[先秦]佚名

菁菁者莪,在彼中阿。
既見(jiàn)君子,樂(lè)且有儀。
菁菁者莪,在彼中沚。
既見(jiàn)君子,我心則喜。
菁菁者莪,在彼中陵。
既見(jiàn)君子,錫我百朋。
泛泛楊舟,載沉載浮。
既見(jiàn)君子,我心則休。

菁菁者莪譯文

菁菁者莪,在彼中阿。既見(jiàn)君子,樂(lè)且有儀。莪蒿蔥蘢真繁茂,叢叢生長(zhǎng)在山坳。已經(jīng)見(jiàn)到那君子,快快樂(lè)樂(lè)好儀表。

菁菁者莪,在彼中沚。既見(jiàn)君子,我心則喜。莪蒿蔥蘢真繁茂,簇簇生長(zhǎng)在小洲。已經(jīng)見(jiàn)到那君子,我的心里樂(lè)悠悠。

菁菁者莪,在彼中陵。既見(jiàn)君子,錫我百朋。莪蒿蔥蘢真繁茂,蓬蓬生長(zhǎng)在丘陵。已經(jīng)見(jiàn)到那君子,賜我貝幣千百朋。

泛泛楊舟,載沉載浮。既見(jiàn)君子,我心則休。蕩漾水面楊木舟,隨著波濤任漂流。已經(jīng)見(jiàn)到那君子,我的心里樂(lè)無(wú)憂。

菁菁者莪注解

1
菁菁:草木茂盛。
2
莪:莪蒿,又名蘿蒿,一種可吃的野草。
3
阿:山坳。中阿,阿中也,大陵曰阿。
4
儀:儀容,氣度。
5
沚:水中小洲。中沚,沚中也。水中小洲曰沚。
6
中陵:陵中也。丘陵高坡之地。
7
錫:同“賜”。
8
朋:上古以貝殼為貨幣,五貝或十貝一串,兩串為“朋”。
9
泛泛:漂浮不定的樣子。
10
楊舟:楊木做成的小船。
11
載:或,又。
12
休:喜。

菁菁者莪賞析

此詩(shī)的主旨,《毛詩(shī)序》說(shuō)是“樂(lè)育才”,朱熹《詩(shī)集傳》則批評(píng)《毛詩(shī)序》“全失詩(shī)意”,認(rèn)為“此亦燕飲賓客之詩(shī)”。今人多以為是古代女子喜逢愛(ài)人之歌。由于詩(shī)的境界的空泛性和意象的可塑性,對(duì)其內(nèi)涵可以有不同的開掘和把握?!缎颉氛f(shuō)流傳二千多年,影響至巨。人們說(shuō)起《菁莪》,無(wú)不想起“樂(lè)育才”。而批評(píng)《毛詩(shī)序》全失詩(shī)意的朱子,在其《白鹿洞賦》中,亦有“廣‘青衿’之疑問(wèn),樂(lè)《菁莪》之長(zhǎng)育”的句子。此所謂習(xí)用典記,約定俗成者也。對(duì)詩(shī)的主題,不同的理解可以并存,似不必存此沒(méi)彼。這首詩(shī)的主題,愛(ài)情說(shuō)更有道理,證據(jù)之一是人們公認(rèn)為《小雅》中典型描寫男女相悅之情的《小雅·隰?!菲?,同《菁莪》不論章法、句式都非常相似;前三章中“既見(jiàn)君子”句式一般無(wú)二,第四章都變換聲調(diào),各自成章。

此詩(shī)前三章都以“菁菁者莪”起興,也可以理解成記實(shí),然不必過(guò)于拘泥,因“在彼中阿”、“在彼中沚”、“在彼中陵”的植物,除了“莪”,當(dāng)然還有很多,舉一概之而已。第一章,女子在莪蒿茂盛的山坳里,邂逅了一位性格開朗活潑、儀態(tài)落落大方、舉止從容瀟灑的男子,兩人一見(jiàn)鐘情,在女子內(nèi)心深處引起了強(qiáng)烈震顫。第二章寫兩人又一次在水中沙洲上相遇,作者用一個(gè)“喜”字寫懷春少女既驚又喜的微妙心理。第三章,兩人見(jiàn)面的地點(diǎn)從綠蔭覆蓋的山坳、水光縈繞的小洲轉(zhuǎn)到了陽(yáng)光明媚的山丘上,暗示了兩人關(guān)系的漸趨明朗化?!板a我百朋”一句,寫女子見(jiàn)到愛(ài)人后不勝欣喜,高興到勝過(guò)受賜百朋的程度。第四章筆鋒一轉(zhuǎn),以“泛泛楊舟”起興,象征兩人在人生長(zhǎng)河中同舟共濟(jì)、同甘共苦的誓愿。不管生活有順境,有逆境,只要時(shí)時(shí)有戀人相伴,女子永遠(yuǎn)覺(jué)得幸福。

這首詩(shī)雖然只有短短十六句,但把一個(gè)美妙動(dòng)人的愛(ài)情故事表現(xiàn)得引人入勝。和《秦風(fēng)·蒹葭》相比,《蒹葭》在水鄉(xiāng)澤國(guó)的氛圍中有一縷渺遠(yuǎn)空靈、柔婉纏綿的哀怨之情,把一腔執(zhí)著、艱難尋求但始終無(wú)法實(shí)現(xiàn)的惆悵之情,寄托于一派清虛曠遠(yuǎn)、煙水濛濛的凄清秋色之中。而《菁莪》處處烘托著清朗明麗的山光和靈秀迷人的水色,青幽的山坡,靜謐的水洲,另是一番情致。兩首詩(shī)可謂珠聯(lián)璧合,各有千秋。如此絕妙的天地里,一對(duì)有情人相遇相識(shí)、相偎相依,此情此景,真令人如飲醇醪,心神俱醉。

