燕京女兒十六七,顏如花紅眼如漆。
蘭香滿(mǎn)路馬塵飛,翠袖籠鞭嬌欲滴。
春風(fēng)馳蕩搖春心,錦箏銀燭高堂深。
繡衾不暖錦鴛夢(mèng),紫簾垂霧天沉沉。
芳年誰(shuí)惜去如水,春困著人倦梳洗。
夜來(lái)小雨潤(rùn)天街,滿(mǎn)院楊花飛不起。
燕京女兒十六七,顏如花紅眼如漆。
蘭香滿(mǎn)路馬塵飛,翠袖籠鞭嬌欲滴。
春風(fēng)馳蕩搖春心,錦箏銀燭高堂深。
繡衾不暖錦鴛夢(mèng),紫簾垂霧天沉沉。
芳年誰(shuí)惜去如水,春困著人倦梳洗。
夜來(lái)小雨潤(rùn)天街,滿(mǎn)院楊花飛不起。
燕姬曲譯文
燕京女兒十六七,顏如花紅眼如漆。燕京少女正是十六七的大好年華,嬌顏如花眼如點(diǎn)漆。
蘭香滿(mǎn)路馬塵飛,翠袖短鞭嬌欲滴。踏春歸來(lái),只見(jiàn)身騎駿馬手持短鞭,花香襲人的道路上奔跑的馬兒揚(yáng)起陣陣塵土。
春風(fēng)澹蕩搖春心,錦箏銀燭高堂深。使人和暢的春風(fēng)吹的人心情蕩漾,錦箏銀燭也只感高堂深深,心中空曠。
繡衾不暖錦鴛夢(mèng),紫簾垂霧天沉沉。次日醒來(lái)美夢(mèng)不再,隔著紫色珠簾望去只見(jiàn)霧蒙蒙天沉沉。
芳年誰(shuí)惜去如水,春困著人倦梳洗。誰(shuí)能珍惜這如水的美好年華,春困時(shí)節(jié)連梳洗都懶的動(dòng)了。
夜來(lái)小雨潤(rùn)天街,滿(mǎn)院楊花飛不起。夜幕降臨小雨潤(rùn)濕天街,滿(mǎn)院的楊花再也無(wú)法隨風(fēng)飄飄蕩蕩。
燕姬曲賞析
此詩(shī)以樂(lè)府民歌體,歌詠一位燕京少女。前四句寫(xiě)這位女子的出游,著重表現(xiàn)她嬌媚歡快?!按猴L(fēng)”至“紫簾”四句,寫(xiě)出游歸來(lái),因沐浴大好春光而逗引的蕩漾春心,以凄艷居處環(huán)境烘托、暗寓其對(duì)美好愛(ài)情生活的憧憬。后四句寫(xiě)次日清晨醒來(lái)時(shí)的失意與無(wú)奈,形象地傳達(dá)出少女年華如水之嘆。三個(gè)層次隨時(shí)間而展開(kāi),脈絡(luò)清晰;而其間所含蘊(yùn)的或輕快或寂寞或哀怨的不同情調(diào),則又富于變化,從多角度描繪出這位多情善感的美麗女子的形象。
燕姬曲翻譯
譯文
燕京少女正是十六七的大好年華,嬌顏如花眼如點(diǎn)漆。
踏春歸來(lái),只見(jiàn)身騎駿馬手持短鞭,花香襲人的道路上奔跑的馬兒揚(yáng)起陣陣塵土。
使人和暢的春風(fēng)吹的人心情蕩漾,錦箏銀燭也只感高堂深深,心中空曠。
次日醒來(lái)美夢(mèng)不再,隔著紫色珠簾望去只見(jiàn)霧蒙蒙天沉沉。
誰(shuí)能珍惜這如水的美好年華,春困時(shí)節(jié)連梳洗都懶的動(dòng)了。
夜幕降臨小雨潤(rùn)濕天街,如院的楊花再也無(wú)法隨風(fēng)飄飄蕩蕩。
注釋
澹蕩:使人和暢。
作者簡(jiǎn)介
薩都剌(約1272—1355)元代詩(shī)人、畫(huà)家、書(shū)法家。字天錫,號(hào)直齋?;刈澹ㄒ徽f(shuō)蒙古族)。其先世為西域人,出生于雁門(mén)(今山西代縣),泰定四年進(jìn)士。授應(yīng)奉翰林文字,擢南臺(tái)御史,以彈劾權(quán)貴,左遷鎮(zhèn)江錄事司達(dá)魯花赤,累遷江南行臺(tái)侍御史,左遷淮西北道經(jīng)歷,晚年居杭州。薩都剌善繪畫(huà),精書(shū)法,尤善楷書(shū)。有虎臥龍?zhí)?,人稱(chēng)燕門(mén)才子。他的文學(xué)創(chuàng)作,以詩(shī)歌為主,詩(shī)詞內(nèi)容,以游山玩水、歸隱賦閑、慕仙禮佛、酬酢應(yīng)答之類(lèi)為多,思想價(jià)值不高。薩都剌還留有《嚴(yán)陵釣臺(tái)圖》和《梅雀》等畫(huà),現(xiàn)珍藏于北京故宮博物院。 更多
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://www.vip9tm30.com/shici_view_9a4d7843ac9a4d78/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com