[唐代]韋應(yīng)物

夏條綠已密,朱萼綴明鮮。
炎炎日正午,灼灼火俱燃。
翻風(fēng)適自亂,照水復(fù)成妍。
歸視窗間字,熒煌滿眼前。

夏花明譯文

夏條綠已密,朱萼綴明鮮。夏天樹木的枝條十分濃密綠意盎然,朱紅的花朵點(diǎn)綴在上面顯得明亮鮮美。

炎炎日正午,灼灼火俱燃。正當(dāng)中午,炎炎烈日當(dāng)空,花朵灼灼,像火燃燒一樣。

翻風(fēng)適自亂,照水復(fù)成妍。一陣風(fēng)吹來,花葉都翻卷凌亂,映照在水面上,十分鮮妍。

歸視窗間字,熒煌滿眼前。我歸來看見窗子上的字,(因?yàn)楸换ǖ钠G光晃花了眼睛)眼前一片閃爍。

夏花明賞析

夏天樹木的枝條十分濃密綠意盎然,朱紅的花朵點(diǎn)綴在上面顯得明亮鮮美。正當(dāng)中午,炎炎烈日當(dāng)空,花朵灼灼,像火燃燒一樣。一陣風(fēng)吹來,花葉都翻卷凌亂,映照在水面上,十分鮮妍。我歸來看見窗子上的字,(因?yàn)楸换ǖ钠G光晃花了眼睛)眼前一片閃爍。

夏花明翻譯

夏天樹木的枝條十分濃密綠意盎然,朱紅的花朵點(diǎn)綴在上面顯得明亮鮮美。
正當(dāng)中午,炎炎烈日當(dāng)空,花朵灼灼,像火燃燒一樣。
一陣風(fēng)吹來,花葉都翻卷凌亂,映照在水面上,十分鮮妍。
我歸來看見窗子上的字,(因?yàn)楸换ǖ钠G光晃花了眼睛)眼前一片閃爍。

作者簡介

韋應(yīng)物
韋應(yīng)物[唐代]

韋應(yīng)物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風(fēng)恬淡高遠(yuǎn),以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。 更多

  • 清源標(biāo)公
    方干方干〔唐代〕
    師為眾人重,始得眾人師。
    年到白頭日,行如新戒時(shí)。
    瓶添放魚澗,窗迥裊猿枝。
    此地堪終老,迷癡自不知。
  • 偶成·野水連天碧
    戴叔倫戴叔倫〔唐代〕
    野水連天碧,峰巒入海青。
    滄浪者誰子,一曲醉中聽。
  • 獻(xiàn)所知·跡熟荀家見弟兄
    張蠙張蠙〔唐代〕
    跡熟荀家見弟兄,九霄同與指前程。
    吹噓漸覺馨香出,夢寐長疑羽翼生。
    住僻驊騮皆識(shí)路,來頻鸚鵡亦知名。
    登龍不敢懷他愿,只望為霖致太平。
  • 姚巖寺路懷友
    顧非熊顧非熊〔唐代〕
    路向姚巖寺,多行洞壑間。
    鶴聲連塢靜,溪色帶村閑。
    疏葉秋前渚,斜陽雨外山。
    憐君不得見,詩思最相關(guān)。
  • 馬上有見
    金昌緒金昌緒〔唐代〕
    行盡疏林見小橋,綠楊深處有紅蕉。
    無端眼界無分別,安置心頭不肯銷。

古詩大全

http://vip9tm30.com/shici_view_9a76ad43ac9a76ad/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消