鄭伯克段于鄢/多行不義必自斃譯文及注釋
譯文
當(dāng)初,鄭武公娶了申國(guó)國(guó)君的女兒為妻,叫做武姜;生下了莊公和共叔段。莊公腳在前倒生下來(lái),使姜氏受了驚嚇?biāo)匀∶小P生’,武姜因此討厭莊公。武姜玉愛共叔段,想立他為太子多次向武公請(qǐng)求,武公都沒有答應(yīng)。等到莊公當(dāng)上了鄭國(guó)國(guó)君武姜為共叔段請(qǐng)求把制作為他的封邑。莊又說“制是個(gè)險(xiǎn)要的城邑,從前虢叔就死在那里,如果要?jiǎng)e的地方,我都答應(yīng)?!蔽浣譃楣彩宥握?qǐng)求京邑,莊公就計(jì)共叔段住在那里,稱他為“京城太叔”。祭仲說“都城超過了三百丈,就會(huì)成為國(guó)家的禍害。按先王的規(guī)定,大的都城面積不能超過國(guó)都的三分之一。中等的不超過五分之一,小的不超過九分之一?,F(xiàn)在京邑的大小不合法度,違反了先王的制度,這會(huì)使您受不了?!鼻f公回答說;“姜氏要這么做我怎能避開這禍害呢?”祭仲說道:“姜氏有什么可滿足呢?不如早些處置共叔段,不讓他的勢(shì)力蔓延。如果蔓延開來(lái),就難對(duì)付了。蔓延開的野草都除不掉,更何況是您習(xí)卜受寵的兄弟呢?”莊公說“干多了不仁義的事情,必定會(huì)自取滅亡,您暫且等著看吧?!?br /> 不久之后,太叔命令西邊和北邊的邊邑也同時(shí)歸他管轄。公子呂說:“一個(gè)國(guó)家不能容納兩個(gè)君王,您打算怎么辦?如果您想把國(guó)家交給太叔,就請(qǐng)?jiān)试S我去侍奉他;如果不給,就請(qǐng)除掉他,不要使百姓產(chǎn)生二心?!鼻f公說;“用不著,他會(huì)自食其果。太叔又把雙方共管的邊邑收歸自己,一直把邑地?cái)U(kuò)大到了廩延。公子呂說;“可以動(dòng)手了。他占多了地方就會(huì)得到百姓擁護(hù)。”莊公說“做事不仁義就不會(huì)有人親近,地方再大也會(huì)崩潰?!?br /> 太叔修造城池,聚集百姓,修整鎧甲和武器.準(zhǔn)備好了步兵和戰(zhàn)車,將要偷襲鄭國(guó)國(guó)都。武姜打算為他打開城門作內(nèi)應(yīng)。莊公得知了太叔偷襲的日期,說;‘可以動(dòng)手了!”于是,他命令公子呂率領(lǐng)二百輛戰(zhàn)車去攻打京邑。京邑百姓背叛了共叔段,共叔段逃到了鄢地,莊公又攻打鄢。五月二十三日,共叔段逃奔去了共國(guó)于是莊公把武姜安置到城穎,并向她發(fā)誓說:“不到地下黃泉,永遠(yuǎn)不再見面?!笔潞?,他又后悔這么說。
考叔當(dāng)時(shí)是穎谷管理疆界的官員,他聽說了這件事,就送了些禮物給莊公。莊公請(qǐng)他吃飯,他卻把肉放在一旁不吃。莊公問他為什么,穎考叔回答說:“我家中有母親,我的飯食她都吃過,就是從未吃過君王的肉羹,后允許我拿去送給她?!鼻f公說“你有母親可以送東西給她,唯獨(dú)我沒有!”穎考叔說“我冒昧問一下這話是什么意思?”莊公把事情的緣由告訴了他,并說自己很后悔。穎考叔說;“君王何必?fù)?dān)憂呢?如果掘地見水,打成地道去見面,誰(shuí)能說這不是黃泉相見?”莊公聽從了項(xiàng)考叔的話,照著做了。莊公進(jìn)入地道,賦詩(shī)說:‘隧道當(dāng)中,心中快樂融和!”武姜走出隧道,賦詩(shī)說;‘隧道之外,心中快樂舒暢!”于是。母子關(guān)系又與從前一樣了。
君子說:“穎考叔真是個(gè)孝子。愛自己的母親,還擴(kuò)大影響了鄭莊公?!对?shī)·大雅·既醉》說‘孝子德行無(wú)窮,永久能分給同類。’大概說的就是這樣的事吧!”
