[先秦]佚名

芃芃棫樸,薪之槱之。
濟(jì)濟(jì)辟王,左右趣之。
濟(jì)濟(jì)辟王,左右奉璋。
奉璋峨峨,髦士攸宜。
淠彼涇舟,烝徒楫之。
周王于邁,六師及之。
倬彼云漢,為章于天。
周王壽考,遐不作人?
追琢其章,金玉其相。
勉勉我王,綱紀(jì)四方。

棫樸譯文

芃芃棫樸,薪之槱之。濟(jì)濟(jì)辟王,左右趣之。棫樹(shù)樸樹(shù)多茂盛,砍作木柴祭天神。周王氣度美無(wú)倫,群臣簇?fù)碜笥腋?/span>

濟(jì)濟(jì)辟王,左右奉璋。奉璋峨峨,髦士攸宜。周王氣度美無(wú)倫,左右群臣璋瓚捧。手捧璋瓚儀容壯,國(guó)士得體是賢俊。

淠彼涇舟,烝徒楫之。周王于邁,六師及之。船行涇河波聲碎,眾人舉槳齊劃水。周王出發(fā)去遠(yuǎn)征,六軍前進(jìn)緊相隨。

倬彼云漢,為章于天。周王壽考,遐不作人?寬廣銀河漫無(wú)邊,光帶燦爛貫高天。萬(wàn)壽無(wú)疆我周王,培養(yǎng)人材謀慮全。

追琢其章,金玉其相。勉勉我王,綱紀(jì)四方。琢磨良材刻紋花,如金如玉品質(zhì)佳。勤勉不已我周王,統(tǒng)治天下理國(guó)家。

棫樸注解

1
芃芃:植物茂盛貌。
2
棫樸:棫,白桵(ruǐ);樸,枹(bāo)木,二者均為灌木名。
3
槱:聚積木柴以備燃燒。
4
濟(jì)濟(jì):美好貌?;蛞魆í,莊敬貌。
5
辟王:君王。
6
趣:趨向,歸向。
7
奉:通“捧”。
8
璋:即“璋瓚”,祭祀時(shí)盛酒的玉器。
9
峨峨:盛裝壯美的樣子。
10
髦士:俊士,優(yōu)秀之士。
11
攸:所。
12
宜:適合。
13
淠:船行貌。
14
涇:涇河。
15
烝徒:眾人。
16
楫之:舉槳?jiǎng)澊?/span>
17
于邁:于征,出征。
18
師:軍隊(duì),二千五百人為一師。
19
倬:廣大。
20
云漢:銀河。
21
章:文章,文彩。長(zhǎng)壽。
22
遐:通“何”。
23
作人:培育、造就人。
24
追:通“雕”。追琢,即雕琢。
25
相:內(nèi)質(zhì),質(zhì)地。
26
勉勉:勤勉不已。
27
綱紀(jì):治理,管理。

棫樸賞析

此詩(shī)是《大雅》的第四篇,與前三篇一樣,也是贊美周王的作品。但贊美的究竟是哪一位,卻不像前三篇那樣具體有所指,只是因?yàn)樵?shī)中提到“周王壽考”,而傳說(shuō)周文王活了九十七歲,所以歷來(lái)認(rèn)為非文王莫屬。

至于此詩(shī)的主旨,就不那么一致了,主要有兩種意見(jiàn)?!睹?shī)序》云:“文王能官人也。”“官人”語(yǔ)出《尚書(shū)·皋陶謨》:“知人則哲,能官人?!币庵^善于選取人才并授以適當(dāng)官職。而姚際恒《詩(shī)經(jīng)通論》則曰:“此言文王能作士也。小序謂‘文王能官人’,差些,蓋襲《左傳》釋《卷耳》之說(shuō)。”“作士”一語(yǔ)直接取自此詩(shī)的“遐不作人”??追f達(dá)疏:“作人者,變舊造新之辭?!敝祆洹对?shī)集傳》:“作人,謂變化鼓舞之也?!备哦灾礊榕嘤炀腿瞬偶肮奈枵褡魅诵?。其實(shí)這兩種意見(jiàn)并無(wú)大異,小序著眼的是前三章,故得出“官人”的結(jié)論,姚氏著眼的是后二章,故得出“作士”的結(jié)論?!肮偃恕币擦T,“作士”也罷,都離不開(kāi)周王的盛德,所以《詩(shī)集傳》曰:“此詩(shī)前三章言文王之德,為人所歸。后二章言文王之德,有以振作綱紀(jì)天下之人,而人歸之。”

