[先秦]佚名

南山崔崔,雄狐綏綏。
魯?shù)烙惺?,齊子由歸。
既曰歸止,曷又懷止?
葛屨五兩,冠緌雙止。
魯?shù)烙惺?,齊子庸止。
既曰庸止,曷又從止?
蓺麻如之何?
衡從其畝。
取妻如之何?
必告父母。
既曰告止,曷又鞠止?
析薪如之何?
匪斧不克。
取妻如之何?
匪媒不得。
既曰得止,曷又極止?

南山譯文

南山崔崔,雄狐綏綏。魯?shù)烙惺?,齊子由歸。既曰歸止,曷又懷止?南山巍峨高峻,雄狐緩步獨(dú)行。魯國大道寬闊,文姜由此嫁人。既然嫁給魯君,為何思念難禁?

葛屨五兩,冠緌雙止。魯?shù)烙惺帲R子庸止。既曰庸止,曷又從止?葛布麻鞋成對(duì),冠帽結(jié)帶成雙。魯邦國道寬廣,公主經(jīng)此嫁郎。既然貴為國母,何必眷戀故鄉(xiāng)?

蓺麻如之何?衡從其畝。取妻如之何?必告父母。既曰告止,曷又鞠止?種麻該當(dāng)怎樣?縱橫耕耘田畝。娶妻該當(dāng)如何?定要先告父母。既已稟告宗廟,怎容她再恣妄?

析薪如之何?匪斧不克。取妻如之何?匪媒不得。既曰得止,曷又極止?劈柴應(yīng)當(dāng)如何?沒有利斧不行。娶妻應(yīng)當(dāng)怎樣,少了媒人哪成。既然姻緣已結(jié),為何由她恣縱?

南山注解

1
南山:齊國山名,又名牛山。
2
崔崔:山勢(shì)高峻狀。
3
綏綏:緩緩行走的樣子,或曰求匹之貌。
4
有蕩:即蕩蕩,平坦?fàn)睢?/span>
5
齊子:齊國的女兒(古代不論對(duì)男女美稱均可稱子),此處指齊襄公的同父異母妹文姜。
6
止:語氣詞,無義。
7
曷:怎么,為什么。
8
懷:懷念。
9
屨:麻、葛等制成的單底鞋。
10
五兩:五,通“伍”,并列。兩,“緉”的借省,鞋一雙。
11
緌:帽帶下垂的部分。帽帶為絲繩所制,左右各一從耳邊垂下,必要時(shí)可系在下巴上。
12
庸:用,指文姜嫁與魯桓公。
13
從:相從。
14
蓺:即“藝”,種植。
15
衡從:橫縱之異體,東西曰橫,南北曰縱。
16
畝:田垅。
17
取:通“娶”。
18
告:一說告于祖廟。窮,放任無束。
19
析薪:砍柴。
20
匪:通“非”。
21
克:能、成功。
22
極:至,來到。一說恣極,放縱無束。

南山背景

《左傳》記載,公元前694年,魯桓公要去齊國,夫人文姜要求同行,魯桓公只得答應(yīng),文姜和齊襄公趁機(jī)相會(huì)。后來魯桓公發(fā)覺,襄公便設(shè)宴款待桓公,趁機(jī)將桓公灌醉,然后讓公子彭生在駕車送桓公回國的路上扼死了桓公。這件事暴露后,齊國百姓皆以為恥,這首詩便是在此情境下產(chǎn)生的。

南山賞析

這首詩的風(fēng)格同《詩經(jīng)》十五國風(fēng)中的絕大部分作品一樣,是一首群眾創(chuàng)作的民歌,其特點(diǎn)也是每一章節(jié)除少數(shù)詞語略作更換外,基本的語詞句法都是相同的,特別是每章的最后二句,句法語氣完全一樣,只有一二個(gè)字的變化,其含義也相似或相近。這正是便于反覆詠唱,易于記憶吟誦,寓意比較單純的民歌式作品。