注釋
(1)初:當(dāng)初,從前。故事開頭時(shí)用語(yǔ)。(2)鄭武公:春秋時(shí)諸侯國(guó)鄭國(guó)(在今河南新鄭)國(guó)君,姓姬,名掘突,武為謚號(hào)。申:諸侯國(guó)名,在今河南南陽(yáng),姜姓。(3)武姜:武謚鄭武公謚號(hào),姜謚娘家姓。(4)莊公:即鄭莊公。共(gōng)叔段:共是國(guó)名,叔為兄弟排行居后,段是名。(5)窹(wù)生:逆生,倒生,即難產(chǎn)。(6)惡(wù):不喜歡。(7)亟(qì):多次屢次。(8)制:鄭國(guó)邑名,在今河南滎陽(yáng)縣虎牢關(guān)。(9)巖邑:險(xiǎn)要地城邑。(10)虢(guó)叔:東虢國(guó)國(guó)君。(11)佗:同“他”。唯命:“唯命是從”地省略。(12)京:鄭國(guó)邑名,在今河南滎陽(yáng)縣東南。(13)祭(zhài)仲:鄭國(guó)大夫,字足。(14)雉:古時(shí)建筑計(jì)量單位,長(zhǎng)三丈,高一丈。(15)參:同“三”。國(guó):國(guó)都。(16)堪:經(jīng)受得起。(17)焉:哪里。辟:同“避”。(18)何厭之有:有何厭。厭:滿足。(19)所:安置,處理。(20)圖:課,治。(21)斃:仆倒,倒下去。(22)鄙:邊境上得邑。貳于己:同時(shí)屬于莊公和自己。(23)公子呂:鄭國(guó)大夫,字子封。(24)若之何:對(duì)他怎么辦。(25)庸:用。(26)廩延:鄭國(guó)邑名,在今河南延津北。(27)昵:親近。(28)完:修繕。聚:積聚。(29)繕:修整。甲:鎧甲。兵:武器。具:備齊。卒:步兵。乘(shèng):兵車。(30)夫人:指武姜。啟之:為他打開城門。(31)帥:率領(lǐng)。乘:一車四馬為一乘。車一乘配甲士三人,步卒七十二人。(32)鄢:鄭國(guó)邑名,在陵境內(nèi).(33)五月辛丑:五月二十三日.古人記日用天干和地支搭配.(34)城穎西北。(35)黃泉:黃土下的泉水。這里指墓穴。(36)穎考叔:鄭國(guó)大夫。穎谷:鄭國(guó)邑名,在今河南登封西南。封人:管理邊界的官。(37)舍肉:把肉放在旁邊不吃。(38)羲:調(diào)和五味做成的帶汁的肉。(39)遺(wéi):贈(zèng)送。(40)繄(yī):語(yǔ)氣助詞。沒有實(shí)義。(41)闕:同“掘”,挖。(42)隧:地道。這里的意思是挖隧道。(43)賦:指作詩(shī)。(44)融融:快樂自得的樣子。(45)泄泄(yì):快樂舒暢的樣子。(46)君子:作者地托?!蹲髠鳌纷髡叱S眠@種方式發(fā)表評(píng)論。(47)施(yì):延及,擴(kuò)展。(48)這兩句詩(shī)出自《詩(shī)·大雅·既醉》。匱:窮盡。錫:同“賜”,給予。
鄭伯克段于鄢/多行不義必自斃讀解
這是一個(gè)流傳甚廣、十分典型的兄弟相爭(zhēng)的故事。
人們常用“親如兄弟”來(lái)形容親情的深厚,也用“親兄弟,明算帳”來(lái)說明親情和利益沖突之間的關(guān)系。我們憑自己的生活體驗(yàn)深知,親情在很多時(shí)候是脆弱的,在利益的驅(qū)使之下,親情遠(yuǎn)遠(yuǎn)不足以化解由利益導(dǎo)致的矛盾沖突。
當(dāng)然,兄弟相爭(zhēng),并非完全沒有是非曲直,并非完全沒有正 義、真理的存在。比如,鄭莊公與共叔段的權(quán)位之爭(zhēng),按傳統(tǒng)觀 念,長(zhǎng)子是王位天然的繼承者,是“天理”,不容有違背。這樣, 鄭莊公就代表了合理的、正當(dāng)?shù)囊环?,而共叔段奪取王位的圖謀, 便是不合理的、不正當(dāng)?shù)摹?/p>