全詩(shī)五章,每章四句。除第二章外,其余四章均以興為發(fā)端,這在《大雅》中是罕見(jiàn)的。

首章以“棫樸”起興。毛傳釋曰:“山木茂盛,萬(wàn)民得而薪之;賢人眾多,國(guó)家得用蕃興?!贝耸菍阌髻t人。而《詩(shī)集傳》釋曰:“芃芃棫樸,則薪之槱之矣;濟(jì)濟(jì)辟王,則左右趣之矣?!币鉃楣嗄久ⅲ瑒t為人所樂(lè)用,君王美好,則為人所樂(lè)從。此是將棫樸喻君王。毛傳釋興,每每孤立地就興論興,所以興與下文的關(guān)系往往顯得牽強(qiáng)附會(huì)。朱熹釋興,總是將起興句與被興句有機(jī)地聯(lián)系起來(lái),符合其“先言他物以引起所詠之詞”的興的定義。就此章而言,朱熹的解釋似更為合理。

首章是總述,總述周王有德,眾士所歸。而士分文、武,故二、三篇又分而述之,以補(bǔ)足深化首章之意。

二章四句皆為賦。前兩句“濟(jì)濟(jì)辟王,左右奉璋”承上兩句“濟(jì)濟(jì)辟王,左右趣之”而來(lái),而又啟出下兩句:“奉璋峨峨,髦士攸宜?!薄拌啊庇卸?,一為“牙璋”,發(fā)兵所用;一為“璋瓚”,祭祀所用。馬瑞辰《毛詩(shī)傳箋通釋》云:“此詩(shī)下章言六師及之,則上言奉璋,當(dāng)是發(fā)兵之事。故傳惟言半圭曰璋,不以為祭祀所用之璋瓚耳。”據(jù)此,此章則與下章一樣,均與武士有關(guān)。但馬瑞辰注意了下章的“六師”而疏忽了此章的“髦士”?!镑质俊痹凇对?shī)經(jīng))中凡二見(jiàn),另一為《小雅·甫田》中的“攸介攸止,烝我髦士”。《甫田》的髦士肯定為文士(多以為是田畯,即農(nóng)官),故此詩(shī)恐亦不例外。所以璋還是訓(xùn)“璋瓚”為好。方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》云:“及其歸心也,莫大乎承祭與征伐。文王承祭,‘奉璋峨峨’,無(wú)非‘髦士攸宜’,則其作文德之士也可知。”此言能得其實(shí)。

三章以“涇舟”起興。朱熹《詩(shī)集傳》以為舟中之人自覺(jué)劃動(dòng)船槳實(shí)喻六師之眾自覺(jué)跟隨周王出征,云:“言‘淠彼涇舟’,則舟中之人無(wú)不楫之。‘周王于邁’,則六師之眾追而及之。蓋眾歸其德,不令而從也。”方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》亦云:“文王征伐,六師扈從,有似烝徒楫舟,則其作武勇之士也又可見(jiàn)?!饼R詩(shī)根據(jù)此章末兩句“周王于邁,六師及之”而斷定此詩(shī)是言文王伐崇之事,后人多有從之者。其實(shí)以詩(shī)證史可信,以史證詩(shī)難信,況且把詩(shī)中所言一一坐實(shí)并無(wú)多大意義,所以還是把此章看作泛言為好。

如果說(shuō)前三章是以眾望所歸來(lái)烘托周王的話(huà),那么后兩章則轉(zhuǎn)為直接的歌頌了。

四章以“云漢”起興。鄭箋曰:“云漢之在天,其為文章,譬猶天子為法度于天下。”姚際恒《詩(shī)經(jīng)通義》云:“此章言文王法天之文章,以興文治而作人材也?!狈接駶?rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》云:“(四章)以天文喻人文,光焰何止萬(wàn)丈長(zhǎng)耶!”諸家多認(rèn)為“云漢”乃喻周王。末句“遐不作人(何不培養(yǎng)人)”雖是問(wèn)句,實(shí)則是肯定周王能培育人。嚴(yán)粲《詩(shī)緝》云:“董氏曰:‘遐不作人,甚言其作也?!薄?lèi)似的用法還見(jiàn)于《小雅·南山有臺(tái)》“樂(lè)只君子,遐不眉?jí)邸?、“?lè)只君子,遐不黃耇”。

末章的興義較難理解。朱熹在《詩(shī)集傳》中曰:“追之琢之,則所以美其文者至矣。金之玉之,則所以美其質(zhì)者至矣。勉勉我王,則所以綱紀(jì)乎四方者至矣。”他還在《詩(shī)傳遺說(shuō)》中補(bǔ)充道:“功夫細(xì)密處,又在此一章,如曰‘勉勉我王,綱紀(jì)四方’,四方都便在他線(xiàn)索內(nèi)牽著都動(dòng)。”他答人問(wèn)“勉勉即是純一不已否?”又曰:“然。如‘追琢其章,金玉其相’,是那工夫到后,文章真?zhèn)€是盛美,資質(zhì)真?zhèn)€是堅(jiān)實(shí)?!倍吆隙灾?,也就是說(shuō):精雕細(xì)刻到極致,是最美的外表,純金碧玉到極致,是最好的質(zhì)地,周王勤勉至極,有如雕琢的文彩和金玉的質(zhì)地,是天下最好的管理者。如此釋詩(shī),似太迂曲,所以很多人并不把前兩句視作興,他們認(rèn)為,“追琢其章”、“金玉其相”的“其”指的就是周王,意謂周王既有美好的裝飾,又有優(yōu)秀的內(nèi)質(zhì),而又勤勉不已,所以能治理好四方。汪龍《毛詩(shī)異義》謂此章“言文王圣德,綱紀(jì)四方,無(wú)不治理,又總著政教之美,官人之效。經(jīng)之設(shè)文,蓋有次第矣”。他的分析是很中肯的。

