玉不自言如桃李,魚目笑之卞和恥。
楚國青蠅何太多,連城白璧遭讒毀。
荊山長號(hào)泣血人,忠臣死為刖足鬼。
聽曲知甯戚,夷吾因小妻。
秦穆五羊皮,買死百里奚。
洗拂青云上,當(dāng)時(shí)賤如泥。
朝歌鼓刀叟,虎變磻溪中。
一舉釣六合,遂荒營丘東。
平生渭水曲,誰識(shí)此老翁。
奈何今之人,雙目送飛鴻。
玉不自言如桃李,魚目笑之卞和恥。
楚國青蠅何太多,連城白璧遭讒毀。
荊山長號(hào)泣血人,忠臣死為刖足鬼。
聽曲知甯戚,夷吾因小妻。
秦穆五羊皮,買死百里奚。
洗拂青云上,當(dāng)時(shí)賤如泥。
朝歌鼓刀叟,虎變磻溪中。
一舉釣六合,遂荒營丘東。
平生渭水曲,誰識(shí)此老翁。
奈何今之人,雙目送飛鴻。
鞠歌行譯文
玉不自言如桃李,魚目笑之卞和恥。美玉自知自身高潔無瑕,但不與桃李攀比,非要與之爭個(gè)上下高低。但那些小人卻不懂得謙虛、不爭是一種美德,反而魚目混珠,不分優(yōu)劣,把劣質(zhì)的當(dāng)成好的,把美玉當(dāng)成引以為恥的東西。
楚國青蠅何太多,連城白璧遭讒毀。堂堂楚國,顛倒黑白的小人怎么那么多呢?價(jià)值連城的美玉屢次遭到讒言和毀棄。
荊山長號(hào)泣血人,忠臣死為刖足鬼。懷抱美玉而痛哭于荊山下的卞和,本是忠信之臣,卻遭到割足砍腳的不幸。
聽曲知甯戚,夷吾因小妻。寧戚報(bào)國無門,在桓公門前唱小曲。管仲經(jīng)過小妾的解釋而最終獲得了齊桓公的重用。
秦穆毀羊皮,買死百里奚。里奚流亡到楚國,秦穆公用毀張牡黑羊皮把他贖回來,并任用他為大夫。
洗拂青云上,當(dāng)時(shí)賤如泥。百朝歌的屠夫呂望在渭水之濱垂釣,九十歲終于得到周文王的重用。
朝歌鼓刀叟,虎變磻溪中。周武王取得天下以后,封呂望在齊國營丘之地,治理齊國。
一舉釣六合,遂荒營丘東。呂望一生都在渭水之濱垂釣,有誰人認(rèn)識(shí)他,關(guān)注他呢?
平生渭水曲,誰識(shí)此老翁。如今的人,更是無人來關(guān)注像他這樣的垂釣者了,目送飛鴻而去,卻無意于他的報(bào)國之心。
鞠歌行注解
作者簡介
天門中斷楚江開,碧水東流至此回。
兩岸青山相對(duì)出,孤帆一片日邊來。
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://vip9tm30.com/shici_view_9a7a3c43ac9a7a3c/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com