[先秦]列御寇

yángzhūzhīyuē,
érchū。
tiān,
jiě,
érfǎn。。
gǒuzhī,,
yíngérfèizhī。。
yáng,,
jiāngzhī。
yángzhūyuē,
yóushì。。
xiàngzhěshǐ使gǒubáiérwǎnghēiérlái,
néngguàizāi??

楊布打狗翻譯

譯文
楊朱的弟弟叫楊布,他穿著件白色的衣服出門去了。天下起了雨,楊布便脫下白衣,穿著黑色的衣服回家。他家的狗沒認(rèn)出來是楊布,就迎上前沖他叫。楊布十分生氣,準(zhǔn)備打狗。這時(shí)楊朱說:“你不要打狗,如果換做是你,你也會是像它這樣做的。假如剛才你的狗離開前是白色的而回來變成了黑色的,你怎么能不感到奇怪呢?”

注釋
楊朱:先秦哲學(xué)家,戰(zhàn)國時(shí)期魏國人,字子居。
曰:名叫。
衣:穿。
素:白色的。
雨:下雨。
衣:上衣,這里指衣服。
緇(zī):黑色。
反:同"返"返回,回家。
知:了解,知道。
而:連詞,表示順承。
吠:(狗)大叫。
怒:生氣,憤怒。
將:打算。
撲:打、敲。
子無撲之,子 :你
猶是:像這樣。
向者:剛才。向,從前,往昔。
使:假使,假若。
豈:怎么。
無:同“毋”,不,不要。
怪:對……感到奇怪。
衣素衣:穿著白衣服。

楊布打狗譯文及注釋

譯文
  楊朱的弟弟叫楊布,他穿著件白色的衣服出門去了。遇到了大雨,楊布便脫下白衣,換了黑色的衣服回家。他家的狗沒認(rèn)出來是楊布,就迎上前沖他叫。楊布十分生氣,正準(zhǔn)備打狗。在這時(shí),楊朱說:“你不要打狗,如果換做是你,你也會是像它這樣做的。假如剛才你的狗離開是白色的而回來變成了黑色的,你怎么能不感到奇怪呢?”

注釋
1.楊朱,先秦哲學(xué)家,戰(zhàn)國時(shí)期魏國人,字子居
2.曰:名叫。
3.衣:穿。
4.素:白色的。
5.雨:下雨。
6.衣:上衣,這里指衣服。
7.緇(zī):黑色。
8反:同"返"返回,回家。
9.知:了解,知道。
10.而:連詞,表示順承。
11.吠:(狗)大叫。
12.怒:生氣,憤怒。
13.將:打算。
14.撲:打、敲。
15.子無撲之,子 :你
16.猶是:像這樣。
17.向者:剛才。向,從前,往昔。
18.使:假使,假若。
19.豈:怎么。
20.無:同“毋”,不,不要。
21.怪:對……感到奇怪。
22.衣素衣:穿著白衣服。

作者簡介

列御寇
列御寇[先秦]

列子(大約公元前450年—公元前375年即戰(zhàn)國年間,享年75歲),戰(zhàn)國前期道家代表人物。名寇,又名御寇(“列子”是后人對他的尊稱),華夏族,周朝鄭國圃田(今河南省鄭州市)人,古帝王列山氏之后。先秦天下十豪之一,著名的道學(xué)者、思想家、哲學(xué)家、文學(xué)家、教育家。對后世哲學(xué)、美學(xué)、文學(xué)、科技、養(yǎng)生、樂曲、宗教影響非常深遠(yuǎn)。著有《列子》,其學(xué)說本于黃帝老子,歸同于老、莊。創(chuàng)立了先秦哲學(xué)學(xué)派貴虛學(xué)派(列子學(xué))。是介于老子與莊子之間道家學(xué)派承前啟后的重要傳承人物。 更多

列御寇的詩(共4首詩)
  • 《多歧亡羊》

    楊子之鄰人亡羊,既率其黨,又請楊子之豎追之。

    楊子曰:
    “嘻!

    亡一羊何追者之眾?

    ”鄰人曰:
    “多歧路。

    ”既反,問:
    “獲羊乎?

    ”曰:
    “亡之矣。

    ”曰:
    “奚亡之?

    ”曰:
    “歧路之中又有歧焉。

    吾不知所之,所以反也。

    ”楊子戚然變?nèi)?,不言者移時(shí),不笑者竟日。

    門人怪之,請?jiān)唬?br>“羊賤畜,又非夫子之有,而損言笑者何哉?

    ”楊子不答。

    心都子曰:
    “大道以多歧亡羊,學(xué)者以多方喪生。

    學(xué)非本不同,非本不一,而末異若是。

    唯歸同反一,為亡得喪。

    子長先生之門,習(xí)先生之道,而不達(dá)先生之況也,哀哉!

