山明野寺曙鐘微,雪滿幽林人跡稀。
閑居寥落生高興,無(wú)事風(fēng)塵獨(dú)不歸。
閑居寄端及重陽(yáng)譯文
閑居寄端及重陽(yáng)注解
閑居寄端及重陽(yáng)賞析
這是一首寄贈(zèng)詩(shī)。 深山,古寺,朝霞,曉鐘;積雪皚皚,幽林簇簇,人跡稀少,這是一幅明麗、清幽、干凈、恬淡的生活圖畫。故而作者雖然閑居于此,冷落寂寞,卻滿心歡悅,安居不歸了。當(dāng)友人高升,入朝做官之時(shí),作者以此相寄,以一幅優(yōu)閑自樂(lè)的圖畫與仕宦那污濁、紛擾的生活相對(duì),不但于比較中更顯出了“雪滿幽林”的意境,而且表現(xiàn)了作者對(duì)仕宦官場(chǎng)的厭倦之情 “山明野寺曙鐘微,雪滿幽林人跡稀。”天已放亮,山色漸明,鐘聲隱微,雪滿山林。詩(shī)人從視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)的角度,描繪出了一個(gè)晶瑩剔透、遠(yuǎn)離紅塵的世界,這也正合了詩(shī)人閑居的心境。 “閑居寥落生高興,無(wú)事風(fēng)塵獨(dú)不歸。”詩(shī)人說(shuō)寂寞獨(dú)處于此,獲得了他向慕的陶淵明等人那樣的閑情逸致,如果沒(méi)有必須辦的事情,他甚至都不想回去。風(fēng)塵不歸,呼應(yīng)上文“人跡稀”。這是詩(shī)人的價(jià)值取向,也是在向親人表露自己的心跡。 此詩(shī)以寫景起,以議論結(jié)。詩(shī)人布下了“雪滿幽林”這樣一幅圖景,由此而“生”出情感,“生”出議論,層層遞進(jìn),渾然一體。
作者簡(jiǎn)介
韋應(yīng)物(737~792),中國(guó)唐代詩(shī)人。漢族,長(zhǎng)安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩(shī)集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過(guò)蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩(shī)風(fēng)恬淡高遠(yuǎn),以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。 更多
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://www.vip9tm30.com/shici_view_9a752343ac9a7523/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com