[先秦]佚名

祈父,予王之爪牙。
胡轉(zhuǎn)予于恤,靡所止居?
祈父,予王之爪士。
胡轉(zhuǎn)予于恤,靡所厎止?
祈父,亶不聰。
胡轉(zhuǎn)予于恤?
有母之尸饔。

祈父譯文

祈父,予王之爪牙。胡轉(zhuǎn)予于恤,靡所胡居?司馬!我是君王的衛(wèi)兵。為何讓我去征戍?沒(méi)有住所不安定。

祈父,予王之爪士。胡轉(zhuǎn)予于恤,靡所厎胡?司馬!我是君王的武士。為何讓我去征戍?跑來(lái)跑去無(wú)休胡。

祈父,亶不聰。胡轉(zhuǎn)予于恤?有母之尸饔。司馬!腦子的確不好使。為何讓我去征戍?家中老母沒(méi)飯吃。

祈父注解

1
祈父:周代執(zhí)掌封畿兵馬的高級(jí)官員,即司馬。
2
爪牙:保衛(wèi)國(guó)王的虎士,是對(duì)武臣的比喻。謂祈父職掌我王爪牙之事也。 現(xiàn)在多用作貶義。
3
恤:憂愁。
4
靡所:沒(méi)有處所。
5
爪士:即爪牙之士。
6
厎:停止。一說(shuō)“至也”。
7
亶:確實(shí)。
8
聰:聽(tīng)覺(jué)靈敏。
9
尸:借為“失”。一說(shuō)“主也”。
10
饔:熟食。

祈父賞析

《祈父》是周王朝的王都衛(wèi)士(相當(dāng)于后代的御林軍)抒發(fā)內(nèi)心不滿情緒的詩(shī)。《毛詩(shī)序》說(shuō):“《祈父》,刺宣王也?!编嵐{補(bǔ)充說(shuō):“刺其用祈父不得其人也?!敝祆洹对?shī)集傳》引呂祖謙語(yǔ)說(shuō):“越句踐伐吳,有父母耆老而無(wú)昆弟者,皆遣歸;魏公子無(wú)忌救趙,亦令獨(dú)子無(wú)兄弟者歸養(yǎng)。則古者有親老而無(wú)兄弟,其當(dāng)免征役,必有成法,故責(zé)司馬之不聰”,“責(zé)司馬者,不敢斥王也?!狈接駶?rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》徑直說(shuō):“禁旅責(zé)司馬征調(diào)失常也?!卑垂胖疲Pl(wèi)王室和都城的武士只負(fù)責(zé)都城的防務(wù)和治安,在一般情況下是不外調(diào)去征戰(zhàn)的。但這里,掌管王朝軍事的祈父——司馬,卻破例地調(diào)遣王都衛(wèi)隊(duì)去前線作戰(zhàn)。致使衛(wèi)士們心懷不滿。從另一角度,我們亦看出當(dāng)時(shí)戰(zhàn)事不斷,兵員嚴(yán)重短缺,致使民怨不絕。前人多以為此詩(shī)作于公元前789年(周宣王三十九年)王師在千畝受挫于姜戎之時(shí)。

全詩(shī)三章,皆以質(zhì)問(wèn)的語(yǔ)氣直抒內(nèi)心的怨恨。風(fēng)格上充分體現(xiàn)了武士心直口快、敢怒敢言的性格特征。沒(méi)有溫柔含蓄的比或興,詩(shī)一開(kāi)頭便大呼“祈父!”繼而厲聲質(zhì)問(wèn)道:“胡轉(zhuǎn)予于恤?靡所止居?!币馑际钦f(shuō):“為什么使我置身于險(xiǎn)憂之境,害得我背井離鄉(xiāng),飽受征戰(zhàn)之苦?”第二章與此同調(diào),但復(fù)沓中武士的憤怒情緒似乎在一步步增加,幾乎到了一觸即發(fā)的地步?!扒易怨疟?,亦無(wú)有以禁衛(wèi)戍邊者”(方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》)。武士說(shuō):“可你這司馬,卻為何不按規(guī)定行事,派我到憂苦危險(xiǎn)的前線作戰(zhàn)呢?”作為軍人,本不該畏懼退縮。在國(guó)難當(dāng)頭之際,當(dāng)飲馬邊陲,枕戈待旦。武士再次質(zhì)問(wèn):“可你這司馬太糊涂了,就像耳朵聾了聽(tīng)不到士兵的呼聲,不能體察我還有失去奉養(yǎng)的高堂老母。”在第三章里,武士的質(zhì)問(wèn)變?yōu)閷?duì)司馬不能體察下情的斥責(zé)。同時(shí)也道出了自己怨恨的原因和他不能毅然從征的苦衷。“三呼而責(zé)之,末始露情”(姚際恒《詩(shī)經(jīng)通論》)。