    查看譯文
  • 《兩小兒辯日》
    孔子?xùn)|游,見兩小兒辯斗,問其故。
    一兒曰:
    “我以日始出時(shí)去人近,而日中時(shí)遠(yuǎn)也。
    ”一兒以日初出遠(yuǎn),而日中時(shí)近也。
    一兒曰:
    “日初出大如車蓋,及日中則如盤盂,此不為遠(yuǎn)者小而近者大乎?
    ”一兒曰:
    “日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠(yuǎn)者涼乎?
    ”孔子不能決也。
    兩小兒笑曰:
    “孰為汝多知乎?
    查看譯文
  • 《愚公移山》
      太行王屋二山,方七百里,高萬仞。
    本在冀州之南,河陽之北。
      北山愚公者,年且九十,面山而居。
    懲山北之塞,出入之迂也。
    聚室而謀曰:
    “吾與汝畢力平險(xiǎn),指通豫南,達(dá)于漢陰,可乎?
    ”雜然相許其妻獻(xiàn)疑曰:
    “以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、王屋何?
    且焉置土石?
    ”雜曰:
    “投諸渤海之尾,隱士之北。
    ”遂率子孫荷,擔(dān)者三夫,叩石墾壤,箕畚運(yùn)于渤海之尾。
    鄰人京城氏之孀妻有遺男,始齔,跳往助之。
    寒暑易節(jié),始一返焉。
      河曲智叟笑而止之曰:
    “甚矣,汝之不惠。
    以殘年余力,曾不能毀山之一毛,其如土石何?
    ”北山愚公長息曰:
    “汝心之固,固不可徹,曾不若孀妻弱子。
    雖我之死,有子存焉;
    子又生孫,孫又生子;
    子又有子,子又有孫;
    子子孫孫無窮匱也,而山不加增,何苦而不平?
    ”河曲智叟亡以應(yīng)。
      操蛇之神聞之,懼其不已也,告之于帝。
    帝感其誠,命夸娥氏二子負(fù)二山,一厝朔東,一厝雍南。
    自此,冀之南,漢之陰,無隴斷焉。
    查看譯文
  • 《楊布打狗》
    楊朱之弟曰布,衣素衣而出。
    天雨,解素衣,衣緇衣而返。
    其狗不知,迎而吠之。
    楊布怒,將撲之。
    楊朱曰:
    “子無撲矣,子亦猶是也。
    向者使汝狗白而往黑而來,豈能無怪哉?
    查看譯文
  • 九歌·禮魂
    屈原屈原〔先秦〕
    成禮兮會鼓,傳芭兮代舞,姱女倡兮容與。
    春蘭兮秋菊,長無絕兮終古。
  • 黍離
    詩經(jīng)詩經(jīng)〔先秦〕
    彼黍離離,彼稷之苗。
    行邁靡靡,中心搖搖。
    知我者,謂我心憂;
    不知我者,謂我何求。
    悠悠蒼天,此何人哉?
    彼黍離離,彼稷之穗。
    行邁靡靡,中心如醉。
    知我者,謂我心憂;
    不知我者,謂我何求。
    悠悠蒼天,此何人哉?
    彼黍離離,彼稷之實(shí)。
    行邁靡靡,中心如噎。
    知我者,謂我心憂;
    不知我者,謂我何求。
    悠悠蒼天,此何人哉?
  • 對楚王問
    宋玉宋玉〔先秦〕
    楚襄王問于宋玉曰:
    “先生其有遺行與?
    何士民眾庶不譽(yù)之甚也!
    ”宋玉對曰:
    “唯,然,有之!
    愿大王寬其罪,使得畢其辭。
    客有歌于郢中者,其始曰《下里》、《巴人》,國中屬而和者數(shù)千人。
    其為《陽阿》、《薤露》,國中屬而和者數(shù)百人。
    其為《陽春》、《白雪》,國中有屬而和者,不過數(shù)十人。
    引商刻羽,雜以流徵,國中屬而和者,不過數(shù)人而已。
    是其曲彌高,其和彌寡。
    故鳥有鳳而魚有鯤。
    鳳皇上擊九千里,絕云霓,負(fù)蒼天,足亂浮云,翱翔乎杳冥之上。
    夫蕃籬之鷃,豈能與之料天地之高哉?
    鯤魚朝發(fā)昆侖之墟,暴鬐于碣石,暮宿于孟諸。
    夫尺澤之鯢,豈能與之量江海之大哉?
    故非獨(dú)鳥有鳳而魚有鯤,士亦有之。
    夫圣人瑰意琦行,超然獨(dú)處,世俗之民,又安知臣之所為哉?
  • 莊暴見孟子
    孟子及弟子孟子及弟子〔先秦〕
    莊暴見孟子,曰:
    “暴見于王,王語暴以好樂,暴未有以對也。
    ”曰:
    “好樂何如?
    ”孟子曰:
    “王之好樂甚,則齊國其庶幾乎!
    ”他日,見于王曰:
    “王嘗語莊子以好樂,有諸?
    ”王變乎色,曰:
    “寡人非能好先王之樂也,直好世俗之樂耳。
    ”曰:
    “王之好樂甚,則齊其庶幾乎!
    今之樂猶古之樂也。
    ”曰:
    “可得聞與?
    ”曰:
    “獨(dú)樂樂,與人樂樂,孰樂?
    ”曰:
    “不若與人。
    ”曰:
    “與少樂樂,與眾樂樂,孰樂?
    ”曰:
    “不若與眾。
    ”“臣請為王言樂。
    今王鼓樂于此,百姓聞王鐘鼓之聲、管籥之音,舉疾首蹩頞而相告曰:
    ‘吾王之好鼓樂,夫何使我至于此極也,父子不相見,兄弟妻子離散。
    ’今王畋獵于此,百姓聞王車馬之音,見羽旄之美,舉疾首蹩頞而相告曰:
    ‘吾王之好田獵,夫何使我至于此極也?
    父子不相見,兄弟妻子離散。
    ’此無他,不與民同樂也。
    “今王鼓樂于此,百姓聞王鐘鼓之聲、管籥之音,舉欣欣然有喜色而相告曰:
    ‘吾王庶幾無疾病與,何以能鼓樂也?
    ’今王田獵于此,百姓聞王車馬之音,見羽旄之美,舉欣欣然有喜色而相告曰:
    ‘吾王庶幾無疾病與,何以能田獵也?
    ’此無他,與民同樂也。
    今王與百姓同樂,則王矣!
  • 段干木歌
    佚名佚名〔先秦〕
    吾君好正。
    段干木之敬。
    吾君好忠。
    段干木之隆。

古詩大全

http://vip9tm30.com/shici_view_9a470243ac9a4702/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消