驅(qū)馬薊門北,北風(fēng)邊馬哀。
蒼茫遠(yuǎn)山口,豁達(dá)胡天開。
五將已深入,前軍止半回。
誰(shuí)憐不得意,長(zhǎng)劍獨(dú)歸來(lái)。
驅(qū)馬薊門北,北風(fēng)邊馬哀。
蒼茫遠(yuǎn)山口,豁達(dá)胡天開。
五將已深入,前軍止半回。
誰(shuí)憐不得意,長(zhǎng)劍獨(dú)歸來(lái)。
自薊北歸譯文
自薊北歸注解
自薊北歸賞析
首二句“驅(qū)馬薊門北,北風(fēng)邊馬哀”起手頗奇,在律詩(shī)中運(yùn)用頂針重疊的手法,前兩句中兩個(gè)“北”字前后勾連重復(fù),營(yíng)造出濃烈的“哀”氣。既有以客觀寫主觀的“邊馬”之哀,更有“驅(qū)馬”人內(nèi)心的“哀”,一筆兩到,領(lǐng)起全篇。 緊接著“蒼茫遠(yuǎn)山口,豁達(dá)胡天開”一聯(lián),借用上聯(lián)的意象寫“驅(qū)馬”前行,“北風(fēng)”呼嘯,征途更為苦寒,將“哀”意更進(jìn)一層。 “五將已深入,前軍止半回”一聯(lián),由前兩聯(lián)寫自然、個(gè)人之“哀”,突轉(zhuǎn)為悼唐軍慘烈大敗之“哀”,將“哀”字賦予更為深廣之社會(huì)內(nèi)容,“哀”士卒,“哀”國(guó)家,“哀”用非其人。 尾聯(lián)再照應(yīng)首聯(lián)“哀”字,在前文“北風(fēng)”、“邊馬”、路遙、苦寒、唐軍慘敗等邊景、邊事、邊情之記敘中,以“長(zhǎng)劍獨(dú)歸來(lái)”的形象描寫,將詩(shī)人自身“不得意”的情渲染得無(wú)以復(fù)加,抒發(fā)了詩(shī)人報(bào)國(guó)無(wú)門的悲憤心情。 全詩(shī)極富塞外特色,真實(shí)感人,不論是對(duì)胡地景色的觀察,還是對(duì)歷史事件的記述都深深打上詩(shī)人塞外生活的烙印。先寫南行出發(fā)時(shí)悲寂的的景象,繼而刻畫塞外獨(dú)特的風(fēng)光,有近有遠(yuǎn),形象生動(dòng);隨后曠遠(yuǎn)的景象又觸發(fā)了詩(shī)人對(duì)時(shí)局的深深思索,當(dāng)收回眼光回到現(xiàn)實(shí)中時(shí),詩(shī)人更感悲憤莫名,感慨自己壯志未酬,報(bào)國(guó)無(wú)門。全詩(shī)言辭悲壯、蒼涼,將詩(shī)人自身哀傷的感情渲染的無(wú)以復(fù)加。
百度百科
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://vip9tm30.com/shici_view_9a717f43ac9a717f/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com