佚名的詩(shī)(共28987首詩(shī))
  • 《觀別者》
    青青楊柳陌。
    陌上別離人。
    愛(ài)子游燕趙。
    高堂有老親。
    不行無(wú)可養(yǎng)。
    行去百憂(yōu)新。
    切切委兄弟。
    依依向四鄰。
    都門(mén)帳飲畢。
    從此謝親賓。
    揮涕逐前侶。
    含凄動(dòng)征輪。
    車(chē)徒望不見(jiàn)。
    時(shí)見(jiàn)起行塵。
    吾(一作余)亦辭家久(一作者)。
    看之淚滿(mǎn)巾。
    查看譯文
  • 《跋林和靖手書(shū)所作三十聊》
    唐人作詩(shī)先作聊,一聊一句名幾年。
    后來(lái)作者如崩川,去年百里無(wú)洄沿。
    又如商鞅壞井田,夷封溝洫開(kāi)陌阡。
    吟哦一變成號(hào)顛,秦張功甫出此編。
    我讀未竟心犁然,借歸手抄家自傅。
    藏之篋笥待后賢,庶萬(wàn)有一唐風(fēng)還。
    查看譯文
  • 《言懷》
    笑舞狂歌五十年,花中行樂(lè)月中眠。
    漫勞海內(nèi)傳名字,誰(shuí)論腰間缺酒錢(qián)。
    詩(shī)賦自慚稱(chēng)作者,眾人多道我神仙。
    些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
    查看譯文
  • 《五十言懷詩(shī)》
    笑舞狂歌五十年,花中行樂(lè)月中眠。
    漫勞海內(nèi)傳名字,誰(shuí)信腰間沒(méi)酒錢(qián)。
    詩(shī)賦自慚稱(chēng)作者,眾人疑道是神仙。
    些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
    查看譯文
  • 《自題一絕》
    滿(mǎn)紙荒唐言,一把辛酸淚!
    都云作者癡,誰(shuí)解其中味?
    查看譯文
  • 雨無(wú)正
    浩浩昊天,不駿其德。
    降喪饑饉,斬伐四國(guó)。
    旻天疾威,弗慮弗圖。
    舍彼有罪,既伏其辜。
    若此無(wú)罪,淪胥以鋪。
    周宗既滅,靡所止戾。
    正大夫離居,莫知我勚。
    三事大夫,莫肯夙夜。
    邦君諸侯,莫肯朝夕。
    庶曰式臧,覆出為惡。
    如何昊天,辟言不信。
    如彼行邁,則靡所臻。
    凡百君子,各敬爾身。
    胡不相畏,不畏于天?
    戎成不退,饑成不遂。
    曾我暬御,慘慘日瘁。
    凡百君子,莫肯用訊。
    聽(tīng)言則答,譖言則退。
    哀哉不能言,匪舌是出,維躬是瘁。
    哿矣能言,巧言如流,俾躬處休!
    維曰予仕,孔棘且殆。
    云不何使,得罪于天子;
    亦云可使,怨及朋友。
    謂爾遷于王都。
    曰予未有室家。
    鼠思泣血,無(wú)言不疾。
    昔爾出居,誰(shuí)從作爾室?
  • 涂山女歌
    先秦?zé)o名〔先秦〕
    候人猗兮。
  • 精衛(wèi)填海
    佚名佚名〔先秦〕
    炎帝之少女,名曰女娃。
    女娃游于東海,溺而不返,故為精衛(wèi),常銜西山之木石,以堙于東海。
  • 周頌·酌
    于鑠王師,遵養(yǎng)時(shí)晦。
    時(shí)純熙矣,是用大介。
    我龍受之,蹻蹻王之造。
    載用有嗣,實(shí)維爾公允師。
  • 惠子相梁
    莊子莊子〔先秦〕
    惠子相梁,莊子往見(jiàn)之。
    或謂惠子曰:
    “莊子來(lái),欲代子相。
    ”于是惠子恐,搜于國(guó)中三日三夜。
    莊子往見(jiàn)之,曰:
    “南方有鳥(niǎo),其名為鹓鶵,子知之乎?
    夫鹓鶵發(fā)于南海,而飛于北海;
    非梧桐不止,非練實(shí)不食,非醴泉不飲。
    于是鴟得腐鼠,鹓鶵過(guò)之,仰而視之曰:
    ‘嚇!
    ’今子欲以子之梁國(guó)而嚇我邪?

古詩(shī)大全

http://www.vip9tm30.com/shici_view_9a47b443ac9a47b4/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消