憐君不得意,況復(fù)柳條春。
為客黃金盡,還家白發(fā)新。
五湖三畝宅,萬(wàn)里一歸人。
知爾不能薦,羞稱(chēng)獻(xiàn)納臣。
憐君不得意,況復(fù)柳條春。
為客黃金盡,還家白發(fā)新。
五湖三畝宅,萬(wàn)里一歸人。
知爾不能薦,羞稱(chēng)獻(xiàn)納臣。
送丘為落第歸江東譯文
送丘為落第歸江東注解
送丘為落第歸江東賞析
此詩(shī)的開(kāi)頭由一“憐”字引出,“不得意”點(diǎn)明“落第”?!皼r復(fù)”二字遞進(jìn)一層,丘為落第正值柳枝又綠的新春,傷心人對(duì)滿目春光不免倍覺(jué)傷神?!傲鴹l青”三字并暗隱送別的場(chǎng)景,灞水岸邊,楊柳依依,送別之際,詩(shī)人對(duì)丘為的憐惜之情也格外強(qiáng)烈了。這一聯(lián)詩(shī)中既有丘為又有詩(shī)人自己,其后兩聯(lián)專(zhuān)寫(xiě)丘為。第二聯(lián)用典。當(dāng)年蘇秦游說(shuō)秦王,連續(xù)上了十次書(shū)都未奏效,黃金百斤用盡(《戰(zhàn)國(guó)策·秦策》)。以蘇秦作比,描寫(xiě)丘為只身困于長(zhǎng)安、盤(pán)資耗盡的窘?jīng)r;返回時(shí),由于憂愁的煎熬,兩鬢又新添了白發(fā)。一“盡”、一“新”,兩相映照,丘為的凄苦之狀與詩(shī)人的哀憐之情如在眼前。京都既難以安頓,回家也是孤獨(dú)一人,生計(jì)窘迫。第三聯(lián)就是對(duì)丘為歸途形象的描繪:“五湖三畝宅,萬(wàn)里一歸人?!边@兩句是此詩(shī)名句,寫(xiě)丘為孤獨(dú)一人長(zhǎng)途返回,太湖畔唯有微薄的家產(chǎn),生計(jì)窘迫。從字句間讀者仿佛看到一個(gè)步履沉重、心情懊喪的人,低頭走向自己的家園,令人產(chǎn)生憐憫的共鳴。此聯(lián)句與句對(duì)仗,同時(shí)又句中自對(duì):“五湖”對(duì)“三畝宅”,“萬(wàn)里”對(duì)“一歸人”。結(jié)尾一聯(lián):“知禰不能薦,羞為獻(xiàn)納臣?!边@里以禰衡借指丘為。《后漢書(shū)·文苑傳》說(shuō)禰衡恃才傲物,唯善魯國(guó)孔融及弘農(nóng)楊修,融亦深?lèi)?ài)其才,“上疏薦之”。唐代武后垂拱二年,設(shè)理匭使,以御史中丞與侍御史一人充任,玄宗時(shí)改稱(chēng)獻(xiàn)納使。王維曾任右拾遺、殿中侍御使等官職,因此自稱(chēng)“獻(xiàn)納臣”。詩(shī)人認(rèn)為自己明知丘為有才華而不能將他推薦給朝廷,自愧不如孔融,同時(shí)于“羞”中寓憤,對(duì)于賢才遭棄的黑暗政治表示了憤慨。情緒由怏怏惜別轉(zhuǎn)到深深的內(nèi)疚,以至于牢騷不平,激昂慷慨。 王維與丘為雖是同輩詩(shī)友,但年齡稍長(zhǎng),故詩(shī)中語(yǔ)氣較為老成。結(jié)尾處反用孔融與禰衡的典故,雖是從識(shí)賢、薦賢的角度引出,但“知”字與篇首的“憐”字,還是表現(xiàn)了一種長(zhǎng)者所特有的口吻。詩(shī)寫(xiě)送別,抒發(fā)的卻不是一般的離情別緒,其著重抒發(fā)的是對(duì)人才的愛(ài)惜以及由此引出的對(duì)黑暗政治的激憤。全詩(shī)從離別寫(xiě)到歸程,由近及遠(yuǎn);詩(shī)情則由哀憐轉(zhuǎn)為羞憤,由淺入深。
百度百科
作者簡(jiǎn)介
王維(701年-761年,一說(shuō)699年—761年),字摩詰,漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)佛”之稱(chēng)。蘇軾評(píng)價(jià)其:“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫(huà);觀摩詰之畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)?!遍_(kāi)元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂(lè)丞。王維是盛唐詩(shī)人的代表,今存詩(shī)400余首,重要詩(shī)作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是王維名和字的由來(lái)。王維詩(shī)書(shū)畫(huà)都很有名,多才多藝,音樂(lè)也很精通。與孟浩然合稱(chēng)“王孟”。 更多
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://vip9tm30.com/shici_view_9a7d8d43ac9a7d8d/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com