[宋代]辛棄疾

逸氣軒眉宇。
似王良、輕車熟路,驊騮欲舞。
我覺君非池中物,咫尺蛟龍云雨。
時與命、猶須天付。
蘭佩芳菲無人問,嘆靈均、欲向重華訴。
空壹郁,共誰語。
兒曹不料揚雄賦。
怪當(dāng)年、甘泉誤說,青蔥玉樹。
風(fēng)引船回滄溟闊,目斷三山伊阻。
但笑指、吾廬何許。
門外蒼官千百輩,盡堂堂、八尺須髯古。
誰載酒,帶湖去。

賀新郎(和徐斯遠下第謝諸公載酒相訪韻)譯文

逸氣軒眉宇。似王良輕車熟路,驊騮欲舞。我覺君非池中物,咫尺蛟龍云雨。時與命猶須天付。蘭佩芳菲無人問,嘆靈均欲向重華訴??找加?,共誰語?徐斯遠眉宇間的氣度風(fēng)采超逸軒昂。我想您赴試就應(yīng)該像王良駕馭馬車一樣輕車熟路,怎能不一試而中。我認為友人本來就不是池中之物,應(yīng)該像蛟龍得云雨一樣能夠大展宏圖。但是時機和命運的好壞還需要看天意如何。想那屈原的才華與人品就如同蘭芷一樣,卻同樣感慨時運不濟,何況是我們這樣的人呢。

兒曹不料揚雄賦。怪當(dāng)年《甘泉》誤說,青蔥玉樹。風(fēng)引船回滄溟闊,目斷三山伊阻。但笑指吾廬何許。門外蒼官千百輩,盡堂堂八尺須髯古。誰載酒,帶湖去。主考官就像是當(dāng)年左思誤評揚雄之《甘泉賦》一樣,不識徐斯遠文章之妙,以致使其落第。友人徐斯遠落第,其報國理想難以實現(xiàn),就像是乘船去尋找傳說中的仙山,因其虛無縹緲,所以總是難以到達。我只是笑著指著我的茅廬問道:看看如何?謂住所外長有千百株挺拔蒼健的松柏,他們也都隱居山林,尚未得志。勸解友人暫時載酒帶湖、樂而忘憂。

賀新郎(和徐斯遠下第謝諸公載酒相訪韻)注解

1
王良:一名孫無政,晉之善御馬者,為趙簡子御。
2
驊騮:良馬名,相傳為周穆王八駿之一。
3
池中物:喻蟄居一隅、無遠大抱負之人。
4
靈均:即屈原。
5
重華:舜的別號。
6
壹郁:憂悶。
7
三山:指傳說中的蓬萊、方丈、瀛洲。
8
蒼官:松柏的別稱。
9
須髯:絡(luò)腮胡子。

賀新郎(和徐斯遠下第謝諸公載酒相訪韻)賞析

起韻先以一單句,勾勒出友人超逸軒昂的精神風(fēng)采,是為起端定性,為下文的當(dāng)遇而不遇張本。接韻順勢而下,寫自己當(dāng)初以為他的出試,就像善于駕車的王良駕著駿馬拉著的車子上路一樣,既是輕車熟路,想是必然高中。三韻再行渲染鋪張,表明自己曾以為友人此番出試,定如暫時蜷縮于池中的蚊龍將要得雨一樣,騰飛指日可待,高中是必然之勢。在以王良和蚊龍為比,作了這樣盡情的渲染之后,四韻忽然一跌,以時命猶待天意為辭,暗示出朋友的落第事實和落第的原因。這原因不是因為文才不足,而是因為時命不濟。五韻以屈原猶且不遇為喻,表達他對友人落第的寬慰和不平感。屈原是個蘭佩芳菲即品性高潔、才華過人的古代志士,他猶且無人過問,懷抱冷落,為此曾經(jīng)激憤地向重華(舜)陳辭,那么友人的不遇豈不分所該當(dāng)?這里的用典,既包含著詞人對天下才士收場一例凄涼的悲憤感,又表達了他以重比輕、要友人看輕自己的落第的用意。上片末韻,由屈原和友人的不平遭遇而來,寫出了他的同情式的理解。這里的“空”字、“共誰語”的反問,包含著濃烈的感情,表達的是才人在歷史上總不得志的郁悶和孤獨感。這是一石三鳥,既寫出了落第友人的當(dāng)下感受,也兼點出了屈原的感受,還隱含著詞人自己的生命感受。

過片由己及人或者不如說由朋友及于考官,表達他對于考官無才乏學(xué),埋沒人才的諷刺。詞人用“兒曹”稱呼他們,就有鄙視之意。又以“揚雄賦”來形容友人妙文,措辭之間,褒貶立見。接韻諷刺考官看到友人妙文而不識其妙。反而覺得它很可怪。并判友人落第的無才無識。三韻運用典故,表明因為落第,友人的理想變成了可望而不可及之境的大恨。這里的典故運用幾于妙化:事實的滄溟即大??梢韵笳魅松拇蠛?;海上三山望之在前、即之在下、尋訪者被“風(fēng)引船回”的神話,可以象征人對于理想追求的難以實現(xiàn);人對于理想的仰望與被阻絕,與訪求三山之人終究不得接近三山的情形相同。同時,這個典故特別能說明友人下第后的心理感受。四韻與上片四韻一樣,在盡情地鋪張后一筆掉轉(zhuǎn),形成詞情的跌宕起伏。它一筆寫出了友人抖落悲哀和悵恨、抖落人世浮塵而襟懷高朗、沖淡的新狀態(tài)。這是一個擺落塵網(wǎng)、歸心自然的高人散士的神態(tài)?!靶χ浮币辉~,猶為傳神。以下由此引發(fā),一氣直下,仿佛久郁的心胸豁然開朗似的,寫出友人歸心帶湖、載酒忘憂的風(fēng)采?!伴T外”一韻,人與境諧。其門外千百株高大、古老的蒼松翠柏,與門內(nèi)不阿附屈曲的堂堂須眉,形成了異類同情的互喻。詞首“逸氣軒眉宇”的友人形象,再次得到了呼應(yīng)。同時,松柏環(huán)聚的處所,也是幽人雅士的隱身之地,這就顯出了友人淡泊功名的趣味。結(jié)韻暗扣題面“謝諸公載酒相訪”,以邀請朋友們來到這門外有松柏、門內(nèi)有高士的清幽帶湖飲酒作樂,歸結(jié)全篇。