代表合理的、正義的一方,往往充滿“正氣”,可以慷慨陳辭。 鳴鼓攻之,可以穩(wěn)坐如山,居高臨下,所以鄭莊公才可以自豪地、 以先知的口吻說:“多行不義,必自斃?!?/p>
拋開這個(gè)故事不論,‘多行不義,必自斃”也算是一條普遍真 理,正如“得道多助,失道寡助”一樣。幾乎可以說,古往今來(lái),凡是作惡的人,搞陰謀詭計(jì)的人,違法亂紀(jì)的人,都沒有好下場(chǎng), 最終會(huì)搬起石頭砸自己的腳。
但是,如果坐著等待結(jié)果的到來(lái),等待作惡者“自斃”,顯然是愚蠢的,無(wú)異于自己坐以待斃,很可能讓作惡者占盡了風(fēng)光好處。我們要相信毛主席說過的:“凡是反動(dòng)的東西,你不打,他就不倒。掃帚不到,灰塵照例不會(huì)自己跑掉。”所以,與其坐以待斃, 不如起而對(duì)抗,以其人之道,還治其人之身。
這么說來(lái),以惡抗惡,以暴力抗惡,以陰謀詭計(jì)對(duì)陰謀詭計(jì), 在一定范圍內(nèi)便是合理的事。真理、道義總得以某種方式來(lái)加以捍衛(wèi),對(duì)真理、道義的信念,總不能替代實(shí)際有效的行動(dòng),就好 比強(qiáng)盜闖進(jìn)我們家里,是不可能憑借善良的愿望和對(duì)正義的信念 來(lái)阻止強(qiáng)盜的搶劫的。唯有拿起武器,同強(qiáng)盜搏斗,把強(qiáng)盜趕出家門去,才是用行動(dòng)來(lái)維護(hù)自己的信念,因而真理、正義才可能 得到證明,得到捍衛(wèi)。
儒家傳統(tǒng)一直是主張知行合一、言行一致的。在內(nèi)心承認(rèn)的真理,在思想和言論中確信原則,必須用實(shí)際行動(dòng)來(lái)加以體現(xiàn),讓真理、原則變成行動(dòng) 的指南。如果能做到這樣,不溢、惡行、陰謀等等,就既不是可怕的猛獸,也不是不可戰(zhàn)勝和征服的。關(guān)鍵不在對(duì)方,而在自己是否能挺身而出,以及如何挺身而出,從而讓東風(fēng)壓倒西風(fēng)。
作者簡(jiǎn)介
丘明(姓姜,氏丘,名明),華夏人,生于前502年,死于前422年,享年80歲。丘穆公呂印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚國(guó)的左史官,故在姓前添“左”字,故稱左史官丘明先生,世稱“左丘明”,后為魯國(guó)太史 。左氏世為魯國(guó)太史,至丘明則約與孔子(前551-479)同時(shí),而年輩稍晚。他是當(dāng)時(shí)著名史家、學(xué)者與思想家,著有《春秋左氏傳》、《國(guó)語(yǔ)》等。左丘明的最重要貢獻(xiàn)在于其所著《春秋左氏傳》與《國(guó)語(yǔ)》二書。左氏家族世為太史,左丘明又與孔子一起“如周,觀書于周史”,故熟悉諸國(guó)史事,并深刻理解孔子思想。 更多
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://vip9tm30.com/shici_view_9a46ca43ac9a46ca/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com