西行殊未已,東望何時(shí)還。
終日風(fēng)與雪,連天沙復(fù)山。
二年領(lǐng)公事,兩度過陽關(guān)。
相憶不可見,別來頭已斑。
西行殊未已,東望何時(shí)還。
終日風(fēng)與雪,連天沙復(fù)山。
二年領(lǐng)公事,兩度過陽關(guān)。
相憶不可見,別來頭已斑。
寄宇文判官譯文
寄宇文判官注解
寄宇文判官賞析
這首詩作于公元750年(天寶九年)。當(dāng)時(shí),詩人供職于高仙芝幕府,不受重用,因而心情壓抑,此時(shí)詩作中大都有思鄉(xiāng)之語,這一首為其中最沉郁、傷感者。 首聯(lián)兩句以鮮明對比來說明離家西行已越發(fā)遙遠(yuǎn),返回之期更是渺茫,只能在極度思鄉(xiāng)之時(shí)偶爾回首而已,可是行程仍然繼續(xù)往西,那種無奈與沉痛扣人心弦。頷聯(lián)寫自然環(huán)境的惡劣和景物的重復(fù)單調(diào),使詩人在無聊的旅途中,更增對家鄉(xiāng)的懷念。頸聯(lián)極言時(shí)間之延滯,路途來回之遙遠(yuǎn),表明詩人對域外生活已經(jīng)十分厭倦,如此則更見思鄉(xiāng)之苦,思鄉(xiāng)之切。尾聯(lián)寫詩人與友人分別后不到一年就頭鬢斑白,可見其受愁思煎熬之深。
作者簡介
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://vip9tm30.com/shici_view_9a77ca43ac9a77ca/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com