第一章描寫雄狐對(duì)伴侶的渴望,用意在于影射齊襄公對(duì)文姜的覬覦之心。作者以南山和雄狐起興,展示出一種高遠(yuǎn)深邃的畫面:山高樹茂,急切的雄狐四處穿梭,叫聲連連。不僅把詩的背景拉得極其宏大,讓人感到詩作肯定包含豐富的所指,又將齊襄公渴切的思想狀態(tài)描摹殆盡,讓其丑惡嘴臉暴露無遺。

第二章還是訴說前事,但在表達(dá)上更進(jìn)一步。作者影射齊襄公和文姜亂倫的無恥行為時(shí),從尋常事物人手,描述鞋子、帽帶都必須搭配成雙,借以說明世人都各有明確的配偶,所指明確而又表達(dá)隱晦,既達(dá)到諷刺對(duì)象的效果,又顯得不露端倪一后半部分與第一章相似,使情感力度得到更深一步加強(qiáng)。

第三、四章轉(zhuǎn)換角度,發(fā)表對(duì)魯桓公的議論:作者成功運(yùn)用“興”的手法,以種麻前先整理田地、砍柴前要先準(zhǔn)備刀斧這些日常勞動(dòng)中的必然性,來說明娶妻必須有父母之命、媒妁之言。再進(jìn)一層針砭實(shí)際,說明桓公既已明媒正娶了文姜,而又無法做文姜的主。放任她回娘家私通,父母之命、媒妁之言都被擱淺、踐踏,顯得庸弱無能,文姜的無視禮法、胡作非為也躍然于紙上。