佚名的詩(shī)(共28987首詩(shī))
  • 《觀別者》
    青青楊柳陌。
    陌上別離人。
    愛(ài)子游燕趙。
    高堂有老親。
    不行無(wú)可養(yǎng)。
    行去百憂新。
    切切委兄弟。
    依依向四鄰。
    都門帳飲畢。
    從此謝親賓。
    揮涕逐前侶。
    含凄動(dòng)征輪。
    車徒望不見(jiàn)。
    時(shí)見(jiàn)起行塵。
    吾(一作余)亦辭家久(一作者)。
    看之淚滿巾。
    查看譯文
  • 《跋林和靖手書所作三十聊》
    唐人作詩(shī)先作聊,一聊一句名幾年。
    后來(lái)作者如崩川,去年百里無(wú)洄沿。
    又如商鞅壞井田,夷封溝洫開陌阡。
    吟哦一變成號(hào)顛,秦張功甫出此編。
    我讀未竟心犁然,借歸手抄家自傅。
    藏之篋笥待后賢,庶萬(wàn)有一唐風(fēng)還。
    查看譯文
  • 《言懷》
    笑舞狂歌五十年,花中行樂(lè)月中眠。
    漫勞海內(nèi)傳名字,誰(shuí)論腰間缺酒錢。
    詩(shī)賦自慚稱作者,眾人多道我神仙。
    些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
    查看譯文
  • 《五十言懷詩(shī)》
    笑舞狂歌五十年,花中行樂(lè)月中眠。
    漫勞海內(nèi)傳名字,誰(shuí)信腰間沒(méi)酒錢。
    詩(shī)賦自慚稱作者,眾人疑道是神仙。
    些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
    查看譯文
  • 《自題一絕》
    滿紙荒唐言,一把辛酸淚!
    都云作者癡,誰(shuí)解其中味?
    查看譯文
  • 采苓
    采苓采苓,首陽(yáng)之巔。
    人之為言,茍亦無(wú)信。
    舍旃舍旃,茍亦無(wú)然。
    人之為言,胡得焉?
    采苦采苦,首陽(yáng)之下。
    人之為言,茍亦無(wú)與。
    舍旃舍旃,茍亦無(wú)然。
    人之為言,胡得焉?
    采葑采葑,首陽(yáng)之東。
    人之為言,茍亦無(wú)從。
    舍旃舍旃,茍亦無(wú)然。
    人之為言,胡得焉?
  • 老子(節(jié)選)
    佚名佚名〔先秦〕
    上善若水。
    水善利萬(wàn)物而不爭(zhēng),處眾人之所惡,故幾于道。
    居,善地;
    心,善淵;
    與,善仁;
    言,善信;
    正,善治;
    事,善能;
    動(dòng),善時(shí)。
    夫唯不爭(zhēng),故無(wú)尤。
    五色令人目盲,五音令人耳聾,五味令人口爽,馳騁畋獵令人心發(fā)狂,難得之貨令人行妨。
    是以圣人為腹不為目,故去彼取此。
    古之善為士者,微妙玄通,深不可識(shí)。
    夫唯不可識(shí)。
    故強(qiáng)為之容:
    豫兮,若冬涉川;
    猶兮,若畏四鄰;
    儼兮,其若客;
    渙兮,若冰之將釋;
    孰兮,其若樸;
    曠兮,其若谷;
    渾兮,其若濁。
    孰能濁以止,靜之徐清?
    孰能安以久,動(dòng)之徐生?
    保此道者不欲盈,夫唯不盈,故能敝而新成。
    曲則全,枉則直;
    洼則盈,弊則新;
    少則得,多則惑,是以圣人抱一為天下式。
    不自見(jiàn),故明;
    不自是,故彰;
    不自伐,故有功;
    不自矜,故長(zhǎng)。
    夫唯不爭(zhēng),故天下莫能與之爭(zhēng)。
    古之所謂“曲則全”者,豈虛言哉?
    企者不立,跨者不行,自見(jiàn)者不明,自是者不彰。
    自伐者無(wú)功,自矜者不長(zhǎng)。
    其在道也,曰余食贅行。
    物或惡之,故有道者不處也。
    善行無(wú)轍跡;
    善言無(wú)瑕謫;
    善數(shù)不用籌策;
    善閉,無(wú)關(guān)楗而不可開;
    善結(jié),無(wú)繩約而不可解。
    是以圣人常善救人,故無(wú)棄人;
    常善救物,故無(wú)棄物,是謂襲明。
    故善人者,不善人之師;
    不善人者,善人之資。
    不貴其師,不愛(ài)其資,雖智大迷,是謂要妙。
    知人者智,自知者明;
    勝人者有力,自勝者強(qiáng);
    知足者富,強(qiáng)行者有志;
    不失其所者久,死而不亡者壽。
    信言不美,美言不信。
    善者不辯,辯者不善。
    知者不博,博者不知。
    圣人不積,既以為人己愈有;
    既以與人,己愈多。
    天之道,利而不害;
    人之道,為而弗爭(zhēng)。
  • 鶉之奔奔
    鶉之奔奔,鵲之畺畺。
    人之無(wú)良,我以為兄?
    鵲之畺畺,鶉之奔奔。
    人之無(wú)良,我以為君?
  • 曳杖歌
    先秦?zé)o名〔先秦〕
    泰山其頹乎。
    梁木其壞乎。
    哲人其萎乎。
  • 祠田辭
    先秦?zé)o名〔先秦〕
    荷此長(zhǎng)耜。
    耕彼南畝。
    四海俱有。

古詩(shī)大全

http://vip9tm30.com/shici_view_9a479843ac9a4798/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消