全詞表達出對友人落第表示安慰。雖然疊用典故,卻貼切順暢,全無堆砌累贅之感。風(fēng)格郁憤舒放。

作者簡介

辛棄疾
辛棄疾[宋代]

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復(fù)國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當(dāng)時執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。 更多

辛棄疾的詩(共1635首詩)
  • 《游武夷,作棹歌呈晦翁十首》
    一水奔流疊嶂開,溪頭千步響如雷。
    扁舟費盡篙師力,咫尺平瀾上不來。
    山上風(fēng)吹笙鶴聲,山前人望翠云屏。
    蓬萊枉覓瑤池路,不道人間有幔亭。
    玉女峰前一棹歌,煙鬟霧髻動清波。
    游人去后楓林夜,月滿空山可奈何。
    見說仙人此避秦,愛隨流水一溪云。
    花開花落無尋處,仿佛吹簫月夜聞。
    千丈攙天翠壁高,定誰狡獪插遺樵。
    神仙萬里乘風(fēng)去,更度槎丫個樣橋。
    山頭有路接無塵,欲覓王孫試問津。
    瞥向蒼崖高處見,三三兩兩看游人。
    巨石亭亭缺嚙多,懸知千古也消磨。
    人間正覓擎天柱,無奈風(fēng)吹雨打何。
    自有山來幾許年,千奇萬怪只依然。
    試從精舍先生問,定在包犧八卦前。
    山中有客帝王師,日日吟詩坐釣磯。
    費盡煙霞供不足,幾時西伯載將歸?
    行盡桑麻九曲天,更尋佳處可留連。
    如今歸棹如掤箭,不似來時上水船。
    查看譯文
  • 《清平樂.村居》
    茅檐低小,溪上青青草。
    醉里吳音相媚好,白發(fā)誰家翁媼。
    大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠,最喜小兒無賴,溪頭臥剝蓮蓬。
    查看譯文
  • 《送劍與傅巖叟》
    莫邪三尺照人寒,試與挑燈仔細看。
    且掛空齋作琴伴,未須攜去斬樓蘭。
    查看譯文
  • 《滿江紅》
    敲碎離愁,紗窗外,風(fēng)搖翠竹,人去后,吹簫聲斷,倚樓人獨,滿眼不堪三月暮,舉頭已覺千山綠,但試把一紙寄來書,從頭讀。
    相思字,空盈幅,相思章,何時足,滴羅襟點點,淚珠盈掬,芳草不迷行客路,垂楊只礙離人目,最苦是,立盡月黃昏,欄干曲。
    查看譯文
  • 《卜算子修竹翠羅寒》
    修竹翠羅寒,遲日江山暮。
    幽徑無人獨自芳,此恨知無數(shù)。
    只共梅花語,懶逐游絲去。
    著意尋春不肯香,香在無尋處。
    查看譯文
  • 李伋郊雪·西湖無舟波凍合
    方鳳方鳳〔宋代〕
    西湖無舟波凍合,孤山照人如玉立。
    太守徒行訪隱君,門前凈掃茶煙濕。
    坐談會公幽懷開,寒梅吹香當(dāng)酒杯。
    隱君平生厭城市,雪霽何妨公再來。
  • 籠中鳥
    連文鳳〔宋代〕
    未是扶搖得意時,籠中日月且相依。
    一身天地宜間過,四面風(fēng)塵莫遠飛。
    老樹無枝空悵望,春山何處不知歸。
    馮君愛取新毛羽,休向花前怨落暉。
  • 訴衷情·一鉤新月淡於霜
    方千里〔宋代〕
    一鉤新月淡於霜。
    楊柳漸分行。
    征塵厭堆襟袂,雞唱促晨裝。
    淮水闊,楚山長。
    暗悲傷。
    重陽天氣,杯酒黃花,還寄他鄉(xiāng)。
  • 次廉布書事三首呈郎中機宜韻
    鄧仁憲〔宋代〕
    明月杖頭掛,嘯歌滄海邊,自聞獅子吼,盡吐野狐涎。
    酒興如流水,詩詞似直弦。
    巖花應(yīng)未老,更上白云巔。
  • 廬陵曾省元求書見杜宰和韻餞其行
    徐鹿卿徐鹿卿〔宋代〕
    夫君漸是買臣年,恥眩虛名賈蠟鞭。
    斗酒新豐無飲伴,宮袍采石詫詩仙。
    寒花傲節(jié)休嫌晚,蟠木為容不假先。
    更上詩壇參杜甫,清譚相對紙生煙。

古詩大全

http://vip9tm30.com/shici_view_9a5e5343ac9a5e53/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消