這首詩反映了男女婚姻必須通過父母之命、媒妁之言這樣的封建禮教,早在二三千年以前就已經(jīng)深入人心了。

佚名的詩(共28987首詩)
  • 《觀別者》
    青青楊柳陌。
    陌上別離人。
    愛子游燕趙。
    高堂有老親。
    不行無可養(yǎng)。
    行去百憂新。
    切切委兄弟。
    依依向四鄰。
    都門帳飲畢。
    從此謝親賓。
    揮涕逐前侶。
    含凄動(dòng)征輪。
    車徒望不見。
    時(shí)見起行塵。
    吾(一作余)亦辭家久(一作者)。
    看之淚滿巾。
    查看譯文
  • 《跋林和靖手書所作三十聊》
    唐人作詩先作聊,一聊一句名幾年。
    后來作者如崩川,去年百里無洄沿。
    又如商鞅壞井田,夷封溝洫開陌阡。
    吟哦一變成號(hào)顛,秦張功甫出此編。
    我讀未竟心犁然,借歸手抄家自傅。
    藏之篋笥待后賢,庶萬有一唐風(fēng)還。
    查看譯文
  • 《言懷》
    笑舞狂歌五十年,花中行樂月中眠。
    漫勞海內(nèi)傳名字,誰論腰間缺酒錢。
    詩賦自慚稱作者,眾人多道我神仙。
    些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
    查看譯文
  • 《五十言懷詩》
    笑舞狂歌五十年,花中行樂月中眠。
    漫勞海內(nèi)傳名字,誰信腰間沒酒錢。
    詩賦自慚稱作者,眾人疑道是神仙。
    些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
    查看譯文
  • 《自題一絕》
    滿紙荒唐言,一把辛酸淚!
    都云作者癡,誰解其中味?
    查看譯文
  • 皇矣
    詩經(jīng)詩經(jīng)〔先秦〕
    皇矣上帝,臨下有赫。
    監(jiān)觀四方,求民之莫。
    維此二國,其政不獲。
    維彼四國,爰究爰度。
    上帝耆之,憎其式廓。
    乃眷西顧,此維與宅。
    作之屏之,其菑其翳。
    修之平之,其灌其栵。
    啟之辟之,其檉其椐。
    攘之剔之,其檿其柘。
    帝遷明德,串夷載路。
    天立厥配,受命既固。
    帝省其山,柞棫斯拔,松柏斯兌。
    帝作邦作對(duì),自大伯王季。
    維此王季,因心則友。
    則友其兄,則篤其慶,載錫之光。
    受祿無喪,奄有四方。
    維此王季,帝度其心。
    貊其德音,其德克明。
    克明克類,克長(zhǎng)克君。
    王此大邦,克順克比。
    比于文王,其德靡悔。
    既受帝祉,施于孫子。
    帝謂文王:
    無然畔援,無然歆羨,誕先登于岸。
    密人不恭,敢距大邦,侵阮徂共。
    王赫斯怒,爰整其旅,以按徂旅。
    以篤于周祜,以對(duì)于天下。
    依其在京,侵自阮疆。
    陟我高岡,無矢我陵。
    我陵我阿,無飲我泉,我泉我池。
    度其鮮原,居岐之陽,在渭之將。
    萬邦之方,下民之王。
    帝謂文王:
    予懷明德,不大聲以色,不長(zhǎng)夏以革。
    不識(shí)不知,順帝之則。
    帝謂文王:
    訽爾仇方,同爾弟兄。
    以爾鉤援,與爾臨沖,以伐崇墉。
    臨沖閑閑,崇墉言言。
    執(zhí)訊連連,攸馘安安。
    是類是禡,是致是附,四方以無侮。
    臨沖茀茀,崇墉仡仡。
    是伐是肆,是絕是忽。
    四方以無拂。
  • 九歌·河伯
    屈原屈原〔先秦〕
    與女游兮九河,沖風(fēng)起兮橫波。
    乘水車兮荷蓋,駕兩龍兮驂螭。
    登昆侖兮四望,心飛揚(yáng)兮浩蕩。
    日將暮兮悵忘歸,惟極浦兮寤懷。
    魚鱗屋兮龍?zhí)?,紫貝闕兮珠宮。
    靈何為兮水中,乘白黿兮逐文魚。
    與女游兮河之渚,流澌紛兮將來下。
    子交手兮東行,送美人兮南浦。
    波滔滔兮來迎,魚鱗鱗兮媵予。
  • 甫田
    詩經(jīng)詩經(jīng)〔先秦〕
    倬彼甫天,歲取千千。
    我取其陳,食我農(nóng)人,自古有年。
    今適南畝,或耘或耔,黍稷薿薿。
    攸介攸止,烝我髦士。
    以我齊明,與我犧羊,以社以方。
    我天既臧,農(nóng)夫之慶。
    琴瑟擊鼓,以御田祖,以祈甘雨。
    以介我黍稷,以榖我士女。
    曾孫來止,以其婦子,馌彼南畝。
    田畯至喜,攮其左右,嘗其旨否。
    禾易長(zhǎng)畝,終善且有。
    曾孫不怒,農(nóng)夫克敏。
    曾孫之稼,如茨如梁。
    曾孫之庾,如坻如京。
    乃求千斯倉,乃求萬斯箱。
    黍稷稻梁,農(nóng)夫之慶。
    報(bào)以介福,萬壽無疆。
  • 客從遠(yuǎn)方來
    佚名佚名〔先秦〕
    客從遠(yuǎn)方來,遺我一端綺。
    相去萬余里,故人心尚爾。
    文彩雙鴛鴦,裁為合歡被。
    著以長(zhǎng)相思,緣以結(jié)不解。
    以膠投漆中,誰能別離此。
  • 碩鼠
    詩經(jīng)詩經(jīng)〔先秦〕
    碩鼠碩鼠,無食我黍!
    三歲貫女,莫我肯顧。
    逝將去女,適彼樂土。
    樂土樂土,爰得我所?
    碩鼠碩鼠,無食我麥!
    三歲貫女,莫我肯德。
    逝將去女,適彼樂國。
    樂國樂國,爰得我直?
    碩鼠碩鼠,無食我苗!
    三歲貫女,莫我肯勞。
    逝將去女,適彼樂郊。
    樂郊樂郊,誰之永號(hào)?

古詩大全

http://vip9tm30.com/shici_view_9a47d743ac9a47d7/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消