對(duì)于溫柔敦厚的詩(shī)國(guó)傳統(tǒng)來(lái)說(shuō),這首詩(shī)似乎有過(guò)分激烈、直露的嫌疑,但直抒胸臆,快人快語(yǔ),亦不失為有特色者。

佚名的詩(shī)(共28987首詩(shī))
  • 《觀別者》
    青青楊柳陌。
    陌上別離人。
    愛(ài)子游燕趙。
    高堂有老親。
    不行無(wú)可養(yǎng)。
    行去百憂新。
    切切委兄弟。
    依依向四鄰。
    都門(mén)帳飲畢。
    從此謝親賓。
    揮涕逐前侶。
    含凄動(dòng)征輪。
    車(chē)徒望不見(jiàn)。
    時(shí)見(jiàn)起行塵。
    吾(一作余)亦辭家久(一作者)。
    看之淚滿巾。
    查看譯文
  • 《跋林和靖手書(shū)所作三十聊》
    唐人作詩(shī)先作聊,一聊一句名幾年。
    后來(lái)作者如崩川,去年百里無(wú)洄沿。
    又如商鞅壞井田,夷封溝洫開(kāi)陌阡。
    吟哦一變成號(hào)顛,秦張功甫出此編。
    我讀未竟心犁然,借歸手抄家自傅。
    藏之篋笥待后賢,庶萬(wàn)有一唐風(fēng)還。
    查看譯文
  • 《言懷》
    笑舞狂歌五十年,花中行樂(lè)月中眠。
    漫勞海內(nèi)傳名字,誰(shuí)論腰間缺酒錢(qián)。
    詩(shī)賦自慚稱作者,眾人多道我神仙。
    些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
    查看譯文
  • 《五十言懷詩(shī)》
    笑舞狂歌五十年,花中行樂(lè)月中眠。
    漫勞海內(nèi)傳名字,誰(shuí)信腰間沒(méi)酒錢(qián)。
    詩(shī)賦自慚稱作者,眾人疑道是神仙。
    些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
    查看譯文
  • 《自題一絕》
    滿紙荒唐言,一把辛酸淚!
    都云作者癡,誰(shuí)解其中味?
    查看譯文
  • 鬼谷子引古語(yǔ)
    先秦?zé)o名〔先秦〕
    女愛(ài)不蔽席。
    男歡不盡輪。
  • 云漢
    倬彼云漢,昭回于天。
    王曰:
    於乎!
    何辜今之人?
    天降喪亂,饑饉薦臻。
    靡神不舉,靡愛(ài)斯牲。
    圭壁既卒,寧莫我聽(tīng)?
    旱既大甚,蘊(yùn)隆蟲(chóng)蟲(chóng)。
    不殄禋祀,自郊徂宮。
    上下奠瘞,靡神不宗。
    后稷不克,上帝不臨。
    耗斁下土,寧丁我梗旱既大甚,則不可推。
    兢兢業(yè)業(yè),如霆如雷。
    周余黎民,靡有孑遺。
    昊天上帝,則不我遺。
    胡不相畏?
    先祖于摧。
    旱既大甚,則不可沮。
    赫赫炎炎,云我無(wú)所。
    大命近止,靡瞻靡顧。
    群公先正,則不我助。
    父母先祖,胡寧忍予?
    旱既大甚,滌滌山川。
    旱魃為虐,如惔如焚。
    我心憚暑,憂心如熏。
    群公先正,則不我聞。
    昊天上帝,寧俾我遁?
    旱既大甚,黽勉畏去。
    胡寧瘨我以旱?
    憯不知其故。
    祈年孔夙,方社不莫。
    昊天上帝,則不我虞。
    敬恭明神,宜無(wú)悔怒。
    旱既大甚,散無(wú)友紀(jì)。
    鞫哉庶正,疚哉冢宰。
    趣馬師氏,膳夫左右。
    靡人不周。
    無(wú)不能止,瞻卬昊天,云如何里!
    瞻卬昊天,有嘒其星。
    大夫君子,昭假無(wú)贏。
    大命近止,無(wú)棄爾成。
    何求為我。
    以戾庶正。
    瞻卬昊天,曷惠其寧?
  • 維清
    維清緝熙,文王之典。
    肇禋,迄用有成,維周之禎。
  • 段干木歌
    佚名佚名〔先秦〕
    吾君好正。
    段干木之敬。
    吾君好忠。
    段干木之隆。
  • 隰桑
    隰桑有阿,其葉有難。
    既見(jiàn)君子,其樂(lè)如何。
    隰桑有阿,其葉有沃。
    既見(jiàn)君子,云何不樂(lè)。
    隰桑有阿,其葉有幽。
    既見(jiàn)君子,德音孔膠。
    心乎愛(ài)矣,遐不謂矣?
    中心藏之,何日忘之!

古詩(shī)大全

http://www.vip9tm30.com/shici_view_9a479e43ac9a479e/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消