得其樂,精神世界充實得很呢?!暗佬募澳镣?,世事問樵客?!币皇侵高@些僧人修行很高,佛法感化了牧童;二是說這里和平寧靜,幾乎與外界不相交通,“問樵客”是很偶然的事。聯(lián)系結(jié)尾的“桃源人”,詩中所寫似乎有桃花源生活的影子。桃源人避世而居,那里也有忙碌而有秩序的勞動生活。“世事問樵客”與桃源人向武陵漁人打聽外界情況也相似,這里只是將“漁人”換成“樵客”,甚至詩人在這里就是自比樵客(僧眾向他打聽外事),把自己編入桃花源故事中,這又是多么有趣啊??磥砩钌桨l(fā)現(xiàn)的既是一片凈土,又是一片樂土,這叫他更愜意了。 最后八句寫“暝宿”和“明發(fā)”。夜晚睡在這里也十分可意:高林籠罩,床席象美玉一般潔凈清涼,室內(nèi)焚燃的是寺中特有的香料,窗外飄來的是野花的清香,濃淡相間,山月初露,輝光搖曳,這又顯得多么清幽。早晨離開時他擔(dān)心再來尋覓此地會迷路,出發(fā)之前他又到各處登覽了一番,要把這里的山徑水道牢牢記住。出發(fā)時“笑謝桃源人”,說花紅時再來拜訪他們?!靶χx”透出他的滿足,也表現(xiàn)與山僧的情誼?!盎t”又暗示此游正是桃紅柳綠的時節(jié),前面寫“山水好”、“云木秀”就有了具體色彩,而又與“桃花源”聯(lián)系起來,可見一路是花明柳暗,怪不得游興是那般高了。 全詩二十四句,八句一層,“依次寫來,妙有步驟”(王文濡語),語句自然清新,而又蘊含著豐富的情味。同代人殷璠在《河岳英靈集》中評論說:“維詩詞秀調(diào)雅,意新理愜,在泉為珠,著壁成繪,一句一字,皆出常境。”還特別例舉了這首詩“落日山水好,漾舟信歸風(fēng)”、“澗芳襲人衣,山月映石壁”等句,足見對此詩的愛賞。
藍(lán)田山石門精舍翻譯
作者簡介
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://vip9tm30.com/shici_view_9a7dca43ac9a7